意味 | 例文 |
「HF」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
将 HF信号 HF喂送给传输路径 2。
HF信号HFが送信経路2に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后将这些 HF值例如平均成单个 HF值。
一連のHF値は、次に例えば単一のHF値へと平均化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 3,HF信号 HF与所提供的噪声信号 R相对应。
図3によれば、HF信号HFは、供給されるノイズ信号Rに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在确定 HF值期间,对于每个步进电机步,将所确定的 HF值与 HF门限值相比较。
HF値の決定の間、ステッピングモーターのすべてのステップについて、決定されたHFの値はHFしきい値と比較されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标准。
もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在传输路径 2的预定连接点 K处测量 HF信号 HF的功率水平。
HF信号HFの電力レベルは、送信経路2の既定の接続点Kにおいて測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.根据权利要求 1或权利要求 2至 9中任一项所述的测试设备,其特征在于,所述测量设备 (7)具有 HF检测器,所述 HF检测器适于将所述连接点 (K)处的 HF信号 (HF)的功率水平转换为成比例的直流电压信号。
10. 測定装置(7)は、接続点(K)におけるHF信号(HF)の電力レベルを比例する直流電圧信号に変換するHF検出器を備えることを特徴とする請求項1乃至9記載のテスト装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为说明而非限制,本文使用缩写词 LF和 HF,其中“LF”指代 f0= 135kHz且“HF”指代 f0= 13.56MHz。
限定ではなく例として、省略形LFおよびHFは、「LF」がf0=135kHzのことを指し、「HF」がf0=13.56MHzのことを指すように、ここでは使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果导数为正,如线304所示,HF值增大,这意味着最大的 HF值还没有达到。
線304に示されるように微分係数が正であれば、HF値は増加し、最も大きなHF値に到達していないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果导数为负,如线 306所示,HF值减小,这意味着已经过了最大的 HF值。
線306に示されるように微分係数が負であれば、HF値が減少し、最も大きなHF値を過ぎたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种方式是对于如图 4所示的所确定的 HF值用垂直线 400确定单个 HF门限值 400。
一つの方法は、図4に、垂直線400により図示されるように、決定されたHF値について単一のHFしきい値400を決定することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
被喂送的 HF信号 HF具有设置的或预定的功率水平,并且至少包含所产生的宽带噪声信号 R。
供給されるHF信号HFは、設定される又は既定の電力レベルを有し、生成される広帯域のノイズ信号Rを少なくとも備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,测量单元 7可以被配置为 HF检测器,其被设立为将连接点K处的 HF信号 HF的功率水平转换为成比例的直流电压信号。
例えば、測定装置7は、接続点KにおけるHF信号HFの電力レベルを比例する直流電圧信号に変換するHF検出器として構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比而言,根据图 4的 HF信号包括噪声信号 R和加在其上的服务信号 D1。
一方、図4のHF信号は、ノイズ信号Rとそれに付加されたサービス信号D1とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
平均一系列 HF值将减少噪声量和减小景物内光线快速变化的负面影响,从而产生更为精确的 HF值。
一連のHF値の平均化により、ノイズの量およびシーンにおける光の素早い変化の悪影響が減少し、より正確なHF値が得られるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大 HF值可以由摄像机内的处理装置通过对所有所存储的在图 2a的流程步骤 202-206中所确定的 HF值进行比较和 /或排序发现。
最も高いHF値は、図2aのフローチャートのステップ202〜206において決定されたすべての保存されたHF値を比較および/またはソートすることによりカメラ内の処理手段により見出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制设备 4具有用于产生宽带噪声信号 R的发生单元 5,以及用于将 HF信号 HF喂送给泄漏线路天线 3的传输单元6。
管理装置4は、広帯域ノイズ信号Rを生成するための生成装置5と、HF信号HFを漏洩ラインアンテナ3に供給するための送信装置6とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估装置 8被设立为通过将所提供的测量信号 MS与依赖于所喂送的 HF信号 HF的功率水平的设定点信号 SS进行比较来提供测试结果 E。
評価装置8は、供給される測定信号MSと、供給されるHF信号HFの電力レベルに依存する定値信号SSとを比較することによって、テスト結果Eを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明的 HF信号 HF和 3个陆地基站信号 B1-B3的第一实施例的示意性振幅 -频率图。
図3は、本発明にかかるHF信号HF及び三つの地上波基地局の信号B1−B3の第一実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,图 4示出根据本发明的 HF信号 HF和 3个陆地基站信号 B1-B3的第二实施例的示意性振幅 -频率图。
同様に、図4は、本発明にかかるHF信号HF及び三つの地上波基地局の信号B1−B3の第二実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5进一步示出发生单元 5可以被装配有选择装置 14,其适于选择多个噪声发生器 11-13中的至少一个或多个,用于为 HF信号 HF提供限带噪声信号 RB。
また、図5には、HF信号HFのための帯域制限ノイズ信号RBを提供すべく、ノイズ発生器11−13を少なくとも一つ又は複数選択するように構成される選択手段14を備えてなる生成装置5が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
喂送到泄漏线路天线 3中的 HF信号 HF具有可调节的功率水平,并且包括所产生的至少一个宽带噪声信号 R。
漏洩ラインアンテナ3に供給されるHF信号HFは、調整可能な電力レベルを有し、生成される広帯域のノイズ信号Rを少なくとも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个变型中,根据在相同光圈位置记录的一系列所记录的图像得出一系列 HF值。
或る変形において、一連のHF値は同じ絞り位置で記録された一連の記録画像から導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施例中,HF值和图像传感器 110的曝光时间和增益的值被确定后,存储在存储器 108内。
第三の実施形態において、HF値ならびにイメージセンサー110の露出時間および利得の値が決定され、メモリ108に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a例示了按照本发明的一个实施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的方法。
図3aは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3b例示了按照本发明的一个实施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的另一种方法。
図3bは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する別の方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果最佳位置不能用图 3a中的 HF曲线精确确定 (由于噪声或其他原因 ),可以使用其他方法。
図3aのHF曲線を用いて正確に最適な位置を決定することが不可能な場合(ノイズ又は他の理由により)、他の方法を用いてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第一实施例的示意性振幅 -频率图;
【図3】図3は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第一実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第二实施例的示意性振幅 -频率图;
【図4】図4は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第二実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,VF按钮和 HF按钮类似于所谓的功能键并且具有各种功能。
なお、VFボタン及びHFボタンは、いわゆるファンクションキーと同様のものであり、様々な機能を有するボタンとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1或权利要求 2至 6中任一项所述的测试设备,其特征在于,所述控制单元 (4)包括选择装置 (14),所述选择装置 (14)适于选择所述多个噪声发生器 (11-13)中的至少一个用于为所述 HF信号 (HF)提供限带噪声信号 (RB)。
7. 管理装置(4)は、HF信号(HF)のための帯域制限ノイズ信号(RB)を提供するために、少なくとも一つのノイズ発生器(11−13)を選択するように構成される選択手段(14)を備えることを特徴とする請求項1乃至6記載のテスト装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合单元 17将所提供的宽带噪声信号 RB与至少一个服务信号 D1-D3进行结合,作为由测试设备 1的用户提供的输入 (未示出 )的函数,以便形成即将喂送到传输路径 2上的 HF信号 HF。
結合装置17は、送信経路2で供給されるHF信号HFを形成すべく、テスト装置1のユーザによって提供される入力(図示せず)の機能として、供給される広帯域ノイズ信号RBと、少なくとも一つのサービス信号D1−D3とを結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可采用各种频率,包含准许相对高辐射电平下的免许可(license-exempt)操作的频率,例如 135kHz(LF)以下或 13.56MHz(HF)。
しかしながら、免許免除の動作が比較的高い放射レベルで許可される、たとえば、135kHz(LF)以下または13.56MHz(HF)のいずれかの周波数を含む、さまざまな周波数が、用いられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各种示范性实施例提供针对LF和 HF应用两者以及针对发射器和接收器的系统参数、设计目标、实施方案变型和规范。
さらに、さまざまな例示的な実施形態は、LFとHFアプリケーションの両方のための、および送信機と受信機のための、システムパラメータ、設計の目標、実施の変形、および仕様を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a示出了在 P光圈镜头校准期间可以获得的 y轴为 HF值而 x轴为与光圈位置相应的步数的曲线图的一个例子;
【図3a】Pアイリスレンズのキャリブレーションの間に得ることのできる、HF値をy軸、絞りの位置に対応するステップ数をx軸としたダイアグラムの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3b示出了在 P光圈镜头校准期间可以获得的 y轴为 HF值而 x轴为与光圈位置相应的步数的曲线图的另一个例子;
【図3b】Pアイリスレンズのキャリブレーションの間に得ることのできる、HF値をy軸、絞りの位置に対応するステップ数をx軸としたダイアグラムの別の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了在 P光圈镜头校准期间可以获得的 y轴为 HF值而 x轴为与光圈位置相应的步数的曲线图的一个例子;
【図4】Pアイリスレンズのキャリブレーションの間に得ることのできる、HF値をy軸、絞りの位置に対応するステップ数をx軸としたダイアグラムの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果将 HF值和相应的步进电机的步绘制在曲线图 300内,就会获得与图 3a所示的曲线 302类似的曲线。
HF値および対応するステッピングモーターのステップがダイアグラム300にプロットされれば、図3aに示される曲線302に類似の曲線が達成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在很多情况下,具有小 HF值的步 (即光圈位置 ),例如图 4中的步 45-50,由于它们不产生有用的图像,实际上可能从不使用。
多くの場合、低HF値のステップ(即ち、絞り位置)、例えば図4のステップ45〜50は、有用な画像を生成しないため、実際には全く使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在连续实现使用不同的限带噪声信号 RB的功能测试之前,测量单元 7优选进入测试模式,即输入损耗被适当地切换到最小值,以便将 HF信号 HF的功率水平调节为低到使经由泄漏线路天线 3的信号的辐射具体在机舱外部位于相应合法规定的阈值之下 (例如,-36dBm< 1GHz或者 -30dBm> 1GHz)。
機能テストが異なる帯域制限ノイズ信号RBにおいて連続的に実行される前に、測定装置7は、好ましくは、テストモードにされる。 即ち、特に航空機客室外において、信号の放射が漏洩ラインアンテナ3を介して、各々の法的な既定の閾値(例えば、−36dBm < 1GHz 又は −30dBm > 1GHz)以下の非常に低い値となるHF信号HFの電力レベルを調整すべく、入力損失は、適切に最小に切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于特定的步进电机步的光圈数可以如在流程步骤 201中所说明的那样获得,或者如下用有关摄像机内的衍射的知识进行计算得出,如果在 HF曲线中存在一个明显的“拐点”的话。
特定のステッピングモーターについてのF値は、フローチャートのステップ201に記載のように得ることができ、または、HF曲線に特徴的な「ひざ」が存在する場合、カメラの回折についての知識を用いて以下のように計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,显示部件 42的显示画面图像显示了朝左的箭头标记按钮、朝右的箭头标记按钮、VF按钮、参数组按钮、默认召回 (recall)按钮、HF按钮、前一页按钮等,以及布置有用于使各种功能被执行的按钮的功能按钮区域。
さらに、表示部42の表示画面には、左矢印ボタン、右矢印ボタン、VFボタン、パラメータグループボタン、デフォルトリコールボタン、HFボタン、プレビアスページボタンの他、各種の機能を実行させるためのボタンが配置された機能ボタンエリアが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在导数为零 (或接近零 )时,意味着在相继的导数之间没有 (或非常小的 )增减 (即接近平行于 x轴,如线 305所示 ),或者在导数符号改变 (从正的到负的导数或者从负的到正的导数 )时,可以确定达到最大的 HF值。
最も大きなHF値は、連続する微分係数の間で増加または減少がない(またはほとんどない)(即ち、線305に示されるようにx軸と平行に近い)ことを意味する、微分係数がゼロ(またはゼロに近い)場合、または、微分係数がその符号を変える(正の微分係数から負の微分係数に、または負の微分係数から正の微分係数になる)場合に到達したと決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |