意味 | 例文 |
「Ip」を含む例文一覧
該当件数 : 1236件
17.如权利要求 16所述的装置,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。
17. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項16に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
26.如权利要求 25所述的装置,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。
26. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項25に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
35.如权利要求 34所述的计算机可读介质,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。
35. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項34に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
36.如权利要求 28所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
36. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項28に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
56.如权利要求 52所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。
56. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請求項52に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,收发机 206使用非覆盖协议以及通信链路 212来与 IP或者非 IP设备进行通信。
例えば、トランシーバ206は、非オーバーレイ・プロトコルおよび通信リンク212を使用してIPまたは非IPと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,因IP#A(列 612,行 624)和 IP#B(列 620,行 624)直接连接,因为其之间的跳计数为“0”。
例えば、IP#A(列612、行624)とIP#B(列620、行624)との間のホップカウントは「0」である、なぜなら、これらは直接接続されているためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储部 45,在自动设定的情况下存储有自动取得的 IP地址 (进行通信时,作为自身的 IP地址使用 )。
また、記憶部45は、自動設定の場合には、自動取得したIPアドレス(通信時に自己のIPアドレスとして使用するもの)を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,通信控制部 46a将该 IP地址作为发送方的IP地址来利用。
これにより、通信制御部46aは、当該IPアドレスを送信元のIPアドレスとして利用することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在发生冲突时,如果当前的IP地址是从 DHCP服务器取得的 IP地址,那么 IP地址设定处理部 46b维持 IP地址不变,另一方面,如果不是从 DHCP服务器取得的 IP地址,即为链接本地地址,则通过输入输出处理部 46c执行用户的 IP地址设定,将由用户设定的 IP地址设定为通信控制部 46a在通信中使用的 IP地址。
一方、競合する場合には、IPアドレス設定処理部46bは、現在のIPアドレスが、DHCPサーバーから取得したIPアドレスであれば、そのままのIPアドレスを維持する一方、DHCPサーバーから取得したIPアドレスでなければ、すなわち、リンクローカルアドレスであれば、入出力処理部46bによりユーザーからのIPアドレスの設定を実行させ、ユーザーにより設定されたIPアドレスを通信制御部46aが通信に使用するIPアドレスに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户可恰当掌握固定 IP地址的附近的可设定的 IP地址,从而可进行设定。
このようにすると、ユーザーは、固定IPアドレスの近傍の設定可能なIPアドレスを適切に把握し、設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在被指定了 Auto-IP设定时 (步骤 S112:Auto-IP),诊断部 102进行 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S113)。
また、診断部102は、Auto−IP設定が指定されている場合には(ステップS112;Auto−IP)、Listen探索(受身探索)を行う(ステップS113)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 Auto-IP设定被指定时 (步骤 S204:Auto-IP),诊断部 102进行 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S207)。
また、診断部102は、Auto−IP設定が指定されている場合には(ステップS204;Auto−IP)、Listen探索(受身探索)を行う(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,一些 IP装置是固定的,例如硬件 IP电话、视频会议单元、嵌入式装置等。
さらに、IPデバイスのいくつか(たとえば、ハードウェアIP電話、ビデオ会議ユニット、埋め込みデバイス、など)は固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现这样的功能,首先,最初需要对 IP网络对应监视照相机设定恰当的 IP地址。
このような機能を実行するためには、まず初めに、IPネットワーク対応監視カメラに対して、適切なIPアドレスを設定する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视照相机 5a通过 S603,通过 DHCP客户机的功能等,取得 IP地址设定为自身的IP地址,然后将处理转移到 S604。
監視カメラ5aは、S603により、DHCPクライアントの機能等によって、IPアドレスを取得、自身のIPアドレスとして設定し、S604へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法包括获得 IP地址,并请求来自可信第三方的、对所述 IP地址的证明。
この方法は、IPアドレスを取得することと、信頼されたサード・パーティからの、IPアドレスの証明を要求することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从第一节点接收对 IP地址进行证明的请求; 并且确定所述 IP地址的有效性。
この方法は、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信することと、IPアドレスの有効性を判定することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 1202包括 IP地址获取器 402,将其配置为获得一个 IP地址的至少一部分。
デバイス1202には、IPアドレスのうちの少なくとも一部を取得するように構成されたIPアドレス獲得部402が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP地址模块 1114还被配置为从可信第三方请求对 IP地址进行确认。
IPアドレス・モジュール1114はまた、信頼されたサード・パーティからの、IPアドレスの検証を要求するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,DTV102创建包含 3个 IP地址的 IP地址列表。
DVCR101については既にネットワーク接続手段毎にIPが割り振られているで、DTV102では、図7に示すように、三つのIPアドレスからなるリストが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 UPnP设备中,释放被通知将要利用的 IP地址以外的 IP地址 (图 2的步骤 (6))。
デバイス側では、利用することを通知されたIPアドレス以外のIPアドレスを開放する(図2のステップ(6))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 UPnP设备中,释放被通知将要利用的 IP地址以外的 IP地址 (图 4的步骤 (6))。
デバイス側では、利用することを通知されたIPアドレス以外のIPアドレスを開放する(図4のステップ(6))。 - 中国語 特許翻訳例文集
其还与 NAPT路由器 13相互作用,NAPT路由器 13用于将网关公用 IP地址映射至本地设备 IP地址。
また、DMリレー12はNAPTルータ13とも相互作用して、ゲートウェイのパブリックIPアドレスをローカル装置IPアドレスにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
-当在 WAN侧接收到 DHCP ACK消息时将接收到的 DHCP消息 IP地址改为其自己的 IP地址;
−WAN側でDHCP ACKメッセージを受信したときに、それ自体のIPアドレスによって受信DHCPメッセージIPアドレスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
NAPT功能用于将来自具有私有 IP的本地装置发出的流量映射至特定公用 IP地址。
NAPT機能は、プライベートIPを有するローカル装置からのトラフィックを、特定のパブリックIPアドレスにマッピングするように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S10,DM-Relay在路由器中配置 NAPT以将公用 IP地址映射至本地 IP地址。
ステップS10で、DMリレーは、NAPTを構成して、パブリックIPアドレスをルータ中のローカルIPアドレスにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些主机具有通常被称为动态 IP地址或NAT’ed(经过 NAT的 )IP地址。
これらのホストは、ダイナミックIPアドレスまたはNAT(変換)されたIPアドレスとして一般に知られているものを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用上述方案,接入终端 102可以使用任何可用的 IP连接用于远程 IP接入。
上記の方式を使用することによって、アクセス端末102は、リモートIPアクセスのための任意の利用可能なIP接続性を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,将 LDAP服务器 300的 IP地址“\\\\192.168.0.1”设置为主目录所在的服务器的 IP地址。
この場合、LDAPサーバ300のIPアドレス「¥¥192.168.0.1」をホームディレクトリのあるサーバのIPアドレスとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 IP地址转换表 (地址存储部 ),保存存储了用于将分组的发送源 IP地址转换为在企业网 104内使用的 IP地址的信息的企业网用 IP地址表 1101、和存储了用于将分组的发送源 IP地址转换为全局地址的信息的全局 IP地址表 1201。
IPアドレス変換テーブル(アドレス記憶部)として、パケットの送信元IPアドレスを企業網104内で使用されるIPアドレスに変換するための情報を格納する企業網用IPアドレステーブル1101と、グローバルアドレスに変換するための情報を格納するグローバルIPアドレステーブル1201とを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是企业网用 IP地址表的说明图。
図11は、企業網用IPアドレステーブルの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,终端 101从 WLAN网 201内的 DHCP503获取 Transport IP地址(809)。
次に、端末101はWLAN網201内のDHCP503からTransport IPアドレスを取得する(809)。 - 中国語 特許翻訳例文集
Transport IP地址是只在 WLAN网内有效的私有地址。
Transport IPアドレスはWLAN網内でのみ有効なプライベートアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转换及传输 (827)。
図10にて、PDG205が行うIPアドレス変換と転送(827)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S312,CPU 201存储 IP地址,并接着进入步骤 S313。
ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。
装置識別子60は、電話番号、IPアドレス、等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDP分组,相应地,包括实际的 IP分组,如表 1所示。
表1に示すように、UDPパケットは順に実際のIPパケットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参数部 405包括 IP部 411、端口 (Port)部 412以及事件 ID(EventID)部 413。
パラメータ部405は、更に、IP部411、ポート部412、イベントID部413から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,使用TCP/IP版本 6(IPv6)协议。
本実施形態においては、TCP/IPバージョン6(IPv6)プロトコルが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 sendto()中,IP地址包含在第五参数的结构中。
sendto()においては、第5引数の構造体の中に宛て先IPアドレスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−A2010に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该值是与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
この値はネットワークI/F−B2011に対応付けられたIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。
言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的系统 400中展示两个 IP流 434a、434b。
2つのIPフロー434a、434bが、図4のシステム400の中に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟接口 540与IP地址 512相关联。
仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
HA 124支持 PDSN 122和 IP网络 126之间的通信。
HA124は、PDSN122とIPネットワーク126との間の通信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP网络 126,HA 124,PDSN 122,路由器 114,RNC 116,路由器 114,BTS 112,MN 102。
すなわち、IPネットワーク126、HA124、PDSN122、ルータ114、RNC116、ルータ114、BTS112、MN102である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,隧道 135可以是 UDP-IP隧道上的 PPP。
いくつかの態様によれば、トンネル135はUDP−IPトンネル超えのPPPになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。
MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |