「J.J.ハーディ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > J.J.ハーディの意味・解説 > J.J.ハーディに関連した中国語例文


「J.J.ハーディ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8643



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>

ディーンは酒が強い。

迪恩酒量很好。 - 中国語会話例文集

16…ハードディスク装置

16......硬盘装置 - 中国語 特許翻訳例文集

パーティーは夜遅くまで続いた。

聚会持续到了深夜。 - 中国語会話例文集

パーティーはにぎやかであった.

晚会很热闹。 - 白水社 中国語辞典

ACTION_KNOWNフィールド414とDROPフィールド416の両方は、真/偽のフィールドである。

ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416都是真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

生まれて初めてのパーティーです。

人生第一次的聚会。 - 中国語会話例文集

私は彼のボディーガードを務める.

我给他保镖。 - 白水社 中国語辞典

これはオーディションの映像です。

这是试镜的录像。 - 中国語会話例文集

彼はメーカーとディーラーの間で仲を取り持つ.

他斡旋于厂家和商家之间。 - 白水社 中国語辞典

メディアカード部13は、メディアカードのインターフェイスである。

媒体卡部 13是媒体卡的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集


あのティーセットはいくらですか?

那套茶具多少钱? - 中国語会話例文集

あなたはアーティストですよね。

你是艺术家吧。 - 中国語会話例文集

今日はミーティングの予定です。

我今天有会议安排。 - 中国語会話例文集

彼はトロフィーを両手で持った.

他把奖杯捧在手里。 - 白水社 中国語辞典

このフィルムはカラーである.

这个软片是五彩的。 - 白水社 中国語辞典

尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。

通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される。

通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2に、PE内の他のフィールドは、適合した規則のポリシーを表す値、たとえばMAX_HOLE_SIZEフィールド426、OPTIONSフィールド434、TERMINATING_CONDITIONSフィールド436、REASSEMBLEフィールド438、REFRAGMENTフィールド440、TIME_INTERVAL_COLLECTフィールド442およびTIME_INTERVAL_DISCARDフィールド444で更新されてよい。

第二,可通过表示匹配规则的策略的值 (例如 MAX_HOLE_SIZE字段 426、OPTIONS字段 434、TERMINATING_CONDITIONS字段 436、REASSEMBLE字段 438、REFRAGMENT字段 440、TIME_INTERVAL_COLLECT字段 442、和 TIME_INTERVAL_DISCARD字段 444)来更新 PE中的其他字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はこのDVDを見て懐かしい気持ちになった。

看过这个DVD之后,我开始觉得怀念。 - 中国語会話例文集

ヴィティス・ヴィニフェラ種のブドウは主にヨーロッパで育つ。

酿酒葡萄主要在欧洲培育。 - 中国語会話例文集

私の父はインテリアコーディネーターです。

我的父亲是室内装饰设计咨询人。 - 中国語会話例文集

シャワージェルはボディーソープのことですか?

沐浴露是洗澡液吗? - 中国語会話例文集

記録部292は、ハードディスク、または、磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、半導体メモリなどのリムーバブルメディアにより構成される。

记录部分 292由硬盘或可移除介质 (如磁盘、光盘、磁光盘或半导体存储器 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの男性はまるでボディービルダーみたいです。

那个男人看起来简直就像是健美运动员。 - 中国語会話例文集

DLSTは実施される予定だった。

本来打算实施DLST。 - 中国語会話例文集

DLSTは本日実施されるところだった。

DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集

そのディベーターはデータの空隙を指摘した。

那位辩论者指出了数据的缺陷。 - 中国語会話例文集

承認はユーザーIDで行います。

会通过用户名来授权。 - 中国語会話例文集

この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。

這個海灣很適合滑小舟。 - 中国語会話例文集

ハレーディーはユダヤ教の宗派の一部である。

哈雷迪是犹太教的宗派的一部分。 - 中国語会話例文集

[014]いくつかの実施態様では、エンコーディングツールは、エントロピーエンコーディングにハフマンコーディングを使用し、デコーディングツールは、対応するハフマンデコーディングを使用する。

在一些实现中,编码工具使用 Huffman编码来进行熵编码,并且解码工具使用对应的 Huffman解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13は従来のパーソナルコンピュータのハードディスクと実質的に同じである。

硬盘 13与常规个人计算机的硬盘基本上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハロウィンのデコレーション

万圣节的装饰 - 中国語会話例文集

夏のパーティーには参加できるといいです。

如果能参加夏季派对就好了。 - 中国語会話例文集

急用ができたので私はパーティーに行けません。

因为有急事所以我不能去聚会了。 - 中国語会話例文集

パーティーは午後6時から9時までです。

派对从6点开始到9点结束。 - 中国語会話例文集

彼はパーティーの席で即興で詩を1首作った.

他在晚会上现编了一首诗。 - 白水社 中国語辞典

トラフィック・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予備ビットを使用することで設定できる。

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・エンティティはSAE/LTEネットワーク内で用いられうる。

该网络实体可以用于 SAE/LTE网络内。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は下戸なのでパーティーは退屈だ。

我不会喝酒所以派对对我来说很无聊。 - 中国語会話例文集

RSVP−TEメッセージ300は、バージョンフィールド305と、フラグフィールド307と、メッセージタイプフィールド309と、チェックサムフィールド311と、送信生存時間(TTL)フィールド313と、予約フィールド315と、長さフィールド317と、メッセージボディフィールド319と、を含む。

RSVP-TE消息 300包括版本字段305、标识字段307、消息类型字段309、检查和字段311、发送有效期(time to live,TTL)字段 313、预留字段 315、长度字段 317、和消息主体字段 319。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は手ごわいディール・メーカーだ。

她是一个难对付的交易人。 - 中国語会話例文集

コーディネーターの会議は毎週火曜日に行われます。

每个礼拜二举行协调会议。 - 中国語会話例文集

それは吉本によるコメディーショーです。

那是吉本的喜剧表演。 - 中国語会話例文集

その男性はボディービルダーみたいです。

那位男性像是健美者。 - 中国語会話例文集

コーディネートで気をつけていることはありますか。

有注意服装搭配吗? - 中国語会話例文集

ゴールデンウィークは、香港へ旅行に行く予定です。

黄金周计划去香港旅行。 - 中国語会話例文集

ディナーの際、レストランでのドレスコードはありますか?

晚饭时你有去餐厅的礼服吗? - 中国語会話例文集

特にオーディオストリームの場合は、VOBが複数本のオーディオストリームを同時に持つことができることから、オーディオストリーム数(Number)によって、オーディオ属性のデータフィールドの数が特定される。

特别对于音频流,由于 VOB可以同时持有多个音频流,所以根据音频流的数(Number),可以确定音频属性的数据域(data field)的数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用されるような、ディスク(Disk)とディスク(Disc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザーディスク(登録商標)、光ディスク、デジタルバーサタイルディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスクおよびブルーレイディスクを含んでいる。 ここで、ディスク(Disk)は、通常磁気的にデータを再生し、ディスク(Disc)は、レーザーでデータを光学的に再生する。

如本文所使用的磁盘 (Disk)与光盘 (disc)包括紧密光盘 (CD)、激光光盘、光学光盘、数字多功能光盘 (DVD)、软性磁盘和蓝射线光盘,其中磁盘通常利用磁再生数据,而光盘利用光 (用激光 )再生数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS