意味 | 例文 |
「JIS マーク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24807件
例えば、マルチ次元バーコード画像410は、前述のB/Wバーコードを含んでも良く、このとき、マルチ次元バーコード画像410は、2−Dバーコード画像と呼ばれる。
举例来说,多维条形码影像 410可以包含上述 B/W条形码,而多维条形码影像 410可以被称为二维条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
データストアサーバ107のデータ管理部313は、データを格納するために、キューデータ321にデータ340を関連付けて、データを揮発性記憶部305または不揮発揮性記憶部308へ格納する。
数据存储服务器 107的数据管理部 313为了存储数据,将数据 340与队列数据 321关联,并将数据存储到易失性存储部 305或非易失性存储部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図15におけるスタートは、ワークフローキー17が押下され、呼び出し画面でワークフローが選ばれる等によって、ワークフローが記憶装置92やメモリ18から呼び出された時点である。
首先,图 19中的开始是通过按下工作流按键 17并在调用画面中选择工作流等而从存储装置 92或存储器 18中调用工作流的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)SW1でmb_typeを評価し、mb_typeがPCMモード(非圧縮で画素値をそのままビットストリームに多重するモード)を示している場合は、そのままビットストリームからマクロブロック中の画素数分の非圧縮データを抽出して、当該マクロブロックの復号処理を終える。
(b)在 SW1中,评价 mb_type,在 mb_type表示 PCM模式 (非压缩,把像素值直接在比特流中多路复用的模式 )的情况下,直接从比特流抽取宏块中的像素数部分的非压缩数据,结束该宏块的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。
图 2是例示图 1的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。
图 5是例示图 4的用户设备或基站的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。
宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック803において、ピコFLO端末またはピコFLOノードを選択する。
在框 803处,选择 picoFLO终端或 picoFLO节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。
不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。 - 中国語会話例文集
スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。
进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。
我去海外旅行时,总会带着智能手机。 - 中国語会話例文集
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这副眼镜能保护眼睛不受电脑的蓝光伤害。 - 中国語会話例文集
階段を利用する元気が無く、迷わずエレベータを選びました。
我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。 - 中国語会話例文集
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。
杰克撞上保罗的时候划伤了车子。 - 中国語会話例文集
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。
我们想和马来西亚的各位成为朋友。 - 中国語会話例文集
私は毎年祖母と一緒にケーキをつくろうと思います。
我每年都想和祖母一起做蛋糕。 - 中国語会話例文集
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这幅眼镜事眼睛免受电脑蓝光的侵害。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
我们有仔细考虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。
筋膜血管网遍布身体的每个地方。 - 中国語会話例文集
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。 - 中国語会話例文集
でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。
但是在排练和正式的时候有完全没有感觉到那个。 - 中国語会話例文集
五反田君を、後任のプロジェクトマネージャに任命します。
任命五反田先生为后续的项目经理。 - 中国語会話例文集
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。
国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。 - 中国語会話例文集
あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典
なお、会議の登録者は、会議が開催されるまでにキーワードを会議サーバ1のキーワードDB27に登録すればよく、会議が開催される前であればいつでもキーワードを変更できる。
而且,会议的登记者只要是在会议开始前将关键字登记到会议服务器 1的关键字 DB27中即可,只要是召开会议之前,何时都可以变更关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、サーバーは複数の応答(ハッシュおよび/または要求データ)を集めて、1つ又複数のパラメーター(例えば、監視/測定したネットワーク・帯域幅、スケジュール等)に基づいてそれらを送信することができる。
例如,服务器可以聚集多个响应 (散列和 /或所请求的数据 )并基于一个或多个参数 (例如,所监视 /测量的网络带宽、调度等等 )来传送这些响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MFP101では、Webサーバに組み込まれたWebアプリケーション(第1のアプリケーション)と、MFP101(情報処理装置内)に組み込まれたネイティブアプリケーション(内部アプリケーション、第2のアプリケーション)とが利用可能である。
MFP 101能够使用预先安装在 Web服务器 102上的 Web应用 (第一应用 )和预先安装在 MFP 101上 (信息处理装置上 )的本地应用 (作为第二应用的内部应用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
取引コンポーネント1615は、目的地タスクまたは注文を生成するために、データ入力コンポーネント(不図示)を含むことができるディスプレイ・インターフェース1635、または1つもしくは複数のアプリケーションの記憶部1679内のアプリケーションのうちの少なくとも1つを活用することができる。
事务组件 1615可以采用显示接口 1635(它可以包括数据输入组件 (未示出 ))或者应用存储部1679内的应用中的至少一个来生成目的任务或订单。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ110は、本体111と、通信インタフェースおよび/またはポート132とを含む。
控制器110包括主体 111和通信接口和 /或端口 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード111は、1つまたは複数のルーティングプロトコルをサポートするように構成される。
节点 111被配置为支持一个或多个路由协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信するための手段は、データ送信において1つまたは複数のコードワードを受信する。
接收单元接收数据传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局100はまた、オーバーヘッドメッセージの管理処理をも実行する(312)。
移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ターミナルは、ユーザにボイスまたはデータの接続性を提供するデバイスを指してもよい。
无线终端可指代向用户提供语音或数据连接性的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末1−1は、例えばパーソナルコンピュータやPDA等の携帯端末等が該当する。
用户终端 1-1例如是个人计算机、PDA等的便携终端等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザm 318は、ノード6(326)に対応するサブバンド内に留まり、ノード6(326)のCQI値を報告してもよい。
用户 m 318可停留在对应于节点 6(326)的子带内并报告节点 6(326)的 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、動作モードが、フロントモードM2またはバックモードM3であるかが判定される。
具体而言,判定动作模式是前置模式 M2还是后置模式 M3。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。
首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを可能にするために、フォーマットは、前記マーカー25, 26を含むように適応される。
为了使得这能够进行,该格式应被适配为包含所述标志 25、26。 - 中国語 特許翻訳例文集
また記録先の半導体メモリーとしてSDメモリーカードを例に説明をする。
此外,作为记录目标的半导体存储器而以 SD存储卡为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年市場においてタイムリーディスクロージャーの要請は高まっている。
近年来市场对即时信息公开的要求越来越高。 - 中国語会話例文集
我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。
我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。 - 中国語会話例文集
バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます。
关于批次服务器的备份数据,这次的数据被认为是相当旧的。 - 中国語会話例文集
図面から抽出した寸法データを読み込み、データシートを作成します。
读取从设计图抽出的尺寸数据,做成数据表。 - 中国語会話例文集
弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を確認できます。
如果有弊公司的用户账号的话,可以确认详细信息。 - 中国語会話例文集
3階までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。
请乘坐扶手电梯到3楼,然后转乘升降电梯。 - 中国語会話例文集
アラートシンボルまたはトラフィックアドバイザリシンボルのいずれも含まないRDSデータパケットの例は、アラートまたはトラフィック通知のいずれかに関連するデータを含んでいるデータパケットである。
不包含警报符号或交通咨询符号的 RDS数据包的实例是含有与警报或交通通知相关的数据的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。
并且,MLB官方主页上报道说:“马里纳兹的巨星已经与彼得罗斯的记录(第10次的200安打)并列,并打破了自身保持的记录。” - 中国語会話例文集
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
关于出席的情况,希望大家能邮件回复。 - 中国語会話例文集
一方、撮影モード以外のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)が設定されている場合には、GPSモジュール120の電源をオフ状態、または、GPSモジュール120をスタンバイモードとする。
另一方面,当设置不同于拍摄模式的模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )时,假设 GPS模块 120的电源处于关断状态,或者 GPS模块 120处于待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |