例文 |
「JUNO/ジュノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図21】表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図。
图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、表示順序切替処理で用いられる表示順序の条件を設定する際の表示例を示す図である。
图 21是示出用于设置在显示顺序切换处理中使用的显示顺序的条件的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記各モジュールが実行されることにより実現される機能は、上述した動画像符号化装置100の機能と同じである。
通过执行上述各模块而实现的功能与上述的动态图像编码装置 100的功能相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記各モジュールが実行されることにより実現される機能は、上述した動画像符号化装置100の機能と同じである。
通过执行上述各模块而实现的功能与上述动态图像编码装置 100的功能相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、コード分割多重化(CDM)、または、これらの3つの多重化スキームの何らかのものの混合のうちの1つを使用して送信される。
时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、码分复用 (CDM)或这三种复用方案中任何一些的混合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第3の実施の形態の光受信デバイスの電源線の配線状態を示す図である。
图 5示出了根据第三实施方式的光接收设备的电源线的布线状态; - 中国語 特許翻訳例文集
図5のフローチャートは、上述した音声出力装置300における音声データ受信動作の処理手順を示している。
在图 5的流程图中示出声音输出设备 300中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。
在图 11的流程图中示出声音输出设备 700中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じく上述のように、挿入データ506(したがって出力データ510)は、入力データ504とは異なる数のビットを備えることができる。
还如上文论述,插入数据 506(及因此输出数据 510)可包含与输入数据 504不同数目的位。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。
任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ補足モジュール210は、受信信号を受信し、処理することに関係するそれらの受信機200の部分を含むことができる。
数据捕捉模块 210可包括与接收和处理收到信号相关的那些接收机 200部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、テレビ受像機402Aは、第一のデータをテレビ受像機402Cに対して伝送し、テレビ受像機402Cから第三のデータを受信する。
类似地,电视接收器402A将第一数据发射到电视接收器402C且从电视接收器 402C接收第三数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
提示スケジュールは、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。
演示调度可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ブロックの読取画像データを送信する順序は、読み取りが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。
发送各块的读取图像数据的顺序是读取已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
無論、この技術および上記段落[0011]で説明された諸技術は個別に、部分的に、又は種々の組合せにおいて使用されることが出来る。
当然,该技术和上面在段 [0011]中描述的那些技术可分开地、部分地或在各种组合中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
家族で過ごす楽しい休日
家人一起度过的休息天 - 中国語会話例文集
彼女たちは注文しましたか?
她们点东西了吗? - 中国語会話例文集
彼はいつもジュースを飲みます。
他一向都喝果汁。 - 中国語会話例文集
休日を楽しんでますか?
在享受休假吗? - 中国語会話例文集
準備が整ったら呼びます。
准备好了之后叫你。 - 中国語会話例文集
彼女は産休から復帰した。
她从产休回归了。 - 中国語会話例文集
楽しく授業を受けました。
快乐地上了课。 - 中国語会話例文集
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
彼女は転職活動中です。
她正在参加改行活动。 - 中国語会話例文集
彼女は普通分娩で出産した。
她顺产了。 - 中国語会話例文集
インタビューを記事に載せる。
把采访写在报道里。 - 中国語会話例文集
製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。
一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集
会社に順応できなかった。
我没能适应公司。 - 中国語会話例文集
彼女は10分だけ出席しました。
她只出席了十分钟。 - 中国語会話例文集
休日を楽しんでください。
请好好享受假期。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食後に歯を磨きます。
她在午饭后刷牙。 - 中国語会話例文集
彼女は今、化粧中です。
她现在正在化妆。 - 中国語会話例文集
それはとても楽しい授業でした。
那是很开心的课。 - 中国語会話例文集
彼は飲んだジュースを吐いた。
他将喝了的果汁吐出来了。 - 中国語会話例文集
彼女は午前半休です。
她上午休息半天。 - 中国語会話例文集
彼女は、明日出勤します。
她明天出勤。 - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、入院した。
她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集
明日、彼女は出勤します。
明天她上班。 - 中国語会話例文集
彼女は頻繁に外出します。
她频繁地外出。 - 中国語会話例文集
彼女はよく外出します。
她经常外出。 - 中国語会話例文集
来週、彼女と会いたいですか?
你下周想见她吗? - 中国語会話例文集
新宿に買い物に行きました。
我去新宿购物了。 - 中国語会話例文集
不純物が取り除かれる。
杂质被提取出来。 - 中国語会話例文集
私は今週末彼女に会います。
我这周末见她。 - 中国語会話例文集
彼女は昼食をとらなかった。
她没有吃午饭。 - 中国語会話例文集
私たちは十分に能力がある。
我们有充分的能力。 - 中国語会話例文集
彼女は急に爆笑しだした。
她突然放声大笑。 - 中国語会話例文集
私は9時に電車に乗ります。
我坐九点的电车。 - 中国語会話例文集
一度準備が整ったら
一旦准备好了 - 中国語会話例文集
例文 |