意味 | 例文 |
「KISSして」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
君はどうして聞きだすとどっさり聞くのだ?
你怎么一问就问一大车呀? - 白水社 中国語辞典
着物のしわをぴんと引っ張って伸ばす.
把衣裳抻一抻。 - 白水社 中国語辞典
彼は黙りこくって,一言もしゃべらない.
他沉默下来,连一句也不说。 - 白水社 中国語辞典
彼のふるまいは沈着で毅然としている.
他的行动沉毅。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん落ち着いたふりをしていた.
他装着非常沉着的样子。 - 白水社 中国語辞典
皆は祭日の楽しさに浸っている.
大家都沉醉在节日的欢乐里。 - 白水社 中国語辞典
設備が老朽化し,生産が遅れている.
设备陈旧,生产落后。 - 白水社 中国語辞典
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
これらの古い設備を改造して役に立つものにする.
把这些旧设备改造成[为]有用的东西。 - 白水社 中国語辞典
新たに植えた苗木がすくすく生長している.
新栽的树苗正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に報告して記録に載せる.
呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典
宴会の席で,彼は興に乗って歌いだした.
在酒会上,他乘兴唱起歌来。 - 白水社 中国語辞典
法律に基づいて反革命分子を処罰する.
依法惩办反革命分子。 - 白水社 中国語辞典
こんなことだと血の巡りが悪いほどに太ってしまう.
这样会使人痴肥。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にうつつを抜かしている.
他对她确实是一片痴情。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
吃小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
パンダは歩くのがのろのろしている.
熊猫走起来很迟缓。 - 白水社 中国語辞典
彼は熱いまなざしで皆の方を見ている.
他用炽烈的目光望着大家。 - 白水社 中国語辞典
はだしになって谷川で魚を捕まえる.
赤着脚在小溪里捉鱼。 - 白水社 中国語辞典
新聞雑誌が部屋の隅々に詰まっている.
书报杂志充塞了房间的每个角落。 - 白水社 中国語辞典
彼の感情はたいへん興奮している.
他的感情很冲动。 - 白水社 中国語辞典
彼は興奮して急いで前に進み出た.
他冲动地抢上前去。 - 白水社 中国語辞典
今日は大掃除で,彼は床を水洗いしているところだ.
今天大扫除,他正在冲刷地面。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常にキュリー夫人を崇拝している.
他非常崇拜居里夫人。 - 白水社 中国語辞典
長らく別れていたが久しぶりに再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事の余暇を使って日本語を復習する.
利用业余时间重温日文。 - 白水社 中国語辞典
彼は道路改修の仕事を受け持っている.
他承担重修马路的工作。 - 白水社 中国語辞典
多くの悩みや憂いが一度に押し寄せて来る.
愁肠百结 - 白水社 中国語辞典
念のためあらかじめ申しておきます.
咱们把丑话说在前头。 - 白水社 中国語辞典
私たちはつきあって日が浅く,彼をあまりよく知らない.
我们是初交,对他不太了解。 - 白水社 中国語辞典
出たり入ったり,君は何をしているのか?
一会儿出,一会儿进,你干什么? - 白水社 中国語辞典
君はどうして見分けられなくなったの?
你怎么认不出了? - 白水社 中国語辞典
駅へ行くから,車を出してください.
我要上车站去,给我出辆车吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる.
他要亲自出马,去解决问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけたばかりです,また日を改めてお越しください.
他刚出门,你改天再来吧。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして散歩に出かけないのですか?
你怎么不出去散散步呢? - 白水社 中国語辞典
部屋から人が1人駆け出して行った.
从屋里跑出去一个人。 - 白水社 中国語辞典
この事は君が乗り出してこそ解決できる.
这件事你出台才能解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は今朝早く家出して,行方不明だ.
他今天一早出逃的,去向不明。 - 白水社 中国語辞典
幾年間か苦労してやっと道が開ける.
苦熬几年才能出头 - 白水社 中国語辞典
明け方に起き出し,階段に水をまいて掃く.
黍明即起,洒扫庭除。 - 白水社 中国語辞典
しばらく使わない金銭を蓄えておく.
把暂时不用的钱储存起来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは偉大な歴史の時代に生きている.
我们正处在一个伟大的历史时代。 - 白水社 中国語辞典
日夜びくびくして,身を修め行ないを正す.
日夜怵惕,修身正行。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の人の前で気後れしている.
他在众人面前怵怵惕惕的。 - 白水社 中国語辞典
行った先々で参観団は温かいもてなしを受けた.
所到之处参观团都受到了热情接待。 - 白水社 中国語辞典
この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.
这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
針路を誤って船を座礁させた.
驶错方向使船触礁了。 - 白水社 中国語辞典
目に触れるものすべて心を痛ましめる.
触目惊心((成語)) - 白水社 中国語辞典
便器が詰まってしまった,‘搋子’で詰まりを取り除きなさい.
大便池堵塞了,你去搋搋。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |