意味 | 例文 |
「KISSして」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.
他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもやせ細った体つきをしている.
他总是一副干瘦的样子。 - 白水社 中国語辞典
大陸性気候は空気が乾燥している.
大陆性气候空气干燥。 - 白水社 中国語辞典
解決が見られなければ,決して引き下がらない.
得不到解决,决不甘休。 - 白水社 中国語辞典
先進的なものを学び,先進的なものを追いかける.
学先进,赶先进 - 白水社 中国語辞典
ここしばらくずっと任務の達成に追われていた.
这一向我都在拼命赶任务。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.
他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典
今は時間がないから,夜になってからにしよう.
现在没有时间,赶晚上再说吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に遠くに行ってしまった,もう追いつけない.
他已经走远了,赶不上了。 - 白水社 中国語辞典
苦しい時になってから,この金を使うのだ.
赶到有困难,再用这笔钱。 - 白水社 中国語辞典
だだをこねるのはよしなさい!そのうちに買ってあげるから.
别闹!赶明儿我给你买。 - 白水社 中国語辞典
私は故郷に一種特別の愛着を持っている.
我对故乡有一种特别的感情。 - 白水社 中国語辞典
傷口にばい菌が入って,化膿した.
伤口感染了细菌,化脓了。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日必ずやって来られると私は断言できる.
我敢说他明天能来。 - 白水社 中国語辞典
飯を食おうとすれば,仕事をやらなくてはならない.
要有饭吃,就得干活。 - 白水社 中国語辞典
北京に到着して間もなく,大雪が降った.
刚到北京不久,就下了一场大雪。 - 白水社 中国語辞典
荷物は20キログラムかっきりで,重量超過していない.
行李刚刚二十公斤,没超重。 - 白水社 中国語辞典
大綱をしっかりつかみ,それによって細目を動かす.
抓纲带目 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは自分の見張り所についている.
战士们站在自己的岗位上。 - 白水社 中国語辞典
仕事は高水準に照準を合わさなくてはならない.
工作要向高标准看齐。 - 白水社 中国語辞典
彼らは卓越した技術を持っている.
他们有高超的技术。 - 白水社 中国語辞典
今年の小麦の総収量は昨年を上回っている.
今年的小麦产量高出去年。 - 白水社 中国語辞典
彼は「開明紳士」とおだて上げられた.
他得了一顶“开明绅士”的高帽子。 - 白水社 中国語辞典
彼は(考えた結果少し偏る→)考えが偏っている.
他想偏了点儿。 - 白水社 中国語辞典
母はいつも妹に肩入れしている.
妈妈总是偏着妹妹。 - 白水社 中国語辞典
お前はどんな悪巧みをしているのか?
你在搞什么鬼? - 白水社 中国語辞典
この2つの製品を混同してはならない.
别把这两种产品搞混了。 - 白水社 中国語辞典
私は旧情を捨て去るに忍びない.
我不忍割舍旧情。 - 白水社 中国語辞典
清新な詩句を用いて偉大な祖国をたたえた.
用清新的诗句歌唱了伟大的祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.
他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典
これはとても重いので,私一人では下に下ろせない.
这东西太重,我一个人搁不下。 - 白水社 中国語辞典
我々は努力して陋習を除去すべきである.
我们必须努力革除陋习。 - 白水社 中国語辞典
1世帯を単位として単独に経営する農家.
个体农户 - 白水社 中国語辞典
君が彼に本を与えて読ませれば,彼はおとなしくなる.
你给他书看,他就不闹了。 - 白水社 中国語辞典
生徒が先生に向かってお辞儀をした.
学生给老师行了个礼。 - 白水社 中国語辞典
彼は素姓の知れている私の古い友人だ.
他是我知根知底的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
翌日の早朝,案の定スパイが尾行していた.
第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典
この事に,君はやたらにじゃまをしてはならない.
这件事,你不应当横加梗阻。 - 白水社 中国語辞典
生産費を惜しまない,幾ら元手をかけても構わない.
不惜工本 - 白水社 中国語辞典
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
清朝時代,彼は進士という身分を持っていた.
前清时,他有进士功名。 - 白水社 中国語辞典
我々はもう長い間お待ち申し上げています.
我们已经恭候很久了。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲むなと忠告したのに,彼は意地になって飲む.
劝他不要喝酒,他偏要喝。 - 白水社 中国語辞典
このプランは皆で検討して決める必要がある.
这个方案须经大家研究公决。 - 白水社 中国語辞典
人民検察院は人民法院に対して起訴する.
人民检察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典
(太った豚が門を押しのける→)カモがネギを背負って来る.
肥猪拱门((成語)) - 白水社 中国語辞典
双方が1つの統一体の中に共存している.
双方共处于一个统一体中。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らがスパイ活動をやっていることを自白した.
他供认他们进行间谍活动。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に彼女とできてしまった.
他已经跟她勾搭上了。 - 白水社 中国語辞典
二度と男を誘惑してはならないぞ.
不准再勾引男子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |