意味 | 例文 |
「KISSして」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
海上には帆船や軍艦が行き来している.
海面上有帆船和军舰在来来往往。 - 白水社 中国語辞典
我々2軒の家は平素行き来している.
我们两家经常来来往往。 - 白水社 中国語辞典
たった今王君が君を捜していたよ.
刚才小王找你来着。 - 白水社 中国語辞典
彼の着物はトランクの中にしまってあったはずだが.
他的衣裳在箱子里都收着来着。 - 白水社 中国語辞典
ここでしゃにむにだだをこねているな,さっさと行け!
别在这儿死赖皮,快走! - 白水社 中国語辞典
真っ赤な炭が青く澄んだ炎を出している.
红通通的炭吐着蓝盈盈的火苗。 - 白水社 中国語辞典
ぶらぶらと何もせず居眠りしている.
他懒懒地打瞌睡。 - 白水社 中国語辞典
外はあまりに暑くて,出かける気がしない.
天太热,我懒得出去。 - 白水社 中国語辞典
彼の動作はたいへんだらだらしている.
他的举动很懒散。 - 白水社 中国語辞典
彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした.
他懒散地站起来打了一个呵欠。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩までずっと大儀そうな様子をしていた.
他一天到晚老是懒洋洋的样子。 - 白水社 中国語辞典
服が体に合っていない,だらしない身なり.
衣裤郎当。 - 白水社 中国語辞典
竹が無数に生え,青々として気持ちがよい.
琅玕万株,青翠可爱。 - 白水社 中国語辞典
人に口答えして逆らうようなことばかりするな.
别净拿话狼人。 - 白水社 中国語辞典
学校の中は本を読む声が朗々としている.
校园里书声朗朗。 - 白水社 中国語辞典
波がとても大きい,かじをしっかり取れ.
浪很大,快把稳舵。 - 白水社 中国語辞典
国の金銭や財産は浪費してはならない.
国家的钱财浪费不得。 - 白水社 中国語辞典
うまいところはすっかり彼に取られてしまった.
好处都让他捞走了。 - 白水社 中国語辞典
やにわにスコップを取って外へ駆け出した.
捞铁锹就向外跑。 - 白水社 中国語辞典
貴兄にお出まし願うことなどとてもできません.
不敢劳驾你老哥动步了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅうあくせくしている.
她整日劳碌着。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ老いていない,まだ何年か仕事ができる.
我还不老,还能干几年呢。 - 白水社 中国語辞典
菜っ葉は炒めすぎて固くしないように.
青菜不要炒得太老。 - 白水社 中国語辞典
(火を通しすぎて)固い豆腐はうまくない.
老豆腐不好吃。 - 白水社 中国語辞典
新しい事件が長引いて古い事件になった.
现案拖成了老案。 - 白水社 中国語辞典
これらのビニール製の袋は既に老化している.
这些塑料口袋已经老化了。 - 白水社 中国語辞典
形式は変わっても,やり方は昔どおりである.
穿新鞋,走老路。 - 白水社 中国語辞典
この命を投げ出しても,最後までやる.
拚了这条老命,也要干到底。 - 白水社 中国語辞典
何を!あたしだってそう甘くはないわよ.
好!老娘也不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は家で父母(祖父母)2人の世話をしている.
她在家里照料两位老人。 - 白水社 中国語辞典
私どもの両親は共にとても元気です.
我们老人家都很健康。 - 白水社 中国語辞典
彼は中学(高校)で教員をしている.
他在中学里当老师。 - 白水社 中国語辞典
姉は人に対してたいへん誠実である.
姐姐对人很老实。 - 白水社 中国語辞典
私から甘い汁を吸おうなんて,ばか言え!
想占我的便宜呀,姥喽! - 白水社 中国語辞典
人に会うといつもにこにこしている.
见人总是乐呵呵的。 - 白水社 中国語辞典
私は図書館へ行って本を2冊借りた.
我去图书馆借了两本书。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとうなずいて,賛意を表わした.
他点了点头,表示同意。 - 白水社 中国語辞典
宿なし犬のようにやせ衰えている.
累累若丧家之狗((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼はオンドルに座ってから,足が次第に暖かくなった.
他坐在炕上,脚才慢慢不冷了。 - 白水社 中国語辞典
熱いから,ちょっと冷ましてから食べよう.
太烫了,冷一下再吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は顧客に対しとても無愛想であった.
他对顾客冷冷淡淡的。 - 白水社 中国語辞典
今や皆が冷静さを必要としている.
现在大家需要冷静。 - 白水社 中国語辞典
塀の作りつけ丸門が物寂しく開いている.
月亮门冷清清地开着。 - 白水社 中国語辞典
このギョーザはまだ煮えていない!もう少し煮よう.
这饺子太愣!多煮一会儿。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さすぎる,とても母親なしでは済まない.
这孩子太小,离不开妈。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方はたいへん常軌を逸している.
你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典
この事は常軌を逸しているとは言えない.
这桩事儿不算离谱。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨年‘离休’してから,すぐに故郷に帰った.
他去年离休后,就回家乡了。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の脱穀場はまがきを巡らしてある.
他家的场院是用篱笆围着的。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても高価な贈り物をした.
他送了一份儿很重的礼物。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |