意味 | 例文 |
「KISSして」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし敵が戦いを挑むなら,我々は最後までつきあってやる.
如果敌军要打,我们就奉陪到底。 - 白水社 中国語辞典
明日出発するかどうかは,天候を見て決める必要がある.
明天是否出发,需视天气而定。 - 白水社 中国語辞典
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ.
你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典
(前の車の転覆→)前人の失敗は,(後の車→)後の人にとって戒めとなる.
前车之覆,后车之鉴。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この小工場は何人かの家庭の主婦によって始められた.
这个小厂是由九个家庭妇女搞起来的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた.
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典
当工場の生産状況は既に完全に好転している.
我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典
どうか書棚の中日辞典を私のために取ってください.
请把书架上的汉日词典给我够下来。 - 白水社 中国語辞典
(‘孤’だの‘寡人’などと称す→)帝王をもって自任する,君主を気取る.
称孤道寡((成語)) - 白水社 中国語辞典
地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.
地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典
授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある。
上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典
会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた.
会议从始至终贯穿着国际主义精神。 - 白水社 中国語辞典
矛盾を回避してはならない,積極的に矛盾を解決すべきである.
不能规避矛盾,而应当积极地解决矛盾。 - 白水社 中国語辞典
ネズミにはほとほと手を焼く,どんないい物もみなかじられてしまった.
老鼠真害死人,什么好东西都被它啃坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供たちにそれらの感動的な物語を話している.
他正在和孩子们讲述那些动人的故事。 - 白水社 中国語辞典
そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた.
那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。 - 白水社 中国語辞典
最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた.
护卫首长安全地过了铁路封锁线。 - 白水社 中国語辞典
この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.
这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典
どのような問題に対しても具体的分析を加えねばならない.
对于任何问题都要加以具体分析。 - 白水社 中国語辞典
彼らは傭兵部隊の手を借りて武装侵入を仕掛けた.
他们假手雇用军发动了武装入侵。 - 白水社 中国語辞典
ひどい吹雪にもかかわらず,彼は予定した時間に駆けつけて来た.
他还是在预定的时间赶到了,尽管风雪很大。 - 白水社 中国語辞典
現在,大学は労働者や農民の子弟に門戸を開いている.
现在,大学向着工农子弟开门。 - 白水社 中国語辞典
我々は今経済犯罪に打撃を与える闘争を展開している.
我们正在开展一场打击经济犯罪的斗争。 - 白水社 中国語辞典
‘科班’出身である,(比喩的に)正規の教育・訓練を受けている.
科班出身 - 白水社 中国語辞典
世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している.
即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。 - 白水社 中国語辞典
我々は武器を放棄したすべての敵を寛大に取り扱う.
我们宽待所有放下武器的敌人。 - 白水社 中国語辞典
敵が隊を乱して退却すると,連隊長は「追え!」と言った.
敌人溃退了,团长说了声:“追!” - 白水社 中国語辞典
これは科学的問題であって,少しの虚偽も許されない.
这是一个科学问题,来不得半点虚伪。 - 白水社 中国語辞典
自分の言ったことはかたをつけるべきで,撤回してはいけない.
你说的话要算数,不能赖账。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.
卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。 - 白水社 中国語辞典
森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.
森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典
我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある.
我们要联系思想检查学习目的。 - 白水社 中国語辞典
やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい.
还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典
わたしはとうからこやつはもともと手に負えないやつだと見抜いていた.
我早看出这块料[儿]本来不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上に精巧な小さい目覚まし時計が置いてある.
桌上放着玲珑的小闹钟。 - 白水社 中国語辞典
誰も相手にしてくれないので,彼は本当にばつが悪かった.
没有人理他,他实在太没趣了。 - 白水社 中国語辞典
人々の見方は時にどうしても一面的なものになる.
人们的看法有时难免会带片面性。 - 白水社 中国語辞典
感動的なシーンは観衆の頭の中に深く焼き付いている.
动人的情景深深印入了观众的脑海。 - 白水社 中国語辞典
「帝国主義を打倒せよ!」と無数の大衆が雄叫びを上げている.
“打倒帝国主义!”无数群众怒吼着。 - 白水社 中国語辞典
ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛び出して来そうである.
狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。 - 白水社 中国語辞典
軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.
军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典
この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている.
这种绸子品质优良,暢销国内外市场。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対して全面的に掘り下げた分析を行なった.
他对这个问题作了全面深入的剖析。 - 白水社 中国語辞典
この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている.
这商店虽然小,货物却很齐全。 - 白水社 中国語辞典
スタートライン,(比喩的に;仕事・勉強・生活などの)出発点.↔终点线.
起跑线 - 白水社 中国語辞典
西へ行けば,ちょうど逆風で,自転車をこぐにはとても骨が折れる.
往西走,正是戗风,骑自行车挺费力。 - 白水社 中国語辞典
革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.
革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと体を鍛えてきたので,体は健康的で美しい.
他一直锻炼身体,躯体很建美。 - 白水社 中国語辞典
地下水源を捜したり,地熱異常区に丸をつけて選定する.
寻找地下水源,圈定地热异常区。 - 白水社 中国語辞典
当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない.
对当前的形势,必须有一个全面的了解。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |