「Keyらじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Keyらじの意味・解説 > Keyらじに関連した中国語例文


「Keyらじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 999 1000 次へ>

彼らの家は、ここから車で8時間かかる。

他们家从这开车要花8小时。 - 中国語会話例文集

このジャムはりんごから作られました。

这个果酱是由苹果做的。 - 中国語会話例文集

ジョンから返信をもらいましたか。

你收到约翰的回信了吗。 - 中国語会話例文集

いつになったらその返事をもらえるのですか?

到什么时候才能得到那个回复呢? - 中国語会話例文集

ここからそこまでは2時間半くらいかかります。

从这到那需要2个半小时左右。 - 中国語会話例文集

そちらにジェーンさんはいらっしゃいますか。

请问那边有叫简的吗? - 中国語会話例文集

この悪い状況から逃れられない。

我逃不出这种坏的状况。 - 中国語会話例文集

新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。

我知道新的日程后再和你联络。 - 中国語会話例文集

これからは受験に向けて勉強をしなければならない。

我接下来必须为了应试而学习。 - 中国語会話例文集

こららの異常はこれまでに報告されていない。

这边的异常至今没有被报告。 - 中国語会話例文集


彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。

他绝对不会拒绝被朋友拜托的事情。 - 中国語会話例文集

いったん始めたら、やめられない。

一旦开始了的话就停不下来。 - 中国語会話例文集

彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。

他用闪闪发亮的湿润的眼睛注视着她。 - 中国語会話例文集

彼らは当時、一緒にいたと見られています。

他们被认为当时是在一起的。 - 中国語会話例文集

前方から来た自動車にはねられた。

被前方开来的车撞飞了。 - 中国語会話例文集

待たせたんだから、今日の勘定は持ってもらうぞ。

让我久等了,所以给我拿今天的账目。 - 中国語会話例文集

ここから海までどのくらい時間がかかりますか。

从这里到海边大概要花多久的时间? - 中国語会話例文集

家から会社までどのくらい時間が掛りますか?

从家到公司需要花多久? - 中国語会話例文集

こちらの店が食堂だった時代から通っていた。

这个店我从它是食堂开始就一直去了。 - 中国語会話例文集

出発時間を遅らさなければならない。

必须推迟出发时间。 - 中国語会話例文集

そこに居られると邪魔だから向こうに行って。

呆在那里会碍事,上别的地方去。 - 中国語会話例文集

私がそちらに行くから大丈夫です。

我会去那里的,不要担心。 - 中国語会話例文集

休憩時間は30分から40分くらいです。

休息时间是30到40分钟左右。 - 中国語会話例文集

彼女は眼鏡の奥から彼を苦い顔をしてにらんだ。

她从眼镜后面瞪着他痛苦的脸。 - 中国語会話例文集

こちらがセントラル劇場の座席一覧図です。

这是中央剧场的座位一览表。 - 中国語会話例文集

英字新聞をすらすら読めるようになりたい。

我想变得可以很快地读懂英文报。 - 中国語会話例文集

友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。

朋友告诉了我你的电话号码。 - 中国語会話例文集

この式は実験の結果から得られた。

这个式子是实验得来的。 - 中国語会話例文集

なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。

因为她是营业部的助手。 - 中国語会話例文集

辞書を使いながらあなたからの手紙を読みました。

我一边查着词典一边读了你的信。 - 中国語会話例文集

彼はひらがなを書くことから始めた。

他开始写平假名了。 - 中国語会話例文集

家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?

从家到公司的需要花多少时间? - 中国語会話例文集

事物の本質を捕らえなければならない.

必须把捉事物的本质。 - 白水社 中国語辞典

一筋の銀色にきらきら輝く明るい光.

一线白晃晃的亮光 - 白水社 中国語辞典

自分の職務を立派にやらねばならない.

要做好本位工作。 - 白水社 中国語辞典

上司の鼻息をうかがいながら暮らしている.

仰仗上司的鼻息过日子。 - 白水社 中国語辞典

私たち2人のどちらが年上か,当ててごらん.

你猜,我们两个谁大。 - 白水社 中国語辞典

敵と闘争するためには戦術を練らねばならない.

和敌人斗争要讲策略。 - 白水社 中国語辞典

彼らは各自の立場と態度を明らかにした.

他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典

彼女のそそっかしさは婦長から厳しく責められた.

她的粗心大意遭到了护士长的斥责。 - 白水社 中国語辞典

すべては実際から出発しなければならない.

一切应当从实际出发。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.

他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典

この陶器は非常にざらざらしている.

这个陶器太粗。 - 白水社 中国語辞典

彼らの車に便乗して(乗せてもらって)出かける.

搭他们的车走。 - 白水社 中国語辞典

地上から発せられた無線をキャッチする.

接到地面发来的电报 - 白水社 中国語辞典

彼らは平生から核兵器で世界の人民を脅かす.

他们常用核武器恫吓世界人民。 - 白水社 中国語辞典

しばらく汽車に乗り,またしばらく自動車に乗った.

坐了一段火车,又坐了段汽车。 - 白水社 中国語辞典

口に出して言ったら実現しなければならない.

说了得兑现。 - 白水社 中国語辞典

秋風が吹き始めると,落ち葉がばらばらと落ちる.

秋风一起,落叶纷纷。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS