「MAC」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > MACの意味・解説 > MACに関連した中国語例文


「MAC」を含む例文一覧

該当件数 : 647



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

MAC与应答模式 (AM)RLC实体连接时,将被传输的控制 PDU和在 RLC TX窗口之外的 RLC PDU也可能被包括在 TEBS中。

肯定されたモード(AM)RLCエンティティにMACが接続されると、伝送される制御PDU及びRLC Txウインドウ外のRLC PDUも、TEBSに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU计算 TEBS以及存储在 MAC-i/is分段实体中的总的数据量 (步骤 402)。

WTRUはTEBS、及び、MAC−i/isセグメント化エンティティに保存されているデータの合計量を計算する(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如图 5中所示,分层结构 502可包括应用层 502、媒体接入控制 (MAC)层 504和物理层 (PHY)506。

例として、図5に示すように、層状の構造502は、アプリケーション層502、媒体アクセス制御(MAC)層504、および物理(PHY)層506を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,基于 802.11的无线网络系统在每一 MAC包的末端并入有 32位 CRC错误检测机制。

たとえば、802.11ベースの無線ネットワークシステムは、各MACパケットの最後に、32ビットCRC誤り検出メカニズムを組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,多个应用层数据包可经分裂且分布于一个以上 MAC包上。

その代わりに、複数のアプリケーション層のデータパケットが、2つ以上のMACパケットに、断片化(fragmented)および分配されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有预置的子帧标头的 MAC包在本文中被称作 AMPDU子帧或简称子帧。

前に付加されたサブフレームヘッダーを有するMACパケットは、ここでは、AMPDUサブフレーム、または単にサブフレームと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3中所示的实例中,子帧 312-1包括预置有子帧标头 322且附加有填充项 326的 MAC包 324。

図3に示す例において、サブフレーム312−1は、サブフレームヘッダー322が前に付加され、パディング326が終わりに付加された、MACパケット324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所说明,MAC标头 342的长度为 34个字节,且具有多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d。

図3に示すように、MACヘッダー342は、34バイト長であり、複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち366−a乃至366−dを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧聚合还允许移除 MAC标头中的冗余,其为被称作标头压缩的过程。

フレームアグリゲーションは、さらに、ヘッダー圧縮と呼ばれるプロセスである、MACヘッダーにおける冗長性の除去を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在帧结构的情况下,所使用的 MAC标头的若干部分将是冗余的。

一般的に、使用されるMACヘッダーの一部は、フレーム構造との関連において、冗長であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。

CRCを計算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所展示的附加有子帧标头的 MAC包在本文中被简单地称作子帧 220。

図2に示しているような、サブフレームヘッダが付加されているMACパケットを、ここでは単にサブフレーム220として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射节点使用所述 BA来确定哪些 MAC包 210(如果有的话 )需要重新发射。

何らかのBAがあった場合に、送信ノードはBAを使用して、どのMACパケット210が再送信を必要としているかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制信令指示无法接收与给定过程相关联的数据,则 MAC层又向物理层传递重发分组。

制御シグナリングが、所与のプロセスに関係するデータの受信失敗を示す場合、MAC層は、再送パケットを物理層に届ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照“正常”情况,MAC层 240准备的重发块然后被传递到 PHY控制层 260用于发射。

次いで、MAC層240が準備した再送ブロックは、「通常の」場合どおり、送信のためにPHY制御層260に届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于这些方法中的每一种方法,对 MAC层 240的影响最小化了,或甚至完全消除了。

これらのアプローチのそれぞれを使用することによって、MAC層240に対する影響は最小にされるか、または完全に取り除かれさえする。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层接收这个 NACK消息,并将它用于为第二发射间隔做准备,如在块 460所示的。

MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,MAC层对于第二发射间隔自动调度未决HARQ过程的另一个重发尝试。

このようにしてMAC層は、未了のHARQプロセスに関する別の再送信試行を第2の送信間隔に自動的にスケジュールする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、外部の観察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照前述 NIST标准用于截断 MAC的标准方法是保留所需数量的最高有效比特。

前述したNIST規格によるMACの切り詰めのための標準的な方法は、必要数の最上位ビットを保持することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的,将基于 AES的 MAC截断为 8字节对应于保留最终状态字节 s15至 s8(包含 )。

従って、AESに基づくMACを8バイトに切り詰めることは、最終状態のバイトs15からs8までを包括的に保持することに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

集群 #1被指派了单个 OSI第 2层地址,例如 MAC地址,集群 #1通过该地址为交换机 114所知。

クラスタ#1には、MACアドレスなどの単一のOSIレイヤ2アドレスが割り当てられ、これによりクラスタ#1がスイッチ114に知られるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 1,网络设备 100包括物理层 (PHY)模块 102、介质访问控制 (MAC)模块 104和处理器 106。

図1のネットワークデバイス100は、物理層(PHY)モジュール102、媒体アクセス制御(MAC)モジュール104、およびプロセッサ106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,PTP核 206或者其中的部分可由 PHY模块和 /或 MAC模块来实现。

あるいは、PTPコア206またはその部分が、PHYモジュールおよび/またはMACモジュールにより実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC模块 302和 PHY模块 304经由 MII总线 208进行通信,并分别实现 MACsec协议和 PTP协议。

MACモジュール302およびPHYモジュール304は、MIIバス208を介して通信し、それぞれMACsecプロトコルおよびPTPプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY模块 402和 MAC模块 404经由MII总线 208进行通信,并分别实现 PTP协议和 MACsec协议。

PHYモジュール402およびMACモジュール404は、MIIバス208を介して通信し、それぞれPTPプロトコルおよびMACsecプロトコルを実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC模块 504可以实现 MACsec协议,并且可以选择性地开启或关闭 MACsec协议。

MACモジュール504はMACsecプロトコルを実装することができ、MACsecプロトコルを選択的に起動・停止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经时间戳记的 PTP帧继而被转发至 MAC模块 504和 /或处理模块 406用于进行处理。

そしてタイムスタンプを施されたPTPフレームは、MACモジュール504に転送される、および/または、処理モジュール406に、処理を受けるために転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,PHY模块和 /或 MAC模块中的多个模块可以合并成单个模块。

更に、PHYモジュールおよび/またはMACモジュールのうちの複数のモジュールを、単一のモジュールに組み合わせることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,一种经由 GERAN空中接口向接收器提供对由发送器发送的无线电链路控制 /媒体存取控制 (RLC/MAC)区块的确认的方法包括 (1)由接收器通过空中接口接收由发送器发送的第一 RLC/MAC区块,和 (2)响应于接收器对所述第一 RLC/MAC区块的接收,自动通过空中接口从接收器向发送器传输对所述第一 RLC/MAC区块的第一确认。

一実施形態において、GERANエアインターフェース上で、送信側によって受信側へ送られた無線リンク制御/媒体アクセス制御(Radio Link Control/Medium Access Control)(RLC/MAC)ブロック用の応答(Acknowledgement)を提供する方法は、(1)送信側によって送られた第1のRLC/MACブロックを、エアインターフェースを通じて受信側によって受信することと、(2)第1のRLC/MACブロックの受信側による受信に応じて、第1のRLC/MACブロックの第1の応答を、エアインターフェースを通じて受信側から送信側へ自動的に送信することと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在打印装置 100的 MAC地址未被过滤时 (步骤 S107:OK),诊断部 102将处理移至步骤 S108。

一方、診断部102は、印刷装置100のMACアドレスがフィルタリングされていない場合には(ステップS107;OK)、処理をステップS108に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码部 104根据由调度部 101通知的编码信息,对 MAC复用后的数据信号进行编码。

符号化部104は、スケジューラ部101から通知された符号化情報に基づき、MAC多重されたデータ信号を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈可包括物理层 (PHY)316、媒体接入控制 (MAC)层 318和更高层 320。

プロトコルスタックは、物理層(PHY)316と、メディアアクセス制御(MAC)318と、より上位の層320とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MAC层 318经由一个或更多个逻辑信道 322接收来自更高层 320的数据。

例えば、MAC層318は、1つ以上の論理チャネル322を介してより上位の層320からデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 PHY报头和 /或 MAC报头中传递的很多信息对于一些控制 PHY功能而言可以并不需要。

例えばPHYヘッダおよび/またはMACヘッダで伝送される情報の多くは、一部のPHY機能の制御には不要である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。

一部の実施形態では、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことができ、更にペイロード220を省くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备 400也具有 n个的端口 450(例如,450-1、450-2……450-n),这些端口具有相应端口地址 (例如 MAC或 IP地址 )。

エレクトロニクス装置400は対応するポートアドレス(例えば、MACアドレスまたはIPアドレス)を有するn個のポート450(450-1,450-2,…,450-n)も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAS 20需要与外部进行通信,因此具备附加有 MAC地址的通信部 210。

NAS20は、外部との通信を行うことが必須であるため、MACアドレスが付与された通信部210を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些标准定义了至少四个不同的物理层 (PHY)和一个媒体接入控制 (MAC)层。

これらの標準は、少なくとも4つの異なる物理層(PHY)および1つの媒体アクセス制御(MAC)層を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收 CS 6b处,收集器将通过 LAG链路 8接收到的分组转发到 MAC客户端。

受信側CS6bで、コントローラは、LAGリンク8を介して受け取ったパケットをMACクライアントへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这种安排,使得 LAG 2内多个链路 8的存在对对等 CS 6相应的 MAC客户端是透明的。

この配置によれば、LAG2内の複数のリンク8の存在は、ピアCS6の夫々のMACクライアントの夫々にとってトランスペアレントにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传统的 LAG 2中,与每个聚合器 4相关联的 MAC客户端执行服务级别分组转发。

従来のLAG2において、サービスレベルパケット転送は、各アグリゲータ4に関連するMACクライアントによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,如果期望,每个 S/BEB18上的相应的聚合器实例 24都可以具有相同的 MAC地址。

このように、例えば、S/BEB18の夫々における夫々のアグリゲータ・インスタンス24は、必要に応じて、全て同じMACアドレスを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

BEB生成的传统的 IS-IS LSP包含用于 BEB所宿留的任意 /所有 MAC客户端的相应 I-SID。

BEBによって生成される従来のIS−IS LSPは、BEBによってホスティングされるいずれかの/全てのMACクライアントのための夫々のI−SIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路层404典型地使用 MAC地址来标识设备,而不使用诸如 IP地址的数字地址。

リンク層404は、IPアドレスなどの数値アドレスではなく、典型的にはMACアドレスによってデバイスを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本公开的另一方面中,一种用于无线通信的方法包括使用 MAC协议来协调对共享无线介质的访问,提供到所述共享无线介质的接口,以及使用所述 MAC协议来支持 HARQ。

本開示の別の態様において、無線通信のための方法は、MACプロトコルを使用して共有無線媒体へのアクセスを調整することと、共有無線媒体へのインタフェースを提供することと、MACプロトコルを使用してHARQを支援することとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,无线节点 700包括用于使用 MAC协议来协调对共享无线介质的访问的模块 706,用于提供到共享无线介质的接口的模块 702,以及用于使用 MAC协议来支持 HARQ的模块 704。

この実例において、無線ノード700は、MACプロトコルを使用して共有無線媒体へのアクセスを調整するためのモジュール706と、共有無線媒体へのインタフェースを提供するためのモジュール702と、MACプロトコルを使用してHARQを支援するためのモジュール704とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供一种由 UE适配用于将来的 TTI的数据尺寸的装置和方法,其中基于与MAC-d流关联的授权的类型将对将来的 TTI有效的全部MAC-d流分组到多个列表中。

本発明は、UEにより将来のTTIに対するデータサイズに適応させるための装備及び方法を提供し、ここで、将来のTTIに対して活性化される全てのMAC−dフローはMAC−dフローと関連した承認タイプに基づいて複数のリストにグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还提供一种基于与MAC-d流关联的授权的值、和由 UE适配的数据尺寸将数据的尺寸分发到逻辑信道的方法,其中将该逻辑信道映射到来自更新的第一列表的MAC-d流上。

本発明は、MAC−dフローと関連した承認値とUEにより適応されたデータサイズに基づいて論理チャンネルにデータのサイズを配分する方法をさらに提供し、ここで、論理チャンネルは更新された第1リストからMAC−dフローの上にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅在此描述被认为与本发明的理解相关的功能块 [130、132、134],并且各个其他功能块 (如可以由关于MAC-i 126的合适功能的标准规定的 )被假设与功能块 [130、132、134]共存以使能MAC-i 126正常运作。

本発明の理解と関連する機能的ブロック130、132、134のみをここに説明し、MAC−i 126の機能を代表にして記述されることもできるその他の機能的ブロックは、MAC−iを一般的に機能するようにする機能的ブロック130、132、134と一緒に共存することと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS