例文 |
「NFL 1920シーズン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21188件
図14は、本発明の第3の実施形態に係る複合機100のユーザ登録変更画面D4の一例を示す説明図である。
图 18是表示本发明第三实施方式中的数码复合机 100的用户登录变更画面 D4的一个例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1実施形態の変形例に係るイメージャにおける画素配置を概念的に示す平面図である。
图 4是概念性地示出第一实施方式的变形例的成像器中的像素配置的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明のある態様によるNOXにおけるインテグレイトされたポリシコントロールの例を示す図。
图 5描述按照本发明的一些方面的与 NOX集成的策略控制的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明を説明するための、PUCCHにメッセージを伝送するのに用いられる一般的な処理構造を示す図である。
图 3是举例说明涉及用于描述本发明的用于在 PUCCH上传送消息的常规处理结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。
图 12示出了可以结合本申请中描述的各个系统和方法使用的示例性无线网络环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、処理回路1004は、受信したパズルのうちの1つをランダムに選択し、その選択したパズルをブルート・フォース・アタックによって解読または復号する。
处理电路 1004随后随机地选择收到谜题中的一个谜题并通过蛮力攻击将其破坏或解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ501および503おいて判断した許可レベルを、図5〜図9を参照しながら上述したように、パラメータテーブル602に記憶する(ステップ409)ためにモバイルデバイス301に送信する。
将在步骤 501和 503中确定的授权等级发射到移动装置 301以供存储到参数表 602中 (步骤 409),如上文参看图5到图 9所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザが使用中の紙の数は、使用量管理テーブル24fに登録済みであった紙の使用数に新にプリントした枚数を加算することにより計数しても良い。
用户使用中的纸张数量也可以通过将新打印了的张数与已登记在使用量管理表24f中的纸张使用数量相加来进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、TypeA方式では、通信開始の際に必ず1ビット目の受信信号(Start Of Communication:SOC)としてデータ値「1」(系列D)のシンボルが到来する事がフレームヘッダ情報となっている。
例如,在类型 A系统中,在通信开始时,数据值“1”的码元 (系列 D)成为第一位接收的信号 (通信开始(SOC))。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図35から図38に示した例では、制御アプリケーション162が画面160にテキストボックス167を表示して、情報処理装置100のユーザからの目的処理を受け付けていたが、本発明はかかる例に限定されない。
在图 35至图 38中所示的实例中,控制应用 162在屏幕 160上显示文本框 167以及从信息处理设备 100的使用者接收目的过程,但是本发明不限于此实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、通信フレーム取得部23は、受信したセキュアな通信フレーム1に明示される鍵の識別情報を短期利用鍵取得部22へ与える。
首先,通信帧取得部 23将接收到的安全通信帧 1中明示的密钥识别信息向短期利用密钥取得部 22提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4は、ウォブリング動作周期が4フィールド期間の例を示しており、図5は、ウォブリング動作周期が2フィールド期間の例を示している。
图 8A至图 8C示出了在颤动操作具有四个场周期的情况下的颤动操作,而图 9A至图 9C示出了在颤动操作具有两个场周期的情况下的颤动操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6は、スキャン動作周期が2フィールド期間の例を示しており、図7は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示している。
图10A至图10C示出了在扫描操作具有两个场周期的情况下的扫描操作,而图11A至图 11C示出了在扫描操作具有一个场周期的情况下的扫描操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理手順のうちの撮像画像記録処理(図22に示すステップS910の処理手順)の一例を示すフローチャートである。
图 23是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的捕获图像记录处理 (图 22所示的步骤 S910的过程 )的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bにて、実線のピーク401g、402g、403g、401d、402d、および403dは、取得された左と右のソース画像をあらわし、同じ参照番号を有する図4Aに関して記載されたものと等しい。
在图 4B中,实线的峰 401g、402g、403g、401d、402d与 403d表示获取的左侧和右侧源图像并且与那些具有相同参考符号的关于图 4A所描述的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の矢印vw1は、レフトビュー期間における視点への映像入力を示し、図中の矢印vw2は、ライトビュー期間における視点への映像入力を示す。
图中的箭头 vw1表示左视野期间中的向视点的影像输入,图中的箭头 vw2表示右视野期间中的向视点的影像输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに限らず、DPF1Aは、DPF1Bから写真データを取得して表示することもできるし、DPF1Bは、DPF1Aから写真データを取得して表示することもできる。
不限于此,DPF1A也可以在从 DPF1B取得照片数据,并显示该照片数据的照片,DPF1B也能够从 DPF1A取得照片数据,并显示该照片数据的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブページ情報は、ユーザに宛てたメールその他の個人的メッセージ、ユーザと同じ属性(例えば役職など)の者に宛てた掲示情報・メールその他の特定属性ユーザ向けメッセージ、全ユーザ向けのメッセージのいずれか一つを含んでいる。
网页信息包括个人消息、指向特定属性多用户的消息、以及指向全部用户的消息中的任意一个,其中,个人消息例如是发给一个用户的邮件,指向特定属性多用户的消息例如是通知信息或发送给与上述用户具有相同属性 (例如相同邮寄信息 )的多个人的邮件。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信者14によって、電子郵便アカウント及び電子郵便ソフトウェアを使用せずに受信された、送信者12からの電子メールは技術的及び内容上の危険に対するスクリーニングを除くと、電子郵便システムから限られた利益しか受けられない。
除了关于技术和内容风险的筛选之外,来自发信方 12并被不具有电子邮政帐户和软件的收信方 14接收的电子邮件只能有限得益于电子邮政系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。
如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。
这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。
这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】復号化システム10の復号化処理動作を示すタイミングチャートである。
图 5是表示解码系统 10的解码处理动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、プロセッシングユニット404はデータサイズ適応ユニット404とも言える。
处理单元 404因此也可以称为数据尺寸适配单元 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、2つの構成を使用して図8および9のコードブックを選択することができる。
也就是说,可以使用两种配置来选择图 8和图 9中的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。
其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19の例において処理対象となるPDLは、Page1〜4の4ページを含む文書のPDLである。
在图 19所示的示例中,待处理的 PDL是包含四个页面页 1至页 4的文档的 PDL。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。
首先,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照して、OLTにおける下り帯域情報テーブルの動作を説明する。
参照图 12,来说明 OLT中下行频带信息表的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(b)には、テニスのサーブを行う人物を撮像した場合における合成画像672を示す。
图 26B说明了在进行网球发球的人被成像的情况下的合成图像 672。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26(b)には、テニスのサーブを行う人物を撮像した場合における合成画像672を示す。
图 26B图示成像进行网球发球的人的情况下的合成图像 672。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すサービス種別毎のTCP送信制御情報は、以下の意味を持つ。
图 9所示的每种服务类别的 TCP发送控制信息具有以下含意。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈曲している。
并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、「押し続け」と「ON/OFF切り替え」の切り替えを行うメニュー画面の表示例を示す。
图 2示出用于在“保持按下”和“ON/OFF切换”之间切换的菜单画面的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18を参照して、ステップS41では登録枠RF1の表示をグラフィックジェネレータ46に要求する。
参照图 18,在步骤 S41中,要求图形生成器 46进行登记框 RF1的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、インストールされたソフトウェア画像を同期させるステップを示している。
图 5C图示了对安装的软件图像 (software image)进行同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図9(a)のページ画像901〜904を入力文書とした場合を説明する。
例如,将描述图 9A中的页图像 901至 904用作输入文档的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、共通双方向Tx及びRxセクタスイーピングの別の方法250を示している。
图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一方法 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」の指定情報64が「○」である。
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”的指定信息 64是“○”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C1」の指定情報64が「×」である。
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C1”的指定信息 64是“×”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、表示部11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。
如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、記憶部14は、メモリ38と、メモリコントローラ39と、に対応している。
如图 3所示,存储部 14与存储器 38及存储器控制器 39相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、記憶部24は、メモリ48と、メモリコントローラ49と、に対応している。
如图 5所示,存储部 24与存储器 48和存储器控制器 49相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の記述および添付の図は、クレームされた主題の例示的な態様を詳細に示す。
以下描述和附图详细阐述所主张的标的物的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21に複数ユーザがログインしている状態でリクエストXMLが渡された時の動作例を示す。
图 21是在多个用户处于登录状态时给出请求 XML时的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11には、3つのサブ23a乃至23cにおいてマスタータイミングを決定する処理の例が示されている。
图 11表示在三个候补室 23a至 23c中确定主定时的处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5に示したコンテキスト5000では、属性値にサーバ名が含まれていない。
图 5所示的场境 5000在属性值中不包含服务器名。 - 中国語 特許翻訳例文集
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集
例文 |