「NHKオンデマンド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > NHKオンデマンドの意味・解説 > NHKオンデマンドに関連した中国語例文


「NHKオンデマンド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 536



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

気温が30度まで上がる。

气温上升到30度。 - 中国語会話例文集

私はどんな音楽でも聴きます。

我什么音乐都听。 - 中国語会話例文集

温度は既に0度まで下がった.

温度已经下降到零度。 - 白水社 中国語辞典

でも温度の調節が出来ません。

但是不能调节温度。 - 中国語会話例文集

この温泉は自然でできていてとても感動しました。

这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集

私には子供が2人います,1人は男で1人は女です.

我有两个孩子,一男一女。 - 白水社 中国語辞典

私には子供が2人います,1人は男で1人は女です.

我有两个孩子,一男一女。 - 白水社 中国語辞典

今日は37度ぐらいまで気温が上がります。

今天气温大概上升到了37度。 - 中国語会話例文集

彼はまるで闘い好きの雄鶏である.

他像[是]一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典

彼はまるで闘い好きの雄鶏である.

他像是一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典


他の字幕モードは、ペイントオン・モード344である。

另一种隐蔽字幕模式为绘制模式 344。 - 中国語 特許翻訳例文集

太陽の温度は6000度である.当然,これは表面の温度にすぎない.中心の温度に至っては,摂氏2000万度である.

太阳上的温度是六千度。当然,这只是表面的温度。至于中心的温度,有两千万摄氏度。 - 白水社 中国語辞典

いい音楽にはいつでも感動します。

总是被好音乐打动。 - 中国語会話例文集

オンラインカード決済でお支払いします。

用在线卡结算来支付。 - 中国語会話例文集

御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。

因为从贵公司收到残次品至今为止还是第一次,所以特别惊讶。 - 中国語会話例文集

いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。

到现在为止一直没有注意到居然那么有女人味,心跳加速。 - 中国語会話例文集

温度は一定であることが好ましい。

最好是固定的温度。 - 中国語会話例文集

それは、室内の温度を下げることができます。

那可以降低室内的温度。 - 中国語会話例文集

気温は5度近くまでしか上昇しない。

气温只上升到5度。 - 中国語会話例文集

暑い日に地面に水をまくと、温度をいくらか下げることができます。

炎热的日子在地面上洒水的话,温度能够下降几度。 - 中国語会話例文集

ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。

我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集

彼は酒と女で自分の孤独を紛らわした。

他用酒和女人来缓和自己的孤独。 - 中国語会話例文集

子供の頃、クラシック音楽は嫌いだったけど今は好きです。

我在孩童时期讨厌古典乐,但现在喜欢。 - 中国語会話例文集

御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?

贵公司是从哪个客户那里购买那个的? - 中国語会話例文集

オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。

在网上订购的人将比电话订购的人多获得5%的优惠。 - 中国語会話例文集

内容の反動的なまた退廃的で下品な録音・録画製品.

内容反动和黄色下流的录音录象制品 - 白水社 中国語辞典

識字教育で漢字のルビに用いるローマ字や注音符号など.

识字的拐棍 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の縁談がまとまるかどうかは,鍵は男の側にあるのではなく女の側にある.

他们俩的婚事成不成,关键不在男方而在女方。 - 白水社 中国語辞典

充電時間は周囲の温度や電池パックの使用期間などによって異なります。

充电时间根据周围的温度和电池的容量而不同。 - 中国語会話例文集

電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。

如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。 - 中国語会話例文集

ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。

虽然收音机上放着他们的音乐,但是没有听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集

ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。

从收音机中听到了他们的音乐,但没听到乐队的名字。 - 中国語会話例文集

データによってはオンデマンドで公開される必要がある。

一些数据需要根据需求进行公开。 - 中国語会話例文集

水着は着ません。私たちのほとんどは温泉では、人前で裸になることを気にしません。その方がお互いを身近に感じます。

不穿泳衣。我们在温泉几乎都不会在意在别人面前裸露身体。那样会使人感觉亲近。 - 中国語会話例文集

女の子がジャンプしながらベッドの上で歌っています。

女孩子在床上一边跳着一边唱着歌。 - 中国語会話例文集

日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。

因为日本的夏天气温很高,所以请小心中暑。 - 中国語会話例文集

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。

但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集

そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は、これまでの10年間、女の細腕で3人の子供を育ててきた。

她在到目前为止的10年中,用女人纤细的手养育了3个孩子。 - 中国語会話例文集

先ほど誰かがあなたを捜していましたよ.—男の人でしたか,それとも女の人でしたか?

刚才有人找你。—男的,女的? - 白水社 中国語辞典

先ほど誰かがあなたを捜していましたよ.—男の人でしたか,それとも女の人でしたか?

刚才有人找你。—男的,女的? - 白水社 中国語辞典

御社のウェブサイトから靴を注文したのですが、まだ届いていません。

在你们公司的网站上下单的鞋子还没到。 - 中国語会話例文集

色温度調整システム10では、色温度調整装置1が主体となり、独自に定義されたコマンドを使用してモニタ11と通信を行う。

在色温调节系统 10中,色温调节设备 1主要通过利用唯一定义的命令来与监视器11通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、安定必要時間データは、一定の温度で刻まれた段階で、温度(図10(a)に示す例では刻み幅5°C)の温度に対する安定必要時間T1が定められたテーブルである。

例如,稳定所需时间数据是在以一定的温度进行标刻 (在图 12所示的例子中刻度宽为 5℃ )的阶段,确定针对各温度的稳定所需时间 T1的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。

根据该相位差,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ11は、色温度調整装置1から受け取るコマンドに基づいて色温度を設定して映像を表示し、モニタ11に設定された色温度に関するデータを色温度調整装置1に返信する。

监视器 11基于从色温调节设备 1接收到的命令来设定色温以显示图像,并且将与在监视器 11中设定的色温有关的数据发送回色温调节设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気音響システムを初め、関連する電子回路や音響設備の設計開発をハードウェア、ソフトウェアで実現します。

以硬件和软件实现电器音响系统等相关电子回路和音响系统的设计开发。 - 中国語会話例文集

お客様は雑音のないコードをご希望されたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算されます。

因为客人想要没有杂音的线路,所以每个15美元的价格会加算到在两幅耳机的合计金额里。 - 中国語会話例文集

シリコン製のデバイスでは、温度が摂氏7度上昇する毎に漏れはおよそ倍になる。

在硅器件中,对于每 7摄氏度的温度增加,泄漏大约加倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は、彼女の学校の他のどの女の子よりも速く走ることができます。

她跑得比她学校其他任何人都要快。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS