「Off-by-oneエラー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > Off-by-oneエラーの意味・解説 > Off-by-oneエラーに関連した中国語例文


「Off-by-oneエラー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13652



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 273 274 次へ>

私と彼らは公園でサッカーをします。

我和他们在公园踢足球。 - 中国語会話例文集

どれくらいのペースで実家に帰るのですか。

你隔多久回一次老家? - 中国語会話例文集

このスピードは半年前から変わっていない。

这个速度从半年前开始就没有变过。 - 中国語会話例文集

息子がサッカー合宿から帰ってきた。

儿子从足球集训那回来了。 - 中国語会話例文集

彼らは5日前に日本でデビューしました。

他们5天前来了日本。 - 中国語会話例文集

彼らは5日前に日本デビューしたんだよ。

他们5天前来了日本哦。 - 中国語会話例文集

プールは朝何時から営業していますか。

泳池早上几点开始营业? - 中国語会話例文集

あなたからのメールを受けて光栄です。

能收到你的邮件我感到十分荣幸。 - 中国語会話例文集

明日ビールを飲みながら映画を見ます。

我明天一边喝啤酒一边看电影。 - 中国語会話例文集

そちらのホテルには禁煙ルームがありますか?

那边的酒店里有禁烟室吗? - 中国語会話例文集


2年前からビールが好きになりました。

我从两年前喜欢上了啤酒。 - 中国語会話例文集

これらのパーツは私が5年前に購入したものです。

这些零部件是我五年前买的。 - 中国語会話例文集

マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。

马克正好刚刚休假回来。 - 中国語会話例文集

移動中のダメージからの防衛

防止移动过程中的损害 - 中国語会話例文集

どうやら定規をテーブルの上に忘れてきたようだ。

多半好像把尺子忘在桌子上了。 - 中国語会話例文集

企業はエネルギーのコストを減らすことが出来る。

企业可以缩减能源成本。 - 中国語会話例文集

彼らの犬の名前はタローではない。

他们的狗的名字不是太郎。 - 中国語会話例文集

彼らは良いバーをそのホテルで経営している。

他们在那家酒店里经营着有一家很好的酒吧。 - 中国語会話例文集

6モードを選ぶと、ランプがつく。

选择模式6的时候,就会点灯。 - 中国語会話例文集

彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。

他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集

彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。

他们的特征是穿着西装演奏。 - 中国語会話例文集

彼は二時間前からゲームをしている。

他从两小时之前开始一直在打游戏。 - 中国語会話例文集

そんなあなたにメールをもらって光栄です。

从您那收到邮件真是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

サリナス政権はエヒード制を終わらせた。

萨利纳斯政权废止了合作农场制度。 - 中国語会話例文集

それらは本当にエネルギーの無駄遣いです。

那些真的是浪费能源。 - 中国語会話例文集

このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。

这家酒吧在从那个电车站步行3分钟的地方。 - 中国語会話例文集

前からパトカーが1台走ってきました。

前面跑过去一辆巡逻车。 - 中国語会話例文集

彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。

他们开发了高能线性加速器。 - 中国語会話例文集

カードを受付に出してから帰る。

把卡交到前台之后回去。 - 中国語会話例文集

テーブルの上に土足で上がらないでください。

请不要穿鞋上桌子上。 - 中国語会話例文集

その英語のアンケートは見つからなかった。

我没找到那个英语的调查表。 - 中国語会話例文集

雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。

雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集

ビールを飲みながら映画を楽しんだ。

我一边喝啤酒一边开心地看了电影。 - 中国語会話例文集

どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.

请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典

ギャーという驚きの声が車両の中から伝わって来た.

一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典

人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.

群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典

スープの中から干しエビの大きな身をすくい出した.

从汤里捞出来一个大海米。 - 白水社 中国語辞典

山の上の耕地2ムーを新しく開いた.

新开了两亩山地。 - 白水社 中国語辞典

ポーッと汽笛を鳴らし,列車は駅に入った.

呜的一声长鸣,火车进站了。 - 白水社 中国語辞典

ケース1において、例えば、2ページ目においてエラーが発生した場合、ジョブトラッキングデータd2の課金度数が全て無効化される。

在情况 1中,例如,当在第二页发生错误时,使得在作业追踪数据 d2的所有收费度为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ディスプレイ・インターフェース1812は、エンドユーザに情報を伝えるためのスクリーンを含むことができる。

另外,显示接口 1812可包括向最终用户传达信息的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、サービスはIBエージェントにアンチマルウェアルール/ポリシー(例えば、これらの作成または更新)を提供してよい。

然后,服务可向 IB代理提供反恶意软件规则 /策略 (例如,创建或更新它们 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。

如图 3所示,MVC编码器 11包括 H.264/AVC编码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频编码器 24和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、先行レジストレーションにおいて使用したものと同じプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)を使用することができ得る。

UE 104可以使用它在先前的注册中使用的相同的私有用户身份 (例如私有 ID1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1など、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および完全修飾ドメイン名(FQDN)を備えることができ得る。

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和完全合格域名 (FQDN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、FTP転送を行う移動局(MS)は、4D1Uを与えられる可能性があり、それは、フルレートの場合は4つのユーザリソースを必要とし、ハーフレートの場合は8つのユーザリソースを必要とすることを意味し得る。

例如,正进行 FTP传输的移动站 (MS)可能被给予 4D1U,这可能意味着花费 4个用户用于全速率的资源和 8个用户用于半速率的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

BLビットストリームのパケットをエントロピー符号化するBLエントロピーエンコーダ。 エントロピー符号化された、同期ワードで開始するバイト単位で揃えられた(byte-aligned)BLパケットが生成される。

BL熵编码器,熵编码 BL比特流的分组,其中生成以同步字开始的熵编码的字节对齐的 BL分组; - 中国語 特許翻訳例文集

モード選択スイッチ21の切換え操作により、カメラ11の動作モードは静止画モードと動画モードの間で切り換え可能である。

通过模式选择开关 21的切换操作,相机 11的动作模式可以在静止画模式和动画模式之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、要求されるビットレート、遅延、ジッター(jitter)、パケットドロッピング確率、および/または、ビットエラーレートが保証されることができる。

例如,可以保证所要求的比特率、延迟、抖动、分组丢失概率和 /或误比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、RTG208により、基地局102が受信モードから送信モードに切り換え、各無線端末112が送信モードから受信モードに切り換えるための時間が得られる。

同样地,RTG208为基站 102从接收模式切换至传送模式、以及为无线终端 112从传送模式切换至接收模式酌留时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 273 274 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS