意味 | 例文 |
「PBエア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30483件
彼の演技には進歩があった.
他的演技有了进步。 - 白水社 中国語辞典
上はわらで覆ってある.
上边掩盖着稻草。 - 白水社 中国語辞典
あおむけになってひっくり返る.
仰面跌倒 - 白水社 中国語辞典
枝振りが踊りだすようで勢いがある.
夭矫婆娑 - 白水社 中国語辞典
この紙は片側に絵が書いてある.
这张纸一边有画儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家はたいへん裕福である.
他们家非常殷实。 - 白水社 中国語辞典
家の暮らし向きは豊かである.
家境殷实 - 白水社 中国語辞典
縁故のある人を起用する.
引用私人 - 白水社 中国語辞典
これらの青年は英才である.
这批青年是英才。 - 白水社 中国語辞典
これらの人物は英明である.
这些人物很英明。 - 白水社 中国語辞典
このような措置は永久的である.
这种措施是永久的。 - 白水社 中国語辞典
学んで得るところがあった.
学习有得 - 白水社 中国語辞典
喫煙は体に害がある.
吸烟对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
運動は健康に有益である.
运动对健康有益。 - 白水社 中国語辞典
(巻を開く→)読書をすると有益である.
开卷有益 - 白水社 中国語辞典
心身にとって有益である.
有益身心((成語)) - 白水社 中国語辞典
ハエの幼虫はウジである.
苍蝇的幼虫是蛆。 - 白水社 中国語辞典
君のようなやり方は迂遠である.
你这样做有点儿迂缓。 - 白水社 中国語辞典
声がまろやかで潤いがある.
嗓音很圆浑。 - 白水社 中国語辞典
あなたの家はまだ残っている.
你的房子还在。 - 白水社 中国語辞典
万年筆はテーブルの上にある.
钢笔在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より2歳年上である.
他比我长两岁。 - 白水社 中国語辞典
道のこちら側は公園である.
路这一面是公园。 - 白水社 中国語辞典
彼女は末の妹の親友である.
她是小妹的知音。 - 白水社 中国語辞典
人類の知恵は無限である.
人类的智慧是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
家の構造は中国式である.
房子的结构是中式的。 - 白水社 中国語辞典
あの家は誰も住んでいない.
那套房屋没人住。 - 白水社 中国語辞典
類人猿は人類の祖先である.
类人猿是人类的祖先。 - 白水社 中国語辞典
彼の声は調子外れである.
他的嗓子是左的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。
我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。 - 中国語会話例文集
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、誤り訂正符号化としては、例えば、LDPC符号化や、リードソロモン符号化等がある。
例如,作为纠错编码,可采用 LDPC码,Reed Solomon编码等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、この情報がクッキーである場合、クッキーが、検証エンティティへ返される。
例如,如果该信息是 cookie(小甜饼式信息 ),就将该 cookie返回到确认实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
人に揚げ足を取られる口実を与える,人にしっぽを捕まえられるようなへまをする.
予人口实((成語)) - 白水社 中国語辞典
私のこの頭はどうあってもそのような考え方に乗り換えることはできない.
我这脑子无论如何也转不过这个弯子。 - 白水社 中国語辞典
例えば、サンプル722−0の値は、32767であり、サンプル722−3の値は、−32756である。
例如,样本 722-0的值是32767,而样本 722-3的值是 -32756。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図9のSubPath_id=0のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは1であり、SubPath_id=1のSubPlayItemのnumber_of_SubPlayItemsは2である。
例如,图 9中的 SubPath_id= 0的 SubPlayItem的 number_of_SubPlayItems 为 1,而 SubPath_id = 1 的 SubPlayItem 的 number_of_SubPlayItems为 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
宛先情報は、例えば、IPアドレスを含むヘッダ情報である。
目的地信息例如是包括 IP地址的报头信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間は取ってあるからあまり重く考えなくて良いです。
因为抽出了时间,所以不用想得太沉重。 - 中国語会話例文集
スタートアップ期の企業は通常赤字を抱えているものである。
企业在起动阶段通常都是赤字状态。 - 中国語会話例文集
とりあえず私は勉強しなければいけないことがある。
不管怎么说,我有必须要学习的东西。 - 中国語会話例文集
昨日少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。
昨天我只是稍微见到你一面就觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
如果你有推荐的学习方法的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。
我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。 - 中国語会話例文集
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有一件必须对你说的事情。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。
你们有必要记住这些英语。 - 中国語会話例文集
あなたは私が考えて実施したことを好きではありません。
你不喜欢我想出来并实施的事情。 - 中国語会話例文集
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集
あなたに自分の行動の説明してもらえたらありがたいです。
要是你能够说明一下你自己的行动的话那就太感激了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |