意味 | 例文 |
「PBエア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30483件
書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.
承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典
子供が木の上で遊んでいる,本当に危険である.
小孩子在树上玩儿,可真悬。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しいエネルギーを見つけることが必要である.
我们需要寻找新的能源。 - 白水社 中国語辞典
頭の上には焼け付くような日差しがあった.
头上是一片炎热的骄阳。 - 白水社 中国語辞典
圓明園の遺跡は北京の西北の郊外にある.
圆明园的遗址在北京的西北郊。 - 白水社 中国語辞典
天安門以西は中山公園である.
天安门迤西是中山公园。 - 白水社 中国語辞典
私は前であなたの(ために)道案内をします.
我在前面为你引路。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は常に公園で人目を忍んで会っている.
他们常在公园里幽会。 - 白水社 中国語辞典
公園は遊んだり休息したりするよい場所である.
公园是游憩的好场所。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなた方に対して有力な支援を差し上げる.
我们向你们提供有力的支援。 - 白水社 中国語辞典
ここであなたにお会いできたのは,本当にご縁ですね.
这里会见到你,真是有缘。 - 白水社 中国語辞典
お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!
有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典
天安門の前はとてもにぎやかである.
天安门之前非常热闹。 - 白水社 中国語辞典
こめかみの右上方に,指の幅2本分の傷跡がある.
额角右上方,有道二指宽的伤疤。 - 白水社 中国語辞典
明日の晩は用事があるので、あなたと一緒に映画を観に行けません。
明天晚上有要事,不能和你一起去看电影。 - 中国語会話例文集
私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.
我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典
あれは数日前のある晩のことで,大雨が降っていました.
那是几天前的一个夜晚,天下着大雨。 - 白水社 中国語辞典
本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない.
行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典
嫁をもらうことは何よりも大切であり,また当たり前でもある.
娶媳儿比什么也要紧,也正经。 - 白水社 中国語辞典
202−1,202−2,…,202−N ハードウェアエンジン
202-1、202-2、 ...、202-N硬件引擎 - 中国語 特許翻訳例文集
PG_txtST_stream_idは、字幕ストリームを識別するための情報であり、PG_txtST_stream_numberは、字幕切り替えに使われるユーザから見える字幕ストリーム番号である。
PG_txtST_stream_id是用于标识字幕流的信息,并且 PG_txtST_stream_number是从用户看的字幕流号,用于字幕切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC204は、例えば、卓上型のパーソナルコンピュータであり、PC205は、例えば、ノート型のパーソナルコンピュータである。
PC 204是例如台式个人计算机,PC 205是例如笔记本式个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、閾値をthとした場合、その領域にm×th/100個以上の画素数があった場合は閾値を超えた判断する。
例如,在将阈值设为 th时,如果某区域内具有 m×th/100个以上的像素个数,则判断为超过了阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、4つの送信アンテナポートがレガシーUEにアドバタイズされる、8つの送信アンテナの場合について考える。
举例来说,考虑具有 8个发射天线的情况,其中向老式 UE广告 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば,画像形成装置は,MFPに限らず,プリンタ,コピー機等,印刷機能を備えるものであれば適用可能である。
例如图像形成装置不限于MFP,也可以是打印机、复印机等具有打印功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このダミーデータへの置き換えのデータ単位は、任意であり、例えば、FECブロック単位であっても良い。
用于利用伪数据替换丢失数据的数据单位是任意的,并且例如可以是 FEC块单位。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、彼女は悪女です。
而且,她是坏女人。 - 中国語会話例文集
娘は、公園に遊びに行った。
女儿去公园玩了。 - 中国語会話例文集
会社のエアコンが直りました。
公司的空调修好了。 - 中国語会話例文集
学校や家の中で暴れる。
在学校和家里胡闹。 - 中国語会話例文集
おごってもらうのは当たり前だ。
让你请客是应该的。 - 中国語会話例文集
私はエアコンを切りました。
我关掉了空调。 - 中国語会話例文集
雨では延期するより仕方がない。
因为下雨,只能延期了。 - 中国語会話例文集
お知り合いになれて光栄です。
能跟您认识我很荣幸。 - 中国語会話例文集
余ったら返してください。
请返还剩余部分。 - 中国語会話例文集
アクションいっぱいの映画
有很多動作的電影 - 中国語会話例文集
前に問い合わせた内容
之前问过的内容 - 中国語会話例文集
家の玄関のドアを閉めなさい。
把家里玄关的门关上。 - 中国語会話例文集
機械エンジニアでした。
我曾经是机械工程师。 - 中国語会話例文集
地震が予測されるエリア
被预测到地震的区域 - 中国語会話例文集
その家は長年空き家だった。
那栋房子曾常年空着。 - 中国語会話例文集
朝早く公園を走ります。
我早上很早去公园跑步。 - 中国語会話例文集
エアコンなしでは過ごせなかった。
曾没有空调不能生活。 - 中国語会話例文集
明日、私たちは三重にいきます。
明天,我们去三重。 - 中国語会話例文集
まだエアコンを買っていません。
我还没有买空调。 - 中国語会話例文集
このような悪影響が生じる。
会产生这样的坏影响。 - 中国語会話例文集
義理の姉が家に来た。
亲家的姐姐来家里了。 - 中国語会話例文集
一番前の席が空いている。
最前面的座位空着。 - 中国語会話例文集
英語のスキルを上げたい。
想提高英语能力。 - 中国語会話例文集
渋谷駅待ち合わせにしますか?
在涩谷站集合吗、 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |