意味 | 例文 |
「RCランス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4294件
そのレストランチェーンの株は公募価格割れになった。
那个连锁餐馆的股票低于公共出售价格。 - 中国語会話例文集
先週からプレスクールでボランティアを始めました。
我从上周就开始在学前班当志愿者。 - 中国語会話例文集
純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。
纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。 - 中国語会話例文集
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
法国的首次雇佣合同在2006年4月10日被撤销了。 - 中国語会話例文集
彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。
他重复试运行,没发生什么特别的问题。 - 中国語会話例文集
お墓参りに行ったり、友人とランチに行ったりして過ごしました。
我去扫了墓还和朋友一起去吃了午饭。 - 中国語会話例文集
お婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
我和我奶奶还有儿子一起去吃午餐了。 - 中国語会話例文集
審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。
审查员为赢得竞赛而选择了她。 - 中国語会話例文集
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
他在努力取得私生活與工作之间的平衡。 - 中国語会話例文集
その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。
而且,那家餐厅离我们的酒店很近。 - 中国語会話例文集
最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。
最近我和朋友们去了名古屋的一家饭店。 - 中国語会話例文集
そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。
那位特许经营者(加盟商)经营失败了。 - 中国語会話例文集
私の娘がオルゴール展覧会で天使のオルゴールを見つけた。
我女儿在八音盒展览会上找到了一个天使八音盒。 - 中国語会話例文集
写真平板法はフランスの化学者によって発明された。
光刻法是由法国的化学家发明的。 - 中国語会話例文集
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私はレストランで働くことに興味がないからだ。
是因为,我没有兴趣在饭店工作。 - 中国語会話例文集
その財務顧問はオフバランスシートについて意見を述べた。
那个财政顾问陈述了关于资产负债表外融资的意见。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は夫とレストランで夕食を食べました。
我过生日的时候在丈夫的餐厅吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
プロスタグランジンの中には血圧を下げるものがある。
前列腺素中含有降低血压的成分。 - 中国語会話例文集
そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。
那队以他们的跑轰篮球出名。 - 中国語会話例文集
ラン・アンド・シュートはアメリカン・フットボールの攻撃システムである。
跑丢是美式足球中的进攻手段。 - 中国語会話例文集
ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。
马缨丹在澳洲常被认为是灾厄的象征。 - 中国語会話例文集
私達は和食レストランに行って、お昼ご飯を食べました。
我们去了日式饭店,吃了午饭。 - 中国語会話例文集
彼女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。
她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。 - 中国語会話例文集
産卵期のサケの雌は生まれた流れを目指して川をさかのぼる。
产卵期的雌性鲑鱼朝着自己出生的溪流逆流而上。 - 中国語会話例文集
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。
法国在2战之后向德国让步了。 - 中国語会話例文集
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。
去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集
ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。
在自助餐里吃了很多意大利面,色拉和甜品。 - 中国語会話例文集
ブルーボンネットはスコットランドで被られる青い帽子である。
蓝色的呢绒帽是苏格兰常被佩戴的一种帽子。 - 中国語会話例文集
昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。
选择了和升职,升级没什么缘分的职业生涯。 - 中国語会話例文集
彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。
她穿着一条让人眼前一亮的樱桃红色连衣裙。 - 中国語会話例文集
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集
ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。
一名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。 - 中国語会話例文集
このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。
这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。 - 中国語会話例文集
提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。
请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集
数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。
请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集
1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。
我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。 - 中国語会話例文集
スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。
用一部电话就可以在电车上、午饭时间、自己家里工作。 - 中国語会話例文集
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。 - 中国語会話例文集
そのイタリアンレストランではサラダとしてカポナータを出している。
那家意大利餐厅作为沙拉提供Caponata。 - 中国語会話例文集
10年前に会社から独立してフリーランスになりました。
我十年前从公司独立成为了自由职业者。 - 中国語会話例文集
我々は客を招待した時,あのレストランを借り切りにした.
我们请客的时候把那个饭馆儿包了。 - 白水社 中国語辞典
乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた.
由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。 - 白水社 中国語辞典
フランスの植民者はほしいままにモロッコ人民を殺戮した.
法国殖民者大肆屠杀摩洛哥人民。 - 白水社 中国語辞典
各種の一流ブランドの電気冷蔵庫は既に売り切れた.
各种名牌电冰箱早已断档。 - 白水社 中国語辞典
発展がもしバランスを失えば,必然的に均衡が崩れる.
发展如果失去平衡,必然造成比例失调。 - 白水社 中国語辞典
(好きな文章を選んで買うことのできる)ルーズリーフ式の選集.
活页文选 - 白水社 中国語辞典
彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.
他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典
この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.
这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典
遊覧者が身を景勝の地に置き,楽しくて帰るのを忘れる.
游人置身烟霞之中,乐而忘返。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |