「USAパス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > USAパスの意味・解説 > USAパスに関連した中国語例文


「USAパス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13528



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 270 271 次へ>

来場者数が多すぎて半端じゃない。

到场人数过多真是不得了。 - 中国語会話例文集

あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。

这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集

母は毎日スーパーで買い物をします。

妈妈每天都去超市买东西。 - 中国語会話例文集

個人別の声門パルスを分析する

分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集

アカウント名またはパスワードが違います。

用户名或者密码不对。 - 中国語会話例文集

飛行機はスケジュール通り出発予定です。

飞机预计按照计划起飞。 - 中国語会話例文集

どうやってボイスパーカッションを練習したんですか?

怎么练习的B-box? - 中国語会話例文集

パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?

烫发的造型做的还不错吗? - 中国語会話例文集

スーパーで偶然友達と会ったのですか?

在超市和朋友偶然遇见了吗? - 中国語会話例文集

一般的に日本料理は薄味です。

日本料理的味道一般很淡。 - 中国語会話例文集


キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

取消需要花费10%的手续费。 - 中国語会話例文集

添付ファイルのパスワードを知らせます。

告知添加资料的密码。 - 中国語会話例文集

面接の後に簡単なペーパーテストを行います。

面试后进行简单的笔试。 - 中国語会話例文集

このシャツは、パンツにもスカートにも合います。

这个衬衫,不管是裤子还是裙子都配。 - 中国語会話例文集

ジーパンの裾上げは30分でいたします。

修改牛仔裤的裤边需要30分钟。 - 中国語会話例文集

5パーセントの返金手数料が発生します。

会产生5%的退款手续费。 - 中国語会話例文集

パスワードの再発行をお願い致します。

请再次发行密码。 - 中国語会話例文集

娘がうつ病になるのではと心配しています。

我担心女儿得抑郁症。 - 中国語会話例文集

全てのメーカー・車種のパーツがあります。

有所有制造商和车种的零件。 - 中国語会話例文集

最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。

最近妻子和女儿们频繁地在吵架。 - 中国語会話例文集

右手にあるスーパーが見えますか。

能看见在你右手边的超市吗? - 中国語会話例文集

そのバスはちょうど出発したところです。

那辆巴士刚出发。 - 中国語会話例文集

彼女たちはスーパーに買い物に来ています。

她们正要来超市买东西。 - 中国語会話例文集

このスパゲティはとても辛いですよ。

那个意大利面好辣啊。 - 中国語会話例文集

そのスーパーはあなたの家から遠いですか?

那个超市离你家远吗? - 中国語会話例文集

(言論・文章の)気勢が鋭く人を圧迫する.

锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典

娘が外出すると,母親はいつも心配ばかりしている.

女儿出门,妈妈总是挂着她。 - 白水社 中国語辞典

特殊なものから一般的なものを推する.

归纳推理 - 白水社 中国語辞典

日照りや冠水を心配せず豊作を確保する.

不怕旱涝保丰收。 - 白水社 中国語辞典

私の一挙一動はすべてスパイの監視を受けた.

我的一举一动都受到特务的监视。 - 白水社 中国語辞典

1年のうち半年をぬかや菜っ葉を食べて過ごす.

糠菜半年粮((成語)) - 白水社 中国語辞典

少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.

毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典

少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.

毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典

選手間でパスをする時チームワークが非常によい.

队员之间传球非常默契。 - 白水社 中国語辞典

少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.

你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典

もう少しで失敗するところであった.

差点儿误了事。 - 白水社 中国語辞典

一般的なものから特殊なものを推理する.

演绎推理 - 白水社 中国語辞典

そこに駐留するパレスチナ解放組織.

驻扎在那里的巴勒斯坦解放组织 - 白水社 中国語辞典

マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。

多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ412で、電気クロックパルス信号304と時刻パルス信号308が組み合わされる。

在步骤 412,组合电时钟脉冲信号 304和当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSO20は、MHE10から送信されたメディアパケット及びFECパケットを受信する(ステップ300)。

MSO 20接收发送自 MHE 10的媒体分组和 FEC分组(步骤 300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミックスベリーの甘酸っぱい香りが楽しめる紅茶のティーバッグです。

这是可以享受混合莓的甜酸香气的红茶包。 - 中国語会話例文集

彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている.

她一点儿娇气也没有,干起活来很泼辣。 - 白水社 中国語辞典

空を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.

在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典

レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し賞味するのが関の山だ.

荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。 - 白水社 中国語辞典

この部門は定員が既にいっぱいで,これ以上職員を増やすことができない.

这个部门员额已足,不能再增加工作人员了。 - 白水社 中国語辞典

一般に、トランスペアレントクロック115は、IEEE1588v2パケットを、そのパケットが受信された時点からそのパケットがノードによって伝送される時点までの間の、そのパケットの滞留時間で更新する。

一般地,透明时钟 115利用在接收分组时与节点发送分组时之间的其驻留时间来更新 IEEE1588v2。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。

触摸面板显示器 130由液晶面板等所构成的显示面板 132以及与显示面板 132重叠配置的对被用户的手指按压的位置进行检测的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。

触摸面板显示器 130由通过液晶面板等构成的显示面板 132以及重叠于显示面板 132配置的检测被用户手指按压了的位置的触摸面板 134构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。

触摸面板显示器 130以由液晶面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的手指按压的位置的触摸面板 134而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS