例文 |
「Vベルト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16020件
がやがやといつまでもしゃべりまくる.
叽哩呱啦说个没完。 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
果物を少し食べれば油っこさを除くことができる.
吃点水果可以解油腻。 - 白水社 中国語辞典
山津波がやって来ると,すべてを押し流してしまう.
山洪一来,卷走了一切。 - 白水社 中国語辞典
(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.
铿锵有力 - 白水社 中国語辞典
調べたところ,この善行は張君によるものであった.
经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典
お前またわけのわからないことをしゃべっている.
你又在瞎咧咧。 - 白水社 中国語辞典
何をわけのわからないことをしゃべっているのだ?
瞎咧咧什么? - 白水社 中国語辞典
私は口をとがらせて,彼が先にしゃべるよう合図した.
我向他努努嘴,让他先说。 - 白水社 中国語辞典
水が油をひいたなべでパチパチと弾ける.
水劈里啪啦地爆锅。 - 白水社 中国語辞典
最低,「すみません」と言うべきである.
最起码,应该说一声“对不起”。 - 白水社 中国語辞典
彼は思っていることをすべて打ち明けた.
他把心里话全般地倾吐了出来。 - 白水社 中国語辞典
白菜のしんが腐ると,食べようがない.
白菜一烧心,就没法儿吃。 - 白水社 中国語辞典
流行するものがすべてよいとは限らない.
时兴的东西不一定都好。 - 白水社 中国語辞典
力を肝心なところに使うべきである.
应该把力气使在关键的地方。 - 白水社 中国語辞典
この手のナシは食べるとさくさくして口当たりがよい.
这种梨吃起来爽脆。 - 白水社 中国語辞典
弟はウサギに青草を食べさせる.
弟弟给兎子喂青草。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど子供に食べさせているところだ.
她正喂着孩子呢。 - 白水社 中国語辞典
人に贈り物を求めるべきではない.
不应问人要礼物。 - 白水社 中国語辞典
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.
他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典
退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである.
退休后,老人该享受享受了。 - 白水社 中国語辞典
戦禍を除くことに力を致すべきである.
应该致力消弭战祸。 - 白水社 中国語辞典
なんとかして販路を開拓すべきである.
应该设法打开销路。 - 白水社 中国語辞典
開会を繰り延べることはどうしてもできない.
千万不得延会。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国製品はすべてよいと考えている.
他认为洋货都是好的。 - 白水社 中国語辞典
彼は思いがけず私に大声で「しゃべるな!」と言った.
他出乎意料地朝我高声说:“别说!” - 白水社 中国語辞典
抑制と興奮は平衡を保つべきである.
抑制和兴奋应该保持平衡。 - 白水社 中国語辞典
意味説明の1項目ごとに例文を並べる.
按义项列举例句。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.
他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典
夕べの集まりのプログラムは,あるものはとてもすばらしい.
晚会的节目,有的很精彩。 - 白水社 中国語辞典
リスケジューリング,債務の返済を繰り延べること.
债务重议债务延期 - 白水社 中国語辞典
革命の大業はすべて党の舵取りによっている.
革命大业靠党掌舵。 - 白水社 中国語辞典
彼に比べると,私は少しばかり背が高い.
比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典
ゴマをする.(日本語の「おべっかを使う」は‘溜须拍马’と言う.)
擂芝麻 - 白水社 中国語辞典
その志は極めて貴ぶべきである.
这一志向极其可贵。 - 白水社 中国語辞典
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
(協議すべきことを協議せず)独断で決める.
自作主张 - 白水社 中国語辞典
すべての物を3つの大きな包みにまとめる.
把所有的东西装束成三大包。 - 白水社 中国語辞典
人を派遣して一度調べるのが最もよい.
最好派人去了解一下。 - 白水社 中国語辞典
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。
如果要是在甜点上花钱的话,我认为应该吃那些在家里吃不到的东西。 - 中国語会話例文集
次に、なべの中に砂糖とジンファンデルを加えます。
然后向锅里加入糖和仙粉黛。 - 中国語会話例文集
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。
我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集
両方におべっかを使うこと(人),両方に取り入ること(人),八方美人.
两面光((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
正月に餅(‘年糕’と‘年高’は同音)を食べるのは,1年1年と高くなるという意味を取ったのである.
吃年糕(年高),取其一年比一年高的意思。 - 白水社 中国語辞典
その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。
那件事可以被当做无足轻重的事。 - 中国語会話例文集
非合法出版物を作り,猥褻グッズを売ることを取り締まるべきである.
必须取缔制非、贩黄。 - 白水社 中国語辞典
寝るときベッドを使っていますか?
你睡觉的时候用床吗? - 中国語会話例文集
もっと勉強するつもりです。
我打算再学得多一点。 - 中国語会話例文集
基礎を勉強することは大切だ。
学习基础是很重要的。 - 中国語会話例文集
全ての準備が整っている。
所有的准备都做好了。 - 中国語会話例文集
例文 |