意味 | 例文 |
「VF-17 ナイトメア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5343件
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
为了看你和你的女朋友到底有多么深的关系,你必须看着你的女朋友的脸问她问题。 - 中国語会話例文集
迷信を信じてはいけない!目がぴくぴくするのは生理現象で,あなたの金銭財貨とは何の関係もない.
别迷信了!眼跳是生理现象,跟您的钱财没什么关系。 - 白水社 中国語辞典
今日はもう間に合わない(今日じゅうには答えられない)ので,明日(初めて)皆の質問に答えることにしましょう.
今天来不及了,明天再回答大家的问题吧。 - 白水社 中国語辞典
(よい事をするには1000日あってもまだ足りないが,悪い事をするには1日でも十分である→)よい事をするのは難しいが,悪い事をするのは極めて簡単である.
学好千日不足,学坏一日有余。((成語)) - 白水社 中国語辞典
賢い人は(一時的に不利な立場に立たされてもひどいめに遭うようなことは避ける→)うまく立ち回ってみすみすひどいめに遭うようなばかなことはしない.
好汉不吃眼前亏。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
本発明は、説明の目的のためにある特定の実施の形態と関連して述べられるが、本発明はこれに限定されるものではない。
虽然上文出于说明的目的结合特定实施例来描述本发明,但本发明并不以上述特定实施例为限。 - 中国語 特許翻訳例文集
途中で雨が降り始めましたが、これは想定内です。
中途开始下雨了,这是料想之内的事情。 - 中国語会話例文集
図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。
参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうであれば、ステップ625で、カウンタCCIおよびCFAはともに一つデクリメント(decrement)させられても構わない。
如果是,则可在步骤 625处使计数 CCI和 CFA均递减 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、記録媒体100の内部構成と、再生装置200の内部構成とを示す図である。
图 6是表示记录介质 100的内部结构和再生装置 200的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。
因为身体不舒服,所以打算两点半和顾客见了面之后就直接回家。 - 中国語会話例文集
聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない.
虽有圣人之知,未能偻指也。 - 白水社 中国語辞典
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても.
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。 - 白水社 中国語辞典
皆はもうとっくに知っているというのに,まだこの上説明する(必要があるのか→)必要はない!
大家早就知道,还用讲[吗]? - 白水社 中国語辞典
私たちは必ずしも相手の言葉を文字通りに受けとめるべきではない。
我们未必不应该按照对方语言的字面意思来理解。 - 中国語会話例文集
彼は悪事を働きながらそれを認めないのみか,私を身代わりにしようとする.
他做了坏事不承认,还要拿我做替身。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った.
她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。 - 白水社 中国語辞典
生存するために,機構人員の簡素化をすると同時に新しい人材を採らねばならない.
为了生存,必须既消肿又纳新。 - 白水社 中国語辞典
【図12】自動再生プレイリストの指定がない場合を示す図
图 12是表示没有指定自动再生播放列表的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。
酒精骚扰有可能会引起非常危险的情况。 - 中国語会話例文集
3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった.
三年没见,她出落成大姑娘了。 - 白水社 中国語辞典
(へをひるのに風向きを考えない→)手当たり次第迷惑をかける.
放屁不看风色。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨はたぶん少なくないはずだ,たぶん多いはずだ.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
幹部の子女は生活面で少しの特別扱いも受けるべきではない.
干部子女在生活上不应该有丝毫的特殊。 - 白水社 中国語辞典
長雨が降っていつまでもやまない,本当に嫌な気がする.
阴雨下个没完,实在使人嫌恶。 - 白水社 中国語辞典
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 39是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 40是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 41是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 42是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 43是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 44是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 45是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 46是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 39是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 40是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 41是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 42是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 43是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 45是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 46是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
人に告げ口をされたのに,あなたときたら事情をはっきりと説明できないから,理由もなく悔しいめに遭っている.
人家打了小报告,你又不能明说,白受这分窝囊气。 - 白水社 中国語辞典
(b) 第1の乱数RANDOM#1は間違いなく正当なトランスポンダ440から到来したものであるため、リーダ420とトランスポンダ440との間の接続は改ざんされてない。
b)第一随机数 RANDOM #1明确地来自有效应答器 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名は、メッセージの内容を特定する識別子である。
签名是用于指明消息内容的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源が入らないトラブルについて、はじめにマニュアルの54~57ページをお試し下さい。
关于无法开机的问题,首先请试一试说明书的54至57面。 - 中国語会話例文集
この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。
在这种情况下,按照与图 5C中所示的示例类似的方式,不使用碰撞声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。
在此情况下,以类似于图 5C的示例的方式,不使用撞击声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
この署名が正しくない(「NO」)と判定された場合、910において、IPアドレスが有効ではないと仮定される。
如果确定该签名不正确 (“否”),则就在 901处假定该 IP地址是无效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
該当するエントリが見つからない場合は、MFP101からPC103にイベント通知の送信は行わないため、本処理を終了する。
如果没有找到条目,则本处理完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例は対称鍵暗号化に限定されないことに留意すべきである。
应指出本发明的实施例不局限于对称密钥加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |