「VOWネタ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > VOWネタの意味・解説 > VOWネタに関連した中国語例文


「VOWネタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22479



<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 449 450 次へ>

日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体

祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体 - 中国語会話例文集

炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。

一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集

お手数をおかけしますが、その箇所の差し替えをお願い致します。

麻烦您对此处进行替换。 - 中国語会話例文集

色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。

给您添了很多麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集

ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。

某些现象是不能被人类感官所识别的。 - 中国語会話例文集

テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。

因为3点开始电视转播日本对德国的比赛,所以9点睡觉。 - 中国語会話例文集

D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。

D/E比率的值越低,表示安全性越高。 - 中国語会話例文集

白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。

你必须在白金高轮站换乘三田线。 - 中国語会話例文集

当社では彼らをゼネラルスタッフとして採用する予定である。

我们公司计划将他们录用为普通职员。 - 中国語会話例文集

企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。

人才管理对企业来讲是成功的关键。 - 中国語会話例文集


歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。

我特别喜欢唱歌,加入了少男少女合唱团。 - 中国語会話例文集

普段はコンタクトレンズをしているが、今日はメガネをかけています。

虽然我平时带隐形眼镜,但今天带着框架眼镜。 - 中国語会話例文集

もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。

如果有益于相互间的生意的话,请您一定要与我合作。 - 中国語会話例文集

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。

我的公司加入了企业固定收益年金。 - 中国語会話例文集

年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。

因为我是年薪制的工作,所以没有加班费。 - 中国語会話例文集

原発と原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。

我希望世界变成没有核电和原子弹的世界。 - 中国語会話例文集

原発や原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。

我希望变成没有核电和原子弹的世界。 - 中国語会話例文集

彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。

他记得之前股票的高价,所以不太舍得抛掉手里的股票。 - 中国語会話例文集

近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。

近年来,她的艺术作品被评价得很高。 - 中国語会話例文集

この質問に対するマネージャーとしての見解をください。

对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集

新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。

从估算新业务的创立费用开始吧。 - 中国語会話例文集

君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。

请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

因为今后由山田负责,所以请大家多多关照。 - 中国語会話例文集

ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。

约翰的手表几乎和我的车一个价。 - 中国語会話例文集

今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。

这个月我妈妈会从日本给我打钱。 - 中国語会話例文集

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集

このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。

像这样你没有窄路的地方也发生交通堵塞。 - 中国語会話例文集

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。

非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集

ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。

在K线上可以轻易知道之前的最低值。 - 中国語会話例文集

私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。

虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。 - 中国語会話例文集

彼女は私と同じ高校で、今はラクロス部のマネージャをしている。

她和我是同一所高中,现在是曲棍球部的经理。 - 中国語会話例文集

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。

我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。 - 中国語会話例文集

私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。

我从两周前开始领取伤病补偿养老金。 - 中国語会話例文集

彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。

他姐姐比这个小镇上的任何人都要美。 - 中国語会話例文集

彼らはこの他にも耐火物や燃料を扱っています。

他们除此以外也卖防火品和燃料。 - 中国語会話例文集

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める

通过人力资源管理价值链提高企业价值 - 中国語会話例文集

完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。

完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集

シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。

顺铂在某种癌症治疗中是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。

非常抱歉,请您取消契约。 - 中国語会話例文集

彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。

她期待明年去瑞典。 - 中国語会話例文集

私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。

我的转职快到紧要关头了吧。 - 中国語会話例文集

夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。

因为丈夫的工作我明年将去海外赴任。 - 中国語会話例文集

いくつかのレイアウトがネットワークデータベース上に構築されている。

在网络数据库中构建了一些布局。 - 中国語会話例文集

私には、この夏休みにインドネシアを訪問する計画があります。

我打算这个暑假去印度尼西亚。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集

この会議は出席者以外はご退席をお願いします。

除了参加这个会议的人,请全部离开。 - 中国語会話例文集

これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。

请根据这个更改时间表。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集

このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。

这件事情很遗憾会分成两种意见吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 449 450 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS