「box」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > boxの意味・解説 > boxに関連した中国語例文


「box」を含む例文一覧

該当件数 : 24



我想什么时候玩一下X-Box

いつか、X-Boxをやってみたいと思っています。 - 中国語会話例文集

图 15是示出包括 BOX选择屏幕的图像的示例性窗口的图示。

【図15】BOX選択画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出包括 BOX信息屏幕的图像的示例性窗口的图示。

【図16】BOX情報画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一部分的流程图;

【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一部分的流程图;

【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

怎么练习的B-box

どうやってボイスパーカッションを練習したんですか? - 中国語会話例文集

图 1是示出包括作为应用本发明的通信设备的示例的 BOX以及 MFP和手持通话器的通信系统的电气构造的框图;

【図1】本発明の通信装置の一例であるBOXと、MFPおよび子機を含む通信システムの電気的構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视 404还可以选择有线电视接收机等的 STB(Set Top Box,机顶盒 )401的输出影像信号 411并显示。

テレビ404は、ケーブルテレビ受信機などのSTB(Set Top Box)401の出力映像信号411を選択して表示することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。

選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为附加数据的视差信息等可被存储在视频的用户数据中,可定义MPEG-2中的传输流(TS)的描述符,或可定义MPEG-4盒 (box)。

なお、付加データとしての視差情報などは、例えば、ビデオのユーザデータに格納したり、MPEG-2におけるトランスポートストリーム(Transport Stream; TS)のディスクリプタ(descriptor)において定義したり、MPEG-4のボックス(box)において定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


b1.在输出种类为印刷 (复印、BOX至打印机等 )的情况下,与用户设定无关且强制性地选择脱色调色剂而输出。

b1.出力種別が印刷(コピー、BOX toプリントなど)の場合は、ユーザ設定にかかわらず強制的に消色トナーを選択して出力 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然可通过被内容再现装置 20分析的 MP4文件的 BOX结构来获取每个文件的“moof”文件中的位置,但是可使用 MP4文件中描述的电影片断随机存取框来获取每个 moof的位置信息,以在获取相关 moof信息之后访问在 moof后面的 mdat的每个片段。

なお、各ファイルの「moof」のファイル中の位置は、コンテンツ再生装置20がMP4ファイルのBOX構造を解析することによりも可能であるが、MP4ファイルに記載されたMovie Fragment Random access boxを利用して、各moofの位置情報を取得して該当のmoof情報を取得後に、moofに後続のmdatの各セグメントにアクセスしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

随机跳频部件 310可以采用的伪随机数生成技术的示例非限制地包括线性同余法 (及其变形 )、中平方法、Box-Muller变换、线性反馈移位寄存器的使用等等。

限定することなく、ランダム・ホップ構成要素310によって適用されうる擬似乱数生成技術の例は、線形合同数(congruential)方法(およびその変形)、平均平方方法、Box−Muller変換、線形フィードバック・シフト・レジスタの使用等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是部分地示出由第二实施例中的手持通话器执行的传真手动传输处理的流程图,图 7B是部分地示出由第二实施例中的 BOX执行的传真传输处理的流程图,并且图 7C是部分地示出由第二实施例中的 MFP执行的传真模式处理的流程图。

【図7】(a)は、第2実施形態の子機が実行するFAX手動送信処理の一部を示すフローチャートであり、(b)は、第2実施形態のBOXが実行するFAX送信処理の一部を示すフローチャートであり、(c)は、第2実施形態のMFPが実行するFAXモード処理の一部を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取部件 12通常由调谐器或机顶盒 (STB)构成。 获取部件 12将通过天线 11接收到的 OFDM信号 (RF信号 )频率变换成 IF(中频 )信号,并且将 IF信号发送给发送信道解码处理部件 13。

取得部12は、例えばチューナやセットトップボックス(STB:Set Top Box)等から構成され、アンテナ11により受信されたOFDM信号(RF信号)をIF(Intermediate Frequency)信号に周波数変換し、伝送路復号処理部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种计算 PCM等效值的方法是使用矩形窗滤波器 (box-car filter),其可在本质上为 N个样本的平均值。

PCM等価物を計算するための1つの方法は、ボックスカーフィルタを使用することであり、それは本質的にN個のサンプルの平均とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在一个 MP4文件的样本描述框中描述用于指代其他 MP4文件中包含的“mdat”的在文件中的每个片段的 URL和偏移信息。

また、1のMP4ファイルに、他のMP4ファイルに含まれる「mdat」を参照するためのURLおよび各セグメントのファイル内でのオフセット情報がSample Description boxに記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,内容再现装置 20可基于 MP4文件 A的“trak”和此处所述的样本描述框来获取片段 A1、A2......。

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルAの「trak」およびそこに記載されているSample Description Boxに基づき、セグメントA1、A2、・・・を取得することも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 C的“trak”和此处所述的样本描述框来获取片段 C1、C2......。

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルCの「trak」およびそこに記載されているSample Description Boxに基づき、に基づいてセグメントC1、C2、・・・を取得することも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得部分12例如由调谐器、机顶盒(STB)等构成,并进行频率转换,以把呈天线11接收的 RF信号形式的 OFDM信号转换成 IF(中频 )信号。 获得部分 12把 IF信号提供给传输线路解码处理部分 13。

取得部12は、例えばチューナやセットトップボックス(STB:Set Top Box)等から構成され、アンテナ11により受信されたOFDM信号(RF信号)をIF(Intermediate Frequency)信号に周波数変換し、伝送路復号処理部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开关的电箱(electrical box)处没有中性线的所述“仅两条 AC线”需要改变为通常使用的电气布线并因而妨碍了家庭自动化的简单引入。

スイッチの電気ボックスに中性線のない「2本だけのAC電線」は、一般に使用される電気配線の変更を必要とし、したがって、ホームオートメーションの簡単な導入を妨げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S123的细节如图 12的步骤 S402~ S406以及步骤 S408~ S419所说明,在执行输出处理的情况下,根据选择的输出种类,印刷第1读取图像(参照步骤S406),或者将第1读取图像保存在硬盘装置 16内的规定的图像保存区域 (BOX等 )(参照步骤 S412),或者将第 1读取图像传送到其他的复合机 10(参照步骤 S419)。

ステップS123の詳細は、図12のステップS402〜S406およびステップS408〜S419で説明したように、出力処理を実行する場合は、選択された出力種別に応じて、第1読取画像を印刷する(ステップS406参照)、または、第1読取画像をハードディスク装置16内の所定の画像保存領域(BOXなど)に保存する(ステップS412参照)、または、第1読取画像を他の複合機10に転送する(ステップS419参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于标准照明布线仅使用带电 AC线和负载 AC线,即在导管和背箱中通常只发现两条线,因而本发明的意图是仅使用照明系统中通常存在的两条线而不进行改变。

標準的な照明配線は活AC線および負荷AC線だけを使用する、すなわち、一般にたった2本の電線だけがコンジットおよびバックボックス(back box)の中にあるので、本発明の意図は、照明システムの一般に存在する2本の線だけを変更なしに使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述 MP4文件的结构一样,MP4文件 B的“moov”包含“trak”(其中包含对 MP4文件 B、A和C的每个片段的访问信息 )以及用以访问随后的“mdat”的样本描述框。 MP4文件 B的每个“moof”包含与“moov”中描述的“trak”相对应的多个“traf”,且“traf”包含用于访问每个文件随后的“mdat”的每个片段的信息。

MP4ファイルBの「moov」には、前述したMP4ファイルの構造と同様に、MP4ファイルBとAとCの各セグメントにアクセス情報が記載された「trak」および後続の「mdat」へアクセスするための「Sample description boxが含まれる。また、MP4ファイルBの各「moof」には、「moov」に記載された「trak」に対応した複数の「traf」を含み、「traf」にはそれぞれのファイルの後続する「mdat」の各セグメントにアクセスするための情報を含む。なお、MP4ファイルC,Aにも「moov」、「moof」は記載されても良いが、前例と同様に、コンテンツ再生装置20は、適応ストリーミングでは使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS