「el」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > elの意味・解説 > elに関連した中国語例文


「el」を含む例文一覧

該当件数 : 65



1 2 次へ>

显示单元包括例如 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电激发光 )显示器、或无机 EL显示器。

この表示部は、例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機ELElectroLuminescence)ディスプレイ、無機ELディスプレイにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以是有机 EL显示器。

例えば、有機ELディスプレイであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述有机 EL器件 OLED变为导通状态。

これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述有机 EL器件 OLED的熄灭状态被维持直到所述源极电位 Vs超过所述有机 EL器件 OLED的阈值电压 Vth(oled)。

なお、ソース電位Vsが、有機EL素子OLEDの閾値電圧Vth(oled)を越えるまでは、有機EL素子OLEDの消灯状態が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不匹配的情况下,逐比特地对 EL中的起始位置进行移位,并且重复与 EL有关的过程。

不一致の場合、ELにおける開始位置は、ビット毎にシフトされ、ELに関連する手順が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。

従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.发光时段期间所述有机 EL器件 OLED的扫描速度的其它设置示例

(a)有機EL素子OLEDの点灯期間のスキャン速度の他の設定例 - 中国語 特許翻訳例文集

为此目的,如前所述地检测 EL分组中的比特错误,如上所述地确定下一正确的 EL分组,并且修改错误的 EL分组以便满足格式要求。

この目的のため、上述されたようにELパケットにおけるビット誤りが検出され、上述されたように次の正しいELパケットが決定され、誤ったELパケットは、フォーマットの要件を満たすように修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

EL熵编码器,使用变长编码方法来熵编码 EL比特流的分组,其中生成不具有首标并且不以同步字开始的熵编码的 EL分组;

可変長符号化方法を使用してELビットストリームのパケットをエントロピー符号化するELエントロピーコーダ。 ヘッダを持たず、且つ同期ワードで開始しないエントロピー符号化されたELパケットが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示单元 130包括液晶显示器 (LCD)或有机 EL显示器。

表示部130は、例えば、液晶ディスプレイ(LCD:Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是说明了根据第一实施例的有机 EL面板模块的系统构造的图;

【図7】有機ELパネルモジュールのシステム構造の第1の形態例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是说明了根据第三实施例的有机 EL面板模块的系统构造的图;

【図33】有機ELパネルモジュールのシステム構造の第3の形態例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 31的系统构造示例。

図7に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール31のシステム構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述非发光时段中,执行关断所述有机 EL器件 OLED的操作。

非発光期間では、まず、有機EL素子OLEDを消灯する動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。

この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,所述有机 EL器件 OLED的两个电极之间的电压被减小到阈值电压 Vth(oled)。

同時に、有機EL素子OLEDの両電極間の電圧も、閾値電圧Vth(oled)まで低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,所述驱动晶体管 N2和所述有机 EL器件 OLED都处于关断状态。

このとき、駆動トランジスタN2及び有機EL素子OLEDは共にオフ状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上观点,可以降低所述有机 EL面板模块的生产成本。

これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样根据这些观点,本发明能够有助于降低所述有机 EL面板模块的生产成本。

これらの観点からも、有機ELパネルモジュールの低コスト化に寄与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 201的系统构造示例。

図30に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール201のシステム構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 301的系统构造示例。

図33に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール301のシステム構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35显示了根据修改的示例的有机 EL面板模块 401的系统构造示例。

図35に、この変形例に係る有機ELパネルモジュール401のシステム構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。

出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件;

ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,显示单元 110的示例包括 LCD、有机 EL显示器等。

ここで、表示部110としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,显示单元 210的示例包括 LCD、有机 EL显示器等。

ここで、表示部210としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,显示单元 112可以包括例如 LCD、有机 EL显示器等。

ここで、表示部112としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

EL局部解码器,局部解码 EL比特流的一部分,其中生成用于对 BL比特流进行增强解码的解码参数;

ELビットストリームの一部を部分的に復号化するELパーシャルデコーダ。 BLビットストリームの向上された復号化のための復号化パラメータが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对在等级 n的空间分辨率n上的提取处理来说,提取器首先从等级 0到等级 n经历所有空间等级 (QCIF、CIF等 )的所有基本质量 BL等级,然后按照从较低空间等级 (EL 0)到 n(EL n)的顺序经历增强质量层 EL

レベルnの空間解像度nにおける抽出では、エクストラクタは、最初にレベル0からレベルnまでの全ての空間レベル(QCIF、CIFなど)の全ての基本品質BLレベルを1つずつ調べ、次に、下位の空間レベル(EL0)からレベルn(EL n)までの拡張品質レイヤELを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 262例如可以是液晶显示器、有机 EL显示器等等,但不限于此。

表示デバイス262としては、例えば、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどが挙げられるが、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出单元 152包括诸如 LCD(液晶显示器 )或有机 EL显示器的显示装置以及输出声音的扬声器。

出力部152は例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイ等の表示デバイスや、音声を出力するスピーカ等によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将说明根据本实施例的有机 EL面板 31的显示安排。

以下では、この形態例に係る有機ELパネルモジュール31の表示スケジュールについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例的情况中,将基于对所述有机 EL面板模块 31给予以每秒 60帧成像的图像流的假设进行说明。

この形態例の場合、有機ELパネルモジュール31には、60フレーム/秒の画像ストリームが与えられる場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参考图 32A至 32G说明所述有机 EL面板模块 201的驱动时序的示例。

ここで、図32を参照して、有機ELパネルモジュール201の駆動タイミングの一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的说明中,已经说明了仅与有机 EL面板模块相关的面板构造和驱动方法。

前述の説明では、有機ELパネルモジュール単独のパネル構造と駆動方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所述显示屏幕 515的部分对应于所述实施例中说明的有机 EL面板模块。

ここでの表示画面515の部分が、形態例で説明した有機ELパネルモジュールに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 17例如由液晶面板、有机 EL(Electro Luminescence)面板等构成,基于驱动电路 16的动作来显示任意的图像。

表示パネル17は、例えば、液晶パネル、有機ELElectro Luminescence)パネル等によって構成され、駆動回路16の動作に基づいて、任意の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部件,确定编码的 EL分组的最后字节内的填充比特量 N;

符号化されたELパケットの最後のバイトにおけるパディングビットの量Nを決定する決定手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 1H例如通过 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电致发光 )显示面板、或PDP(等离子体显示面板 )配置。

表示パネル1Hは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(Electro Luminescence)表示パネル、またはPDP(Plasma Display Panel)等で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电力供应控制晶体管 N3的导通状态在完成所述迁移率校正操作之后继续时,所述驱动晶体管 N2的源极电位 Vs被增加到超过所述有机 EL器件 OLED的阈值电压Vth(oled),并开始所述有机 EL器件 OLED的点亮。

さて、この移動度補正動作の完了後も電源制御トランジスタN3のオン状態が継続すると、駆動トランジスタN2のソース電位Vsが有機EL素子OLEDの閾値電圧Vth(oled)を越えるまで上昇し、有機EL素子OLEDの点灯が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一方面中,所述用于编码的装置还包括用于在文件中存储编码 BL比特流和编码 EL比特流的部件,其中在文件的第一部分中彼此相邻地存储 BL分组,并且在文件的随后的第二部分中彼此相邻地存储 EL分组。

本発明の1態様では、符号化装置は、符号化されたBLビットストリーム及び符号化されたELビットストリームをファイルに記憶する手段を更に有する。 BLパケットは、ファイルの第一の部分において互いに隣接して記憶され、ELパケットは、ファイルの後続する第二の部分において互いに隣接して記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应点确定单元 52根据特征点检测器 51中的提取结果来检测与左眼图像 GL中的瞳孔部分 EL相对应的右眼图像 GR的瞳孔部分或虹膜部分 ER(参见图 7)。

対応点検出回路52は、特徴点抽出回路51の抽出結果に応じて、左画像GL内の黒目部分ELに対応する右画像GR内の黒目部分ER(図7参照)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点检测器 51和相应点确定单元 52将右眼图像和左眼图像 GL和 GR中的瞳孔部分 EL和 ER各自的信息输出到减法器 53。

特徴点抽出回路51および対応点検出回路52は、左右画像GL、GR内の黒目部分EL、ERの画素位置をそれぞれ演算回路53に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 53确定来自特征点检测器 51和相应点确定单元 52的瞳孔部分 EL和 ER的X和 Y坐标的差ΔX和ΔY。 请注意,差ΔX和ΔY的单位是像素。

演算回路53は、左画像GLを基準として、特徴点抽出回路51および対応点検出回路52からの黒目部分EL、ERのXY座標の差分ΔX、ΔY(単位:画素)を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示设备被用作图像显示设备 100的示例,但是本发明不限于该示例,并且可以将诸如 CRT、PDP和 EL的能够以电视垂直同步频率的整倍数进行显示的任何设备用作图像显示设备 100。

なお、画像表示装置100としては、液晶表示装置を例示するが、CRT、PDP、ELなどテレビの垂直同期周波数の整数倍の表示が行えるデバイスであれば、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述电力供应控制线驱动单元 39被操作使得仅在所述有机 EL器件 OLED被控制为在发光时段中点亮的时段期间供应所述驱动电力供应VDD。

また、電源制御線駆動部39は、発光期間のうち有機EL素子OLEDを点灯制御する期間についてのみ駆動電源VDDを供給するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序发生器 41是生成驱动所述有机 EL面板模块 31所必需的时序控制信号和时钟的电路装置。

タイミングジェネレータ41は、有機ELパネルモジュール31の駆動に必要なタイミング制御信号やクロックを発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15A至 15E和图 16A至 16E所示,所述有机 EL面板模块 31的驱动操作能够被分离为非发光时段期间的驱动操作和发光时段期间的驱动操作。

図15及び図16に示すように、有機ELパネルモジュール31の駆動動作は、非発光期間中の駆動動作と発光期間中の駆動動作とに分けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述发光时段中,基于非发光时段写入的信号电位 Vsig执行点亮所述有机 EL器件 OLED的操作和暂时停止点亮的操作 (即,熄灭操作 )。

発光期間では、非発光期間に書き込まれた信号電位Vsigに基づいて、有機EL素子OLEDを点灯させる動作と、当該点灯を一時的に停止させる動作(すなわち、消灯動作)とが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS