意味 | 例文 |
「m M」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1055件
中号
Mサイズ. - 白水社 中国語辞典
(式 1)W-(M+1)< X/A
(式1)W−(M+1)<X/A - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使 m→ m+1(步骤 1009),判断是否 m> 4(步骤 1010)。
次に、m+1→mとして(ステップ1009)、m>4であるか判定する(ステップ1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFT单元 514可以接收将采用 M个正交序列来发送的 M个调制符号 s(m)(m= 0,…,M-1),对 M个调制符号执行 M点 DFT,并提供 M个频域符号 S(k)(k= 0,…,M-1)。
DFTユニット514は、M個の直交系列と共に送信されるM個の変調記号s(m)、ただし、m=0,...,M−1を受け取り、M個の変調記号上でM点DFTを実行し、M個の周波数領域記号S(k)、ただし、m=0,...,M−1を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S250中判断是否 M= m。
ステップS250では、M=mであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以标识 M(M>1)个子带。
例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
NoB为 m的线性函数,即,NoB= m*2N+2N。
NoBは、mに対する線形関数である(すなわち、NoB=m*2N+2Nである)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 M= m则结束该顺序,若不是 M= m,则还残留有应显示的静止图像文件,因此进入步骤 S260,增加了 M后 (M=M+1),返回到步骤 S220。
M=mであれば当該ルーチンを終了し、M=mでなければまだ表示すべき静止画像ファイルが残っているので、ステップS260に進んでMをインクリメントした後(M=M+1)、ステップS220に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A将第m行选择控制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择控制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。
制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
近似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。
積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近似は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。
ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。
ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集
依据分贝 (或 dB)来考虑‘m’。
‘m’はデシベル(または、dB)と見なす。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,M、N为 2以上的整数,M1为不满M的整数,m为 1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。
ただし、M,Nは2以上の整数であり、M1はM未満の整数であり、mは1以上M以下の整数であり、nは1以上N以下の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第m行选择用配线LV, m的第 m行选择控制信号 Vsel(m)。
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,M1为未满M的整数。
なお、M1はM未満の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第 m行选择用配线LV,m的第m行选择控制信号Vsel(m)。
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。
M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(M, j)为位于第M列和第 j行的块。
ブロックMB(M,j)は、第M列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。
次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。
次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT 34在 M个 LUT地址处存储 M个失真补偿系数。
LUT34は、M個のLUTアドレスにそれぞれM個の歪補償係数を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
m∈ M,其中,M表示消息空间也可以将其视为在区间 中的整数集合。
m∈Mであり、Mはメッセージ空間‐M={0,1}lHを示し、それは範囲[0,2lH−1]における整数のセットとしても見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,M、N的各个为 2以上的整数,m为 1以上M以下的各整数,n为 1以上 N以下的各整数。
ここで、M,Nそれぞれは2以上の整数であり、mは1以上M以下の各整数であり、nは1以上N以下の各整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个通过第 m行选择用配线 LV, m而与控制部 40A连接。
第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれは、第m行選択用配線LV,mにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,M、N的各个为 2以上的整数,m为 1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。
ここで、M,Nそれぞれは2以上の整数であり、mは1以上M以下の各整数であり、nは1以上N以下の各整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S202,如果确定不在第二通信单元中执行通信,则发送设备 100将“M”的值更新为 M= M+1(S204)。
ステップS202において、第2通信部において通信が行われていないと判定された場合には、送信装置100は、“M”の値をM=M+1に更新する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于控制固态图像传感器的信号线包括第 m行的行选择线 311(下文中称为 PSELm)、第 m行的复位信号线 312(下文中称为 PRESm)、和第 m行的信号传送线 313(下文中称为 PTXm)。
また、固体撮像素子を制御する信号線として、m行目の行選択線(以下、PSEL_m)311、m行目のリセット信号線(以下、PRES_m)312、m行目の信号転送線(以下PTX_mと呼ぶ)313を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
受光部 10A为M×N个像素部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。
受光部10Aは、M×N個の画素部P1,1〜PM,NがM行N列に2次元配列されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CRC(m(x)⊕ e(x))= CRC(m(x))⊕ CRC(e(x)) (1)其中 m(x)是消息序列,而 e(x)是差错伴随序列。
ここで、m(x)は、メッセージシーケンスであり、e(x)は、エラーシンドロームシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于两 (2)个天线 704a、704b的情况来说,Ts/Tc= 2,对于 M个天线来说一般 Ts/Tc= M。
二つの(2)アンテナ704a、704bの場合、Ts/Tc=2であり、一般に、Mアンテナの場合、Ts/Tc=Mである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一替换方法中,从节目X的源组播地址推断节目X的蜂窝无关控制信道地址,例如cx(31)= bx(31),cx(30)= bx(30),…cx(m+1)= bx(m+1),cx(m)= ^bx(m),cx(m-1)= 0,…cx0= 0。
別の代替的方法では、プログラムXのセル独立性制御チャネルアドレスは、プログラムXのソースマルチキャストアドレス、例えば、cx(31)=bx(31)、cx(30)=bx(30)、...cx(m+1)=bx(m+1)、cx(m)=^bx(m),cx(m−1)=0、...cx0=0から推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以识别总共 M个动作,其中,M是正整数 (例如,7)。
全部でM個の動作を識別することができ、ここで、Mは正の整数(例えば7)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。
次に、第m+2行、第m+3行の画素データの読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置 M个第一特定地址算术单元 53a以对应于 M个 LUT地址。
M個の第1特定アドレス演算部53aは、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置 M个第二特定地址算术单元 61,以对应于 M个 LUT地址。
M個の第2特定アドレス演算部61は、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応して設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。
この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果i=m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-18。 如果 i≠ m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-19。
ここで、i=m+2−1なら処理はステップS702−18へ進み、i≠m+2−1なら、処理はステップS702−19へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,M值为正整数。
1つの実施形態では、値Mは正の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先在步骤 S210中设定 M= 1。
まずステップS210では、M=1を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素部 Pm,n位于第 m行第 n列。
画素部Pm,nは第m行第n列に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,M、N为 2以上的整数,M1为不满M的整数,N1为不满 N的整数,m为1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。
ただし、M,Nは2以上の整数であり、M1はM未満の整数であり、N1はN未満の整数であり、mは1以上M以下の整数であり、nは1以上N以下の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
整数M小于加密模数 n。
整数M は、暗号化係数n より小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S408)将查询 X的应答大小与 RW(m)相加。
(ステップS408)RW(m)にクエリーXの応答サイズを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,m是 n以外的小于 N的正整数。
また、mは、n以外であってN未満の正の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |