意味 | 例文 |
「num lockキー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(機関・団体などの指導グループ中の)第1指導者,最高責任者.
第一把手 - 白水社 中国語辞典
私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).
我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典
ホールの天井に5つの大きなシャンデリアがぶら下がっている.
大厅的天花板上挂着五盏大吊灯。 - 白水社 中国語辞典
水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.
水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典
彼が強情を張ると,トラクターでも彼を引っ張ることができない.
他犯了牛性子,拖拉机也拉不动他。 - 白水社 中国語辞典
(装い・化粧・身づくろいなどが)とびっきりトレンディーである.
打扮得挺够份儿。 - 白水社 中国語辞典
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう.
充满希望的历史即将打开新的篇章。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは『インターナショナル』を高らかに歌いながら突き進む.
学生们高歌《国际歌》挺进。 - 白水社 中国語辞典
1つの言語をマスターするには,ひたむきな努力をしなければならない.
学好一种语言,非下一番苦工夫不可。 - 白水社 中国語辞典
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている.
我经常给同学做工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.
她高呼口号鼓动战士的情绪。 - 白水社 中国語辞典
識字教育で漢字のルビに用いるローマ字や注音符号など.
识字的拐棍 - 白水社 中国語辞典
(映画・演劇の)コンクール,フェスティバル,(農作物などの)品評会,共進会.
观摩会 - 白水社 中国語辞典
この事は中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた.
这事在中国史上加上极光明的一页。 - 白水社 中国語辞典
総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください.
总结材料写完了,请您过目。 - 白水社 中国語辞典
急にヒューという音が聞こえ,1本の矢が体すれすれに飛んで行った.
只听一声呼哨,一支箭擦身而过。 - 白水社 中国語辞典
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.
她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典
若干の魚類は一定のコースに沿って規則的に回遊する.
一些鱼类沿着一定的路线有规律地洄游。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は作家の創作へのインスピレーションをかき立てた.
他的话激发了作家的创作灵感。 - 白水社 中国語辞典
話し方がひどく速くて,とてもノートしておくことができない.
讲得太快,记不下来。 - 白水社 中国語辞典
列車は次第に速度を落とし,プラットホームのわきに止まった.
列车慢慢减速,在月台旁停下来了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに重いものを,このロープは支えきれるでしょうか?
这么重的东西,这根绳子禁得住吗? - 白水社 中国語辞典
おいおい,君のそのニュースは結局のところ確かなのかね?
喂,你这个消息到底可靠不可靠? - 白水社 中国語辞典
あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる.
那大厅十分宽广,可容纳许多人。 - 白水社 中国語辞典
我々は基礎知識をしっかりマスターしなければならない.
我们要牢固地掌握基本知识。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは攻撃の勢いがすさまじく,相手側は守勢に立っている.
我队攻势凌厉,对方处于守势。 - 白水社 中国語辞典
長い間大きなハンマーを振り回していたから,ちょっと休みなさいよ.
你抡了半天大锤了,休息一下儿吧。 - 白水社 中国語辞典
ホールではがやがやと大きな声がして,議論は乱れてまとまりがない.
大厅里吵吵嚷嚷,议论庞杂。 - 白水社 中国語辞典
このテーブルクロスは弱くなって,もはやさらすことができなくなった.
这台布不结实了,漂不了了。 - 白水社 中国語辞典
フィールド競技のある種目で世界タイ記録を作った.
田径赛中有一项平了世界记录。 - 白水社 中国語辞典
マーケットで品物を購入する時公定価格と協議価格の違いがある.
市场购货有平价和议价。 - 白水社 中国語辞典
スタートライン,(比喩的に;仕事・勉強・生活などの)出発点.↔终点线.
起跑线 - 白水社 中国語辞典
新聞社・テレビ局が共同で本年度の10大ニュースを選ぶ.
由报社、电视台共同圈选本年十大新闻。 - 白水社 中国語辞典
あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい.
那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典
彼女のハスキーな声は歌を歌うと格別の趣がある.
她那条沙嗓子唱起歌来还别有风味。 - 白水社 中国語辞典
彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した.
他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。 - 白水社 中国語辞典
「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた.
“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典
ニュースをキャッチしたら,いつでもやって来て私に言ってください.
得到消息,你随时来告诉我。 - 白水社 中国語辞典
わが連隊は敵からわずか数キロメートルの所まで前進した.
我团推进到距离敌人只有几公里的地方。 - 白水社 中国語辞典
トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.
电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは腰をかがめ,私に大きな音を立ててチューをしてくれた.
妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。 - 白水社 中国語辞典
うわー大変だ!船は既に満員で身動きもならない.
我的天!船上已经挤得一步也走不动了。 - 白水社 中国語辞典
突然コーリャン畑からカサコソという音が聞こえて来た.
忽然间,高粱地里传来一阵窸窸窣窣的响声。 - 白水社 中国語辞典
さわやかな風がそよそよと吹き彼女のスカートを揺さぶった.
清风徐徐,掀动着她的衣裙。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する.
一切生物,只要活着就要消耗能量。 - 白水社 中国語辞典
文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.
写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典
代表団のメンバーは手分けして各地に赴き視察して回った.
代表团的成员分别到各地巡行察看。 - 白水社 中国語辞典
サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった.
探照灯好像闪电一般地划过了夜空。 - 白水社 中国語辞典
彼らの平均収入は一挙に60パーセント増えた.
他们的平均收入一举增加了百分之六十。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |