意味 | 例文 |
「pち」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
旧社会の苦しい日々を通り過ぎて来たのだから,これっぽちの苦しみは何でもない.
旧社会的苦日子我都过来了,还怕这点苦? - 白水社 中国語辞典
(海は一斗升では量れない→)偉人の器量は小さな見識で推し量ることはできない.
海水不可斗量((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
複雑なことにぶつかった場合は,やはりちょっと含みを持たせておいた方がよい.
遇到复杂的场合,还是含蓄一点好。 - 白水社 中国語辞典
京劇の俳優は毎日早朝林の中へ行って発声練習をする.
京剧演员每天清晨都到树林里去喊嗓子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは胸いっぱいに雄大な気持ちを抱き社会主義建設に加わった.
他们满怀豪情参加了社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典
私の両親が死んだ時でも,あの人たちは私に(泣かせなかった→)葬式に出させなかった.
死了我的父母时,他们也不准我号丧。 - 白水社 中国語辞典
お前をちょっとしかっただけなのに,お前ときたらワーワー泣きだしてやめようとしない.
我只说了你两句,你就号丧起来没有完。 - 白水社 中国語辞典
この時会場ではどらと太鼓が打ち鳴らされ,らっぱが一斉に吹き鳴らされた.
这时会场上锣鼓喧天,号角齐鸣。 - 白水社 中国語辞典
ばらばらになって包囲を突き破った兵士たちは,また次第に寄り集まって来た.
分散突围的战士,慢慢又合拢起来。 - 白水社 中国語辞典
四馬路の東にあるあの茶館は,私の古い友人連中が資本を出し合って開いたものだ.
在四马路东头的那家茶馆,是我的一帮老友合资开的。 - 白水社 中国語辞典
君たちが将来所帯を持って,和気あいあいと暮らしてくれたら,すばらしいなあ!
你们将来成了家,和和睦睦的,才美哩! - 白水社 中国語辞典
部屋の内と外は黒山のように人だかりがしているが,すべて騒ぎを見に来た連中である.
屋里屋外黑压压的,都是来看热闹的人。 - 白水社 中国語辞典
この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ?
这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着? - 白水社 中国語辞典
人々は口々にあそこには半人半獣が姿を現わしたことがあると言い伝えている.
人们哄传那里出现过野人。 - 白水社 中国語辞典
一部の農民が自分の新居を建築するのを見て,うらやましがる人がいた.
见到部分农民盖起了自己的新房子,有些人就红眼了。 - 白水社 中国語辞典
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない.
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった.
我正赶上个后尾儿,前面讲的没听着。 - 白水社 中国語辞典
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか?
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀? - 白水社 中国語辞典
この次兄は全くだらしがない!どんな悪の道にも彼は一枚かんでいる.
这位二哥够花哨的!什么坏道儿都有他一份儿。 - 白水社 中国語辞典
君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る.
你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典
定期市の取引で,彼らは山地の特産物と引き換えに日用の工業製品を手に入れる.
在集市贸易上,他们用山货换取日用工业品。 - 白水社 中国語辞典
一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した.
有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。 - 白水社 中国語辞典
書記の話がまだ終わらないうちに,皆は互いに顔を見合わせ既にわかっていた.
书记话未讲完,大家互相瞧瞧早已会心。 - 白水社 中国語辞典
私は旧社会では(一口の飯にさえありつけない→)全く口過ぎすることができなかった.
我在旧社会连一口饭都混不上。 - 白水社 中国語辞典
(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!
谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典
放課後,生徒たちは球技をしたり,ランニングしたり,歌ったり踊ったりしている.
课余,同学们或者打球,或者跑步,或者唱歌跳舞。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者は一部の国家の経済における奇形的発展を作り上げた.
殖民主义者造成一些国家经济的畸形发展。 - 白水社 中国語辞典
私が幼かった時——すなわち30年前のことだが,S市には既に写真館があった.
当我幼小的时候——即三十年前,城却已有照相馆了。 - 白水社 中国語辞典
出版部門では今年一連の長編小説を出版するよう計画している.
出版部门计划在今年出版一批长篇小说。 - 白水社 中国語辞典
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか.
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。 - 白水社 中国語辞典
軍人の家族.(軍人の妻が夫の駐屯地を訪れた時に,その妻を指して‘家属’と言うことがある.)
军人家属 - 白水社 中国語辞典
我々は敵方への宣伝を強化して,彼らの気持ちを動揺させ,彼らの兵力を弱める.
我方加强对敌宣传,以动摇他们的思想,减弱他们的兵力。 - 白水社 中国語辞典
野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる.
种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った.
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょっととぼけ顔をしているが,少しあどけないといった風でもある.
她显出一些呆傻的样子,同时还有点娇憨。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病気になる.
她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。 - 白水社 中国語辞典
教育官庁および大学・高校・中学・小学校内の教育研究グループ.
教研室 - 白水社 中国語辞典
父が亡くなってから,叔父が私に援助の手を差し伸べて大学に行かせてくれた.
父亲去世后,是叔父接济我上大学的。 - 白水社 中国語辞典
時には食糧の補給が続かなくて,兵士たちは小川に入って小魚を捕って煮て食べた.
有时粮食接济不上,战士们下河抓小鱼煮煮吃。 - 白水社 中国語辞典
一緒に学習することによって,彼は皆に近づき,皆も彼に近づいた.
通过共同学习,他接近了大家,大家也接近了他。 - 白水社 中国語辞典
劉備・関羽・張飛は義兄弟の契りを結んで生死を共にする兄弟になった.
刘备、关羽、张飞结拜为生死弟兄。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と問題を話し合ったが,その結果どちらも相手を説得できなかった.
我和他讨论问题,结果是谁也说服不了谁。 - 白水社 中国語辞典
客がどんなにたくさんの買い物をしても,彼はたちどころに勘定することができる.
任凭顾客买多少东西,他能马上把价钱结算出来。 - 白水社 中国語辞典
長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人.
解放牌 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは話し合っている時にそばで聞いている人がいるかどうか全く気にかけない.
她们在谈话时毫不介意有没有旁人在场。 - 白水社 中国語辞典
彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.
他们借打捞沉船为名,企图建立海军基地。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ.
她们是从别的单位借调出来帮助工作的。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供が多く,(生活費の)負担が重く,しょっちゅう工場から前借りする.
他孩子多,负担重,经常向厂里借支。 - 白水社 中国語辞典
(日が飛ぶように走り,月が飛ぶように駆ける→)(旧小説に用い)月日の経つのが速い.
金乌飞,玉兔走。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの年老いて病気がちの人さえ現在はすっかり変わってはつらつとしている.
连那个年老多病的人现在也都变得精精神神儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |