意味 | 例文 |
「pち」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
わたしは朝食にジュースを飲みます。
我早餐时喝果汁。 - 中国語会話例文集
いつまでに発注すれば良いですか?
在什么时候下单才好呢? - 中国語会話例文集
彼の任期は1年に延長される見込みである。
估计他的任期会被延长一年。 - 中国語会話例文集
ですので、私にあなたの知恵を下さい。
所以请给我你的智慧。 - 中国語会話例文集
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 - 中国語会話例文集
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
请注意不要中暑了哦。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日プールに行きます。
我下个星期天要去泳池。 - 中国語会話例文集
近くに高校が無いことを希望します。
希望附近没有高中。 - 中国語会話例文集
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
出了检票口请从左侧的楼梯下去。 - 中国語会話例文集
宇宙開発にとても興味があります。
我对宇宙开发很感兴趣。 - 中国語会話例文集
私には朝食を食べる時間がありません。
我没有吃早饭的时间。 - 中国語会話例文集
途中から日本語だけで話しました。
我从中途开始只说了日语。 - 中国語会話例文集
ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?
简在厨房做了菜吗? - 中国語会話例文集
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
向哪里捐款才是最好的呢? - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
午饭吃了甜甜圈和拉丁果。 - 中国語会話例文集
両方のチームは本当によく戦いました。
两个队伍都打得很好。 - 中国語会話例文集
それは形がありません、そして目に見えません。
那个没有形状,而且看不见。 - 中国語会話例文集
今朝、朝食を食べないで学校へ行きました。
今天早上,我没有吃早饭就去了学校。 - 中国語会話例文集
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日的话会联系你。 - 中国語会話例文集
夏休み中は暇を持て余している。
我在暑假中过得很悠闲。 - 中国語会話例文集
旦那を世界一愛しています。
我在这个世界上最爱我的丈夫。 - 中国語会話例文集
まだ一回しか海外に行ったことがない。
我还只去过一次国外。 - 中国語会話例文集
株価はこの数日下げ滑りが続いている。
股价在这些天在持续的下滑。 - 中国語会話例文集
私は5日間の介護休暇を取得することとした。
我决定了请5天的陪护假。 - 中国語会話例文集
我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。
我们公司正在努力提高股东价值。 - 中国語会話例文集
人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地
没有人居住的安静得不可思议的地方 - 中国語会話例文集
私達はそれを海に戻しました。
我们把那个放回大海了。 - 中国語会話例文集
磁石に直接触れないようにしてください。
请不要直接触碰磁石。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
わたしは中国で働くことを希望します。
我希望在中国工作。 - 中国語会話例文集
街が綺麗でオシャレな人が多い。
街上有很多漂亮时髦的人。 - 中国語会話例文集
しかし、自己中心的な人は多いです。
但是,以自我为中心的人很多。 - 中国語会話例文集
ロンドンの地下鉄はなんと呼ばれていますか?
伦敦的地铁被称作什么? - 中国語会話例文集
私の兄はあなたと同じくらい身長があります。
我的哥哥和你差不多一样高。 - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿一下电话本吗? - 中国語会話例文集
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
因为临近大学入学考试,所以在学习。 - 中国語会話例文集
日曜日に自分の部屋を掃除しなさい。
礼拜天打扫自己房间。 - 中国語会話例文集
新車がいいか中古車がいいか迷っています。
我疑惑着是新车好还是二手车好。 - 中国語会話例文集
新車にするか中古車にするか迷っています。
我正疑惑着是买新车还是二手车。 - 中国語会話例文集
サンゴに産卵の兆候が出てきました。
珊瑚出现了产卵的征兆。 - 中国語会話例文集
子供がよろこぶアスレチック遊具
孩子喜欢的体育运动器材。 - 中国語会話例文集
ここ数日、涼しい朝が続いています。
这几天,凉爽的早晨持续着。 - 中国語会話例文集
右肩の骨の一部が折れていました。
右边肩膀的骨头一部分骨折了。 - 中国語会話例文集
医師は私の怪我が完治するのに2ヶ月かかると言った。
医生说我的伤痊愈要花两个月。 - 中国語会話例文集
彼女は背が高くそして顔が小さい。
她很高然后脸很小。 - 中国語会話例文集
あなたが一番使う連絡手段は?
你最常使用的联络手段是? - 中国語会話例文集
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
你乘坐的电车预计在几点到站? - 中国語会話例文集
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
向奶奶打听了去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这个学校的特征是学费很便宜。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |