「path」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > pathの意味・解説 > pathに関連した中国語例文


「path」を含む例文一覧

該当件数 : 69



1 2 次へ>

图 4a示出扩展 Path消息 400的格式。

図4Aは、拡張されたPathメッセージ400のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a示出扩展 Path消息 500的格式。

図5Aは、拡張されたPathメッセージ500のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

源 10向宿 16发送 COMMIT_PATH_RESOURCE消息 24。

ソース10は、COMMIT_PATH_RESOURCEメッセージ24をシンク16へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定实施方式中,第二 PATH消息中所规定的带宽要求与第一 PATH消息中所规定的相同。

特定の一実施形態では、第2のPATHメッセージで指定された帯域幅要件は、第1のPATHメッセージで指定されたそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了释放这些资源,该源设备可在接收 COMMIT_PATH_RESOURCES的失败之后发出 RELEASE_PATH_RESOURCES 30消息。

これらの資源をリリースするために、ソース装置は、COMMIT_PATH_RESOURCESの受信に失敗した後に、RELEASE_PATH_RESOURCES30メッセージを送出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了释放这些资源,源设备可在接收到 COMMIT_PATH_RESOURCES的失败之后发送出RELEASE_PATH_RESOURCES 30消息。

これらの資源をリリースするために、ソース装置は、COMMIT_PATH_RESOURCESの受信に失敗した後に、RELEASE_PATH_RESOURCES30メッセージを送出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了适合于步骤 31的 PATH消息的格式。

図3は、ステップ31のPATHメッセージに適したフォーマットを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在步骤 35,节点 B生成第二 PATH消息。

したがって、ステップ35で、ノードBは第2のPATHメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在步骤 51,节点 B生成 PATH消息。

それに応じて、ステップ51で、ノードBがPATHメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集


sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。

拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是被实现为上行动作消息时的 TRAIN_LINKS_ON_PATH的消息序列图。

図15は、上り動作メッセージとして実施されるときの、TRAIN_LINKS_ON_PATHのメッセージ・シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9的中的示例的情形中,辅路径的数目为 3。

図9の例の場合、Sub Pathの数は3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在扩展 Path消息的 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathErr消息以指示扩展 Path消息已发生错误。

レシーバノードは、拡張されたPathErrメッセージを、拡張されたPathメッセージのTE LSP内のネットワーク要素に送信して、拡張されたPathメッセージについてエラーが発生したことを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在接收到的 PATH消息中规定了明确路由,则节点 B将相应的对象 34包括在第二 PATH消息中,以确保 TCME-LSP及相关 LSP将遵循相同的路径。

明示的経路が受信PATHメッセージで指定される場合、ノードBは、TCME−LSPおよび関連LSPが同一パスを辿ることを確実にするために、第2のPATHメッセージ内に対応するオブジェクト34を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Path消息的格式的图示;

【図5A】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)发送器 105沿着实线箭头线 120方向向渡越路由器 115发送 RSVP Path消息;

1)潜在的なセンダ(センダ105)が、実線矢印120に沿ったトランジットルータ115へのRSVP Pathメッセージの送信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 Path消息 500可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 507中包含 MT信息 505。

拡張されたPathメッセージ500は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト507内にMT情報505を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息可以是可以包含关于正在建立的 TE LSP的多拓扑性质的 MT信息的扩展 Path信息。

メッセージは、確立されるTE LSPのマルチトポロジ性に関するMT情報を含んでもよい拡張されたPathメッセージであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 31,节点 A生成包含有建立 LSP(例如,LSP 5)所必需的信息的 PATH消息。

ステップ31で、ノードAは、たとえばLSP5などのLSPを確立するために必要な情報を備えるPATHメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该 PATH消息包括用于向 TCME-LSP的入口 (例如,节点 B)传达对于 TCME-LSP的需求的对象。

さらに、PATHメッセージは、たとえばノードBなど、TCME−LSPの入口にTCME−LSPの必要性を通信することを目的とするオブジェクトを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着预定的连接路径以常规方式对步骤 31中生成的 PATH消息进行路由。

ステップ31で生成されたPATHメッセージは、意図された接続パスに沿って従来の方式で経路指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了通常的 RSVP-TE处理之外,接收该 PATH消息的各节点检验对象 32是否被包括在内。

通常のRSVP−TE処理に加えて、PATHメッセージを受信する各ノードは、オブジェクト32が含まれているかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 38,使用标签堆叠来将第一 PATH消息通过 TCME-LSP 6转发至 TCME-LSP的出口,即节点 D。

ステップ38で、ラベルスタッキングが使用されてTCME−LSPの出口、即ちノードD、にTCME−LSP6を介して第1のPATHメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。

TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施方式中,PATH消息中所规定的带宽要求与相关于 LSP 105的带宽要求相同。

好ましい一実施形態では、PATHメッセージで指定される帯域幅要件は、LSP105に関するそれと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个源 10将 ENUM_PATH_RESOURCE消息 18发送至期望宿 16,以枚举主链路带宽和流数量。

各ソース10は、ENUM_PATH_RESOURCEメッセージ18を所望のシンク16へ送信し、主要リンク帯域幅とストリーム数をエニュメレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,不同的源可在任何给定时间向同一宿发送不同的 ENUM_PATH_RESOURCES消息。

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,当该流将被终止时,该源发出 RELEASE_PATH_RESOURCES 32以在沿该路径的设备处实现已提交资源的释放。

反対に、ストリームが終了するとき、ソースはRELEASE_PATH_RESOURCES32を発行し、経路に沿った装置でコミットされた資源のリリースを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个源 10向期望宿 16发送 ENUM_PATH_RESOURCE消息 18,以枚举主链路带宽和流的数量。

各ソース10は、ENUM_PATH_RESOURCEメッセージ18を所望のシンク16へ送信し、主要リンク帯域幅とストリーム数をエニュメレートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,在任何给定时间不同源可向同一宿发送不同 ENUM_PATH_RESOURCES消息。

例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,当该流要被终止时,该源发出 RELEASE_PATH_RESOURCES 32以在沿着路径的设备处实现已提交资源的释放。

反対に、ストリームが終了するとき、ソースはRELEASE_PATH_RESOURCES32を発行し、経路に沿った装置でコミットされた資源のリリースを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 162发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_SubPaths是一个16比特的字段,指示一个PlayList内辅路径的数目。

number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathの数を示す16ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_SubPaths是一个 16比特的字段,指示一个 PlayList内的辅路径的数目。

number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathの数を示す16ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)接收机 110从渡越路由器接收 RSVPPath消息;

2)レシーバ110が、トランジットルータからRSVP Pathメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到扩展 Path消息之后,接收机节点可以通过经由与扩展 Path消息所采取的相同 TE LSP向发送器节点返回扩展 Resv消息 410来预留预留状态。

拡張されたPathメッセージを受信した後で、レシーバノードは、拡張されたResvメッセージ410を、拡張されたPathメッセージによって利用されたのと同じTE LSP上でセンダノードに送り返すことによって、予約状態を予約してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以通过在扩展 Path消息的 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathErr消息 440消息以指示扩展 Path消息已发生错误来告知网络元件关于预留状态的状况的信息。

レシーバノードは、拡張されたPathErrメッセージ440メッセージを、拡張されたPathメッセージのTE LSP内のネットワーク要素に送信して、拡張されたPathメッセージについてエラーが発生したことを示すことによって、ネットワーク要素に予約状態のステータスに関して通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到扩展 Path消息之后,接收机节点可以通过经由与扩展 Path消息所采取的相同 TE LSP向发送器节点返回扩展 Resv消息 510来预留预留状态。

拡張されたPathメッセージを受信した後で、レシーバノードは、拡張されたPathメッセージによって利用されたのと同じTE LSP上でセンダノードに拡張されたResvメッセージ510を送り返すことによって、予約状態を予約してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以通过在扩展 Path消息的 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathErr消息 540消息以指示扩展 Path消息已发生错误来告知网络元件关于预留状态的状况的信息。

レシーバノードは、拡張されたPathErrメッセージ540メッセージを、拡張されたPathメッセージのTE LSP内のネットワーク要素に送信して、拡張されたPathメッセージについてエラーが発生したことを示すことによって、ネットワーク要素に予約状態のステータスに関して通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 62,在接收到 PATH消息时,节点 B使用会话信息来检测到该 PATH消息与已针对其建立 TCME-LSP的 LSP相关,并于随后开始建立新 LSP(即,LSP 5),其被封装进TCME-LSP 6中。

ステップ62で、PATHメッセージを受信したとき、ノードBはセッション情報を使用して、TCME−LSPがそのために確立されたLSPにそれが関連することを検出し、次に、TCME−LSP6内にカプセル化された新しいLSP、即ちLSP5、を続いて確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Subpath_type是一个 8比特的字段,指示辅路径的应用的类型。

SubPath_typeは、Sub Pathのアプリケーションの種類を示す8ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS