「ue」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ueの意味・解説 > ueに関連した中国語例文


「ue」を含む例文一覧

該当件数 : 1131



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 次へ>

然后,使用 QPSK、16QAM和 64QAM作为上行链路 E-UTRA调制方案,后者对于 UE 120而言是可选的。

次いで、QPSK、16QAM及び64QAMがアップリンクE−UTRA変調スキームとして使用され、後者は、UE120に対して任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所选随机接入信道上发送前导 (preamble)之后,UE 120等待随机接入响应消息。

選択されたランダムアクセスチャンネルを経てプリアンブルを送信した後、UE120は、ランダムアクセス応答メッセージを待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

影响被动态调度的上行链路的调度决策被经由下行链路中的 PDCCH传送至 UE 120。

ダイナミックにスケジュールされるアップリンクに影響するスケジューリング判断は、ダウンリンクにおいてPDCCHを経てUE120に通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,可能需要上行链路定时控制以使来自不同 UE 120的发送与节点 B 110的接收机窗口时间对准。

同様に、異なるUE120からの送信をノードB110の受信ウインドウと時間整列するためにアップリンクタイミング制御が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 820使用数据840和 850来创建到节点 B 110的上行链路消息 860,其包含此处所公开的 SRS分配。

UE820は、データ840及び850を使用して、ここに開示するSRS割り当てを含むアップリンクメッセージ860をノードB110へ生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以将节点 B 110(例如,eNB)配置为向 UE 120发送 UL功率控制 (PC)命令或定时调整命令 /更新。

或いは又、ノードB110(例えば、eNB)は、UL電力制御(PC)コマンド又はタイミング調整コマンド/更新をUE120へ送信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动单元如 UE 14可在整个单元 12中移动并且可与基站 10通信。

UE14等のモバイルユニットは、セル12全体にわたって移動することができ、基地局10と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 10可动态地或周期性地将数据信道 18给予 UE 14以用于数据传输。

基地局10は、データの伝送のために、UE14にデータチャネル18を動的に、または周期的に与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,数量 K可为数据信道 18的码速率的函数,UE 14可在数据信道 18上传输数据。

上記のように、数Kは、UE14がデータを伝送し得るデータチャネル18に対する、符号レートの関数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种由用户设备 (UE)产生用于将来的传输时间间隔 (TTI)的无线链路控制(RLC)分组数据单元 (PDU)的方法,包括步骤: 适配用于将来的 TTI的 RLC PDU的尺寸,其中 UE处于当前 TTI中;

10. ユーザ装備(UE)が将来の転送時間間隔(TTI)に対する無線リンク制御(RLC)パケットデータユニット(PDU)を生成する方法であって、前記UEが存在する現在のTTIに対する前記RLC PDUのサイズを適応させるステップと、要素(factor)を判定するステップと、前記要素と前記将来のTTIに対して適応された前記RLC PDUの前記サイズを用いてバイト個数の最大値を判定するステップと、前記最大値を用いて前記将来のTTIに対する前記RLC PDUを生成するステップと、を含むことを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


来自 UE 201的模拟上行链路信号被天线 140接收到,并由接收机单元 A 150处理以获得采样。

UE201からのアナログアップリンク信号は、アンテナ140により受信されて、サンプルを取得するために受信機ユニットA 150により処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏覆盖通常旨在服务室外位置上的移动无线装置,像 UE 3520A、3520B。

マクロ・カバレッジは、多くの場合、UE3520A、UE3520Bなどの屋外区域の移動体無線装置にサービスすることを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 120然后能够从运营商网络 110请求它希望接收 (例如订阅 )的内容。

UE120は、受信したい(例えば、申し込みたい)と思うコンテンツをオペレータネットワーク110から要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BM-SC 130然后向网络 110提供该内容,UE 120能够从该网络 110获得该内容。

MB-SC130は、コンテンツをネットワーク110に提供し、UE120は、ネットワーク110からコンテンツを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以通过使用已知的服务质量 (QoS)技术分析 UE 200内接收的数据来判断数据丢失。

従って、データのロスは、既知のサービス品質(QoS:Quality of Service)技術を使用して、UE200内で受信データを分析することにより決定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被提供有与可用频道有关的信息,UE 100可以选择以挑选所需服务。

利用可能なチャネルについての情報が一旦提供されると、UE100は、要求されるサービスを選択することを選ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用被预留给 UE 100的所需带宽,现在可以发起所请求的 IPTV服务。

要求される帯域幅がUE100について予約されると、要求されたIPTVサービスを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,这是通过 UE 100向 IPTV网络 102发送 IGMP Join(加入 )来进行的,如步骤 1.21所示。

本例では、ステップ1: 21で示されるように、本手順は、UE100が、IGMP参加をIPTVネットワーク102に送信することによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于执行以上所述适用于 UE的方法的装置的方框图。

【図15】ユーザ機器に適用可能であるとともに上記の方法を行うことができる装置を示す構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 302可通过硬件连接、前向链路信道,将信息传输给基站 /UE 304;

ネットワーク302は、ハード接続である順方向リンク・チャネルによって基地局/UE304へ情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 302还可以通过硬件连接、反向链路信道从基站 /UE 304接收信息。

ネットワーク302はさらに、ハード接続である逆方向リンク・チャネルによって基地局/UE304から情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一个实例中,下面示出并描述的网络 302中的部件和功能模块也可位于基站 /UE 304中,并且反过来也成立;

また、図示および以下に説明するネットワーク302内の構成要素および機能は、一例として、逆に基地局/UE304内にも存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在尝试捕获小型 eNB 128时,例如,UE 130可能经历 eNB 102造成的干扰。

例えば、UE130は、小規模なeNB128の獲得を試みる際に、eNB102によってもたらされた干渉を受ける場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个 UE 206A-206I可如所描述地在下行链路和/或上行链路上与一个或多个eNB 204A-204G通信。

説明したように、UE206A−206Iのおのおのは、ダウンリンクおよび/またはアップリンクによって、1または複数のeNB204A−204Gと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 206A-206I可另外或替换地与这些小型 eNB 208A-208C通信以接收所提供的服务。

UE206A−206Iは、さらにあるいはその代わりに、提供されたサービスを受信するために、これら小規模なeNB208A−208Cと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例中,UE 206A-206I可在空中和 /或在回程连接上与 eNB 204A-204G和 /或 208A-208C建立连接。

一例として、UE206A−206Iは、エアによって、および/または、バックホール接続によって、eNB204A−204Gおよび/または208A−208Cとの接続を確立しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应领会,在 UE 310是 eNB 330的 CSG的成员时,eNB 320可能导致类似的干扰。

UE310がeNB330のCSGのメンバである場合、同様の干渉がeNB320によって引き起こされる場合があることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦检测到,UE 310包括生成对 eNB 330所传送的信号的估计的估计模块 314。

UE310は、検出されるとeNB330によって送信された信号の推定を生成する推定モジュール314を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,UE 310可搜索 eNB 320所传送的同步、导频和 /或基准信号。

一例において、UE310は、eNB320によって送信された基準信号、パイロット、および/または、同期を求めて探索しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,UE 310可解调在系统捕获中所涉及的 eNB 320的广播信道或其他信道。

さらに、UE310は、ブロードキャスト・チャネル、または、システム獲得に含まれるeNB320のその他のチャネルを復調しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400包括利用信号消去机制来降低阻碍捕获合需蜂窝小区的干扰的 UE 310。

システム400は、所望のセルの獲得を阻止する干渉を低減する信号キャンセル・メカニズムを利用するUE310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,UE 310所获得的总信号可包括来自该毫微微蜂窝小区的干扰,其妨碍捕获该宏蜂窝小区。

したがって、UE310によって取得された合計信号は、フェムト・セルからの干渉を含み、これが、マクロ・セルの獲得を阻止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到的基站与合需蜂窝小区相关联时,UE 310可继续进行系统捕获。

検出された基地局が、所望のセルに関連付けられている場合、UE310はシステム獲得を続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到的基站与不合需蜂窝小区相关联时,UE 310可执行干扰消去。

検出された基地局が、所望されないセルに関連付けられている場合、UE310は、干渉キャンセルを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,可使得 UE 1220既在宏蜂窝环境1260中又在住宅型小型网络环境中操作。

したがって、UE1220は、マクロ・セルラ環境1260と、住宅の小規模ネットワーク環境との両方で動作することが可能とされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是解释实现 UE发送上行链路信号的信号处理过程的图。

図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を伝送するための信号処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是解释用户设备 (UE)发送上行链路信号的信号处理过程的图;

【図2】ユーザ機器がアップリンク信号を伝送するための信号処理過程を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出适用于 UE和 BS并且能够执行本发明的装置的构造的框图。

【図11】ユーザ機器または基地局に適用可能であり、本発明を行うことのできるデバイスの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 100提供了两个 UE 104和 108、两个 AN 114和 118、网络 120和计算设备 130。

通信システム100は、2つのUE104および108と、2つのAN114および118と、ネットワーク120と、コンピューティングデバイス130とを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,P-CSCF也可以经由 AN 114向UE 104传输用于基于 IP的多媒体服务的数据。

別の実施形態では、P−CSCFはまた、IPベースのマルチメディアサービスのために使用されるデータを、AN114を介してUE104に通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 (在图 2中未示出 )可以提供由 UE 104请求的基于 IP的多媒体服务。

アプリケーションサーバ(図2に図示せず)は、UE104によって要求されたIPベースのマルチメディアサービスを提供することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,系统 200能够使用其他的通信标准向 UE 104提供基于 IP的多媒体服务。

別の実施形態では、システム200は、他の通信規格を使用してIPベースのマルチメディアサービスをUE104に提供することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的顶部从左向右示出了在图 2中所示下列 5个实体: UE 114、P-CSCF 240、HSS 238、I-CSCF 242和 C-CSCF 244。

図2に示す5つのエンティティ、すなわちUE114、P−CSCF240、HSS238、I−CSCF242、およびC−CSCF244を、左から右に向かって、図4の上部に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,私有用户身份可以用于确定 UE 104是否具有可以访问特定的 IMS服务。

たとえば、プライベートユーザ識別情報は、UE104が特定のIMSサービスにアクセスできるかどうかを判断するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

P-CSCF 240然后向 UE 104转发所述“401未授权”响应,如消息路径 472和 474分别所示。

次いで、それぞれメッセージパス472および474によって示されるように、P−CSCF240は「401無許可」応答をUE104にフォワーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104使用的第二认证密钥可以匹配如上所述的由 S-CSCF244移除的认证密钥。

UE104によって使用される第2の認証鍵は、上述の、S−CSCF244によって削除された認証鍵に一致することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104生成的第二预期值将匹配如上所述由 P-CSCF 240移除的预期值。

UE104によって発生された第2の期待値は、上述の、P−CSCF240によって削除された期待値に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104可以使用它在先前的注册中使用的相同的私有用户身份 (例如私有 ID1)。

UE104は、先行レジストレーションにおいて使用したものと同じプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)を使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在图 2中,在 UE 104和 AN 114之间示出的由附图标号 252表示的会话是用于说明的目的。

図2において、参照番号252によって表されるセッションは、説明のためにUE104とAN114との間に示されていることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4到私有 IDN来执行附加注册,如下所述。

以下で説明するように、プライベートID2、プライベートID3、プライベートID4〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS