「重複」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重複の意味・解説 > 重複に関連した中国語例文


「重複」を含む例文一覧

該当件数 : 286



1 2 3 4 5 6 次へ>

重复了。

重複している。 - 中国語会話例文集

520重复部分CN 10208465412 A

520 重複部分 - 中国語 特許翻訳例文集

那个重复着。

それは重複している。 - 中国語会話例文集

两个例子重了。

同じ例が重複した. - 白水社 中国語辞典

行程重复了。

予定が重複しています。 - 中国語会話例文集

那个是重复的。

それは重複しています。 - 中国語会話例文集

那个和这个重复了。

それとこれは重複している。 - 中国語会話例文集

预定重复了。

予定が重複しています。 - 中国語会話例文集

缩减重叠的机构

重複している機構を縮減する. - 白水社 中国語辞典

某些类相互重叠是可能的。

あるクラス重複が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5的通带 302和阻带 304交迭。

図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

和之前的资料发生了重复,非常抱歉。

前の資料と重複してすみません。 - 中国語会話例文集

如果资料重复的话,请将其撕毁。

書類が重複していたら、破棄してください。 - 中国語会話例文集

必须裁撤一些重叠的机构。

重複した機構を幾らか廃止すべきである. - 白水社 中国語辞典

一定要精简重叠的机构。

重複した機構をぜひとも簡素化しなければならない. - 白水社 中国語辞典

必须删除重复的文字。

重複した語句を削らねばならない. - 白水社 中国語辞典

任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。

任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

小区扇区或小区内的波束可为(诸如图 6中所示的)不重叠波束或(诸如图 7中所示的)重叠波束。

セル・セクタまたはセル内のビームは、(図6に示されるような)非重複ビームまたは(図7に示されるような)重複ビームでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧缩减的基础是将非重叠或者接近零空间重叠的特征合并到相同平面中。

フレームの低減は、重複しない特徴、または空間的重複がほぼゼロに近い特徴を同一平面に統合することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该部分,由于与 2个摄影图像重复对应,故以下称为“重复部分”。

当該部分については、2つの撮影画像と重複して対応付けられるため、以下「重複部分」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在包括重复部分 OA1的合成图像中,能够提高该重复部分 OA1中存在的被摄物体的像的可视性。

その結果、重複部分OA1を含む合成画像では、この重複部分OA1に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在包括重复部分 OA3的合成图像中,能够提高该重复部分 OA3中存在的被摄物体的像的可视性。

その結果、重複部分OA3を含む合成画像では、この重複部分OA3に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释还可以与重叠的空间位置相关联。

注釈は重複した空間的位置に関連付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,P1信号具有 C-A-B结构。 即,P1信号的真实信息部分 A前面是重叠部分 C,并且与重叠部分 C部分重叠,真实信息部分 A的剩余部分进一步跟随有重叠部分 B,并且与重叠部分 B重叠。

図4に示すように、P1信号はC−A−B構造となっており、P1信号の実情報部Aの前に、実情報部Aの一部分が重複部Cとして重複して配置され、実情報部Aの後に、実情報部Aの残りの部分が重複部Bとして重複して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两个载频组之间可以有一些重叠。

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经收到发货清单的话,对不起发重复了。

この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。 - 中国語会話例文集

没有重复、漏记、错误地记入固定资产总账。

重複・漏れ・誤りなく固定資産台帳に入力をする。 - 中国語会話例文集

请输入没有重复、纰漏、错误的新固定资产的分项。

重複・漏れ・誤りなく新規固定資産の仕訳入力をする。 - 中国語会話例文集

我会告诉他们不要重复提问一样的问题。

彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。 - 中国語会話例文集

此外,由于关于重复部分 OA1~ OA4的图像处理呈左右对称,故在以下说明中以左侧的重复部分 OA1、OA3为例具体说明处理的内容,但是也可对右侧的重复部分 OA2、OA4左右翻转来进行同样的处理。

なお、重複部分OA1〜OA4に関する画像の処理については左右対称としているため、以下の説明では左側の重複部分OA1,OA3を例に処理の内容を具体的に説明するが、右側の重複部分OA2,OA4に関しても左右反転して同様の処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定数量 (S1003)。

そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于远侧对象,视场 222与照相机 210的总视场 234重叠。

視野222は、遠隔の対象について、カメラ210の全体的な視野234と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于远侧对象,视场 226与照相机 202′的总视场224重叠。

視野226は、遠隔の対象について、カメラ202の全体的な視野224と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,照相机 202的视场的 90%并不与照相机 210的视场重叠。

この実施例において、カメラ202の視野の90%は、カメラ210の視野と重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理号M1是在避免重复的同时随机选择或依次分配的。

管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。

表示装置の一例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明平时导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図6】図6は、通常時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在立体曲面 SP中存在着 4个重复部分 OA1~ OA4。

図5に示すように、立体曲面SPには4つの重複部分OA1〜OA4が存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

不能用同一邮箱生成多个用户。

同じメールアドレスでユーザーアカウントを重複して作成することはできません。 - 中国語会話例文集

不能用同一邮箱重登记多个账号。

同じメールアドレスを複数のアカウントに重複して登録することはできません。 - 中国語会話例文集

任选地,但结账台处的读取器 98和展示台 402处的读取器 99y以及展示台处的读取器 99x优选没有重叠或基本重叠的读取范围。

任意には、しかし、好ましくは、チェックアウトにおけるリーダー98およびディスプレイ402におけるリーダー99yおよびディスプレイにおけるリーダー99xは、重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从延迟电路 92输出的 P1信号中的重叠部分 C和 B的频率变为与从正交解调部分 55输入的 P1信号中的真实信息部分 A的频率相同。

また、遅延回路92から出力されるP1信号の重複部Cと重複部Bの周波数は、直交復調部55から入力されるP1信号の実情報部Aの周波数と同一となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,从延迟电路 96输出的 P1信号具有其重叠部分 B与从正交解调部分 55输入的 P1信号中的重叠部分 B的结束位置一致的开始位置。

さらに、遅延回路96から出力されるP1信号は、重複部Bの開始位置が直交復調部55から入力されるP1信号の重複部Bの終端位置と一致する信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从延迟电路 96输出的 P1信号中的真实信息部分 A的频率变为与从移频器 91输出的 P1信号中的重叠部分 C和 B的频率相同。

また、遅延回路96から出力されるP1信号の実情報部Aの周波数は、周波数シフト器91から出力されるP1信号の重複部Cと重複部Bの周波数と同一となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的示例中,人被包括在交叠区域的中心的左右两侧,并且预期到交叠区域的中心的左侧和右侧的评估值较高。

図18の例では、重複領域の中央から右側および左側に、それぞれ人が含まれているので、重複領域の中央からやや右側および左側の位置の評価値が高くなるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规操作中,图案的重叠会使得传感单元 122、124、126、128无法在区域 140内可靠地探测它们自身的图案,因此在这些区域损失了 3D信息。

従来技術の動作では、パターンの重複は、センサユニット122,124,126,128がそれら自体のパターンを、重複領域140において、信頼度高く検知することを不可能にし、それによりこれら領域の3D情報を失わせた。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于合成图像是切取立体曲线SP的一部分而生成的,故可以说该立体曲线 SP的重复部分是合成部分的重复部分。

合成画像は、立体曲面SPの一部を切り出して生成されることから、この立体曲面SPの重複部分は、合成画像の重複部分であるともいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS