「时刻」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时刻の意味・解説 > 时刻に関連した中国語例文


「时刻」を含む例文一覧

該当件数 : 954



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

危难时刻

危難の時. - 白水社 中国語辞典

201 GPS时刻同步信号

201 GPS時刻同期信号 - 中国語 特許翻訳例文集

我一直在等这一时刻

この時を待っていた。 - 中国語会話例文集

时刻刻策励自己。

いつも自分を励ます. - 白水社 中国語辞典

严守时刻

時間を厳守する. - 白水社 中国語辞典

< 第一帧 (时刻 T1)的处理 >

<1フレーム目(時刻T1)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集

< 第二帧 (时刻 T2)的处理 >

<2フレーム目(時刻T2)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集

终于,那个时刻到来了。

ついに、その時がやって来ました。 - 中国語会話例文集

我等不及那个时刻了。

その時が待ちきれません。 - 中国語会話例文集

我期待着那个时刻

その時を期待して待っている。 - 中国語会話例文集


他慢慢地等待那个时刻

彼はじっくりその時を待った。 - 中国語会話例文集

火灾是时刻存在的危险。

火事は常に存在する危険だ。 - 中国語会話例文集

那个时刻终于到来了。

ついに、その時がやって来ました。 - 中国語会話例文集

启程的时刻终于到来了。

遂に旅立ちの時が来ました。 - 中国語会話例文集

比赛进入关键时刻了。

試合は正念場に入った. - 白水社 中国語辞典

就在紧要时刻

(ほかならぬ)この重大な時に…. - 白水社 中国語辞典

就在这个关键时刻

(ほかならぬ)この決定的な時期に…. - 白水社 中国語辞典

保卫祖国,时刻在心。

祖国防衛を,たえず心に留める. - 白水社 中国語辞典

处理 (1)开始的时刻与处理 (1)结束的时刻之间的时间段

(1)の処理開始から(1)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (2)开始的时刻与处理 (2)结束的时刻之间的时间段

(2)の処理開始から(2)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (3)开始的时刻与处理 (3)结束的时刻之间的时间段

(3)の処理開始から(3)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (4)开始的时刻与处理 (4)结束的时刻之间的时间段

(4)の処理開始から(4)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (5)开始的时刻与处理 (5)结束的时刻之间的时间段

(5)の処理開始から(5)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (7)开始的时刻与处理 (7)结束的时刻之间的时间段

(7)の処理開始から(7)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段

(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段

(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示时刻信息生成电路 22生成指示确定的 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息和指示确定的 R图像的显示时刻的显示时刻信息。

そして、表示時刻情報生成回路22は、決定されたLRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報とR画像の表示時刻を表す表示時刻情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据显示时刻信息生成电路 22的功能设置“相同时刻类型”和“不同时刻类型”。

なお、「同時刻タイプ」および「別時刻タイプ」は、表示時刻情報生成回路22の機能に応じて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,当图像捕获次序信息指示例如先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由显示时刻信息指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、例えば表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地讲,当图像捕获次序信息指示先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由关于 L图像的显示时刻信息所指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明实施例的 MIMO CSI的估计时刻和发射时刻之间的关系。

【図2】本発明の実施形態に係るMIMO CSIの推定時刻と送信時刻の関係を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生区间作为开始时刻及结束时刻的信息来保持。

セルはVOB内の再生区間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻

基準時間t0は、署名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。

次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻

受信時刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信時刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的示例中,从时刻 k1到时刻 k2的部分被检测为重要部分。

図2の例においては、時刻k1から時刻k2の区間が重要区間として検出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最晚时刻处的比较结果为“1”,并且在最早时刻处的比较结果为“-0.1”。

最も新しい時刻の比較結果が「1」であり、最も古い時刻の比較結果が「-0.1」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在时刻 t1~时刻 t4的复位时的动作与图 3相同。

図5において、時刻t1〜時刻t4でのリセット時の動作は図3と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图 6所示关于从时刻 t40起至时刻 t50为止的期间中的第M1行的动作,与图 4所示关于从时刻 t10起至时刻 t20为止的期间中的第 1行的动作相同。

この図6に示される時刻t40から時刻t50までの期間における第M1行についての動作は、図4に示された時刻t10から時刻t20までの期間における第1行についての動作と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图 6所示关于从时刻 t40起至时刻 t50为止的期间中的第M1行的动作,与图 5所示关于从时刻 t10起至时刻 t20为止的期间中的第 1行的动作相同。

この図6に示される時刻t40から時刻t50までの期間における第M1行についての動作は、図5に示された時刻t10から時刻t20までの期間における第1行についての動作と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得后,在时刻 T10,WEB客户端 24以 FQDN:

取得後、時刻T10にて、WEBクライアント24は、FQDN: - 中国語 特許翻訳例文集

在该时刻还是转码的计划阶段。

この時点ではまだトランスコードの計画段階である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示时刻信息的语法的实例

[表示時刻情報のシンタックスの例] - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S51中确定 L图像的图像捕获时刻并不早于 R图像的图像捕获时刻,即,R图像的图像捕获时刻早于 L图像的图像捕获时刻,则处理进行到步骤 S53。

一方、ステップS51でL画像の撮像時刻がR画像の撮像時刻より先ではないと判定された場合、即ちR画像の撮像時刻がL画像の撮像時刻より先である場合、処理はステップS53に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S77中,控制器 218依据关于 L图像的显示时刻信息来确定 L图像的显示时刻,并依据关于 R图像的显示时刻信息来确定 R图像的显示时刻

ステップS77において、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報に基づいてL画像の表示時刻を決定し、R画像の表示時刻情報に基づいてR画像の表示時刻を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端102中,根据由该 GPS时刻同步信号 201得到的时刻信息,来将便携终端 102的内置时钟的时刻校正为 GPS时刻

携帯端末102では、このGPS時刻同期信号201で得られた時刻情報に基づいて携帯端末102の内蔵時計の時刻をGPS時刻に補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 第三帧以后 (时刻 T3至 T5)的处理 >

<3フレーム目以降(時刻T3〜T5)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,为了提高时刻 T2、时刻 T3的信道估计精度,参考信号预测部 208根据过去接收的参考信号,预测时刻 T2、时刻 T3中缺少的参考信号。

この場合、参照信号予測部208は、時刻T2、時刻T3におけるチャネル推定精度を高めるため、過去に受信した参照信号から時刻T2、時刻T3において不足する参照信号を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t的第二右视点帧 930是当前帧。

第2右視点フレーム(t)930が現在映像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS