「&号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > &号の意味・解説 > &号に関連した中国語例文


「&号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 465 466 次へ>

图 27是示出由视频编码设备执行的编码处理的流程图;

【図27】ビデオ符号化装置による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出由多视点编码设备 13执行的编码处理的流程图。

図10は、多視点符号化装置13による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

図12に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的编码系统 10包括图像捕获设备 121和多视点编码设备 122。

図13の符号化システム10は、撮像装置121と多視点符号化装置122により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的构造中,与图 12中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

なお、図13に示す構成のうち、図12の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。

図14は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

図15に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17所示的构造中,与图 13中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

なお、図17に示す構成のうち、図13の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。

図18は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19所示的解码系统 200包括多视点解码设备 201和 3D视频显示设备 202。

図19の復号システム200は、多視点復号装置201と3Dビデオ表示装置202により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 24所示的构造中,与图 1中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

図24に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 25所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

なお、図25に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26所示的构造中,与图 6中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

図26に示す構成のうち、図6の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出由视频编码设备 301执行的编码处理的流程图。

図27は、ビデオ符号化装置301による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 28所示的构造中,与图 19中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

図28に示す構成のうち、図19の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 29所示的构造中,与图20中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

なお、図29に示す構成のうち、図20の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30所示的构造中,与图 21中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。

図30に示す構成のうち、図21の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 1的图像信号处理设备的配置示例的框图;

【図11】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。

図11は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 112根据从外部源施加的信号显示图像。

表示パネル112は、外部からの信号の印加に応じて画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出第二帧的图像信号被存储在帧存储器 150中的情况。

図4では、第2フレームの画像信号をフレームメモリ150に格納する場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。

入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。

同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自音频总线 212、214、216、218、220的信号级别在混音225中可与在混音 223中不同。

オーディオバス212、214、216、218、220からの信号のレベルは、ミックス223とミックス225とで異なってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输出部分包含调节输出信号级别的控制件。

各出力部は、出力信号のレベルを調整するためのコントロールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号离开声道控制部分 626并被发送到音频总线612。

この信号はチャネル制御部626を出て、オーディオバス612に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

效果返回旋钮 788调节到声道 712的输入信号的级别。

エフェクトリターンノブ788は、チャネル712に送信される入力信号のレベルを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的实施方式的基带信号的图;

【図2】本発明の実施例によるベースバンド信号を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 RTP/RTCP包内传输的数据将具有与之相关的序列号。

例えば、RTP/RTCPパケット内で伝送されるデータは、それに関連するシーケンス番号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该方法可以通过图 2的 UE 200的信号处理逻辑 208实现。

例えば、この方法は、図2のUE200の信号処理ロジック208により実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信号可以经由信道 628提供到通信接口 624。

これらの信号は、チャネル628を介して通信インタフェース624に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件检测器可以输出音频开始信号,所述音频开始信号可以触发音频检测器电路开始对缓存的音频数据分组进行解码并将数字音频信号输出到 DAC 520,并且可以放大来自DAC520的模拟音频信号并从扬声器 530输出。

イベント検出器は、バッファリングされたオーディオデータのパケットの復号化及びDAC520へのデジタルオーディオ信号の出力を開始するようにオーディオデコーダ回路をトリガするオーディオ開始信号を出力し、アナログオーディオ信号が増幅されスピーカ530から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器可以以因子 4或 8对接收信号进行过采样。

相関器は、係数4又は8で受信した信号をオーバサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,经由同步信号接收时延参数 724。

場合によっては、待ち時間パラメータ724は同期信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。

上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站 110A、110B向无线通信终端 160A、160B发送无线信号 RS。

無線基地局110A,110Bは、無線通信端末160A,160Bに向けて無線信号RSを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。

P/S変換部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。

さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

限幅部 331执行对从 IFFT部 305输出的 OFDM信号的限幅处理。

クリッピング部331は、IFFT部305から出力されたOFDM信号のクリッピング処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT部 333执行从限幅部 331输出的信号的傅立叶变换。

FFT部333は、クリッピング部331から出力された信号のフーリエ変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定改进 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种无线通信装置、MIMO无线通信中的信号发送方法。

本発明は、無線通信装置、MIMO無線通信における信号送信方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据第一实施例的视频信号输出设备的框图。

【図2】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。

送信された信号332は、無線チャネル334上を伝わっていることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,采用与从不同于发送装置的装置周期性地到来的强输入信号的到来周期对应的定时改变通信信号的调制方式,因此能够在抑制吞吐量的降低的同时,减少由该强输入信号引起的通信信号的解调错误。

この態様によれば、送信装置とは異なる装置から周期的に到来する強入力信号の到来周期に対応するタイミングで通信信号の変調方式が変更されるので、スループットの低下を抑制しつつ、かかる強入力信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的指示进行分时切换。

無線信号の受信と送信は、無線通信部22の指示に従って時分割で切り替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。

以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

卫星广播系统 500进一步包含与上行链路系统 504信号通信的卫星 506。

衛星放送システム500は、アップリンクシステム504と信号で通信する衛星506をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出用于产生视频信号的系统和显示系统的方面的框图;

【図1】ビデオ信号を生成するシステム及びディスプレイシステムの態様を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS