意味 | 例文 |
「(7)」を含む例文一覧
該当件数 : 3849件
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。 - 中国語会話例文集
她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。
彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。 - 中国語会話例文集
山本为了签证的申请打算7月去大使馆。
山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。 - 中国語会話例文集
7月的日结工资加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。 - 中国語会話例文集
那个喷管好像能用7个花样喷水。
そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。 - 中国語会話例文集
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗?
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
7年前在她的丈夫去世的时候她就立马辞职了。
彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕事を辞めた。 - 中国語会話例文集
7月19日收到了你的汇款了,非常感谢。
あなたからの送金を7月19日に受け取れたことを感謝します。 - 中国語会話例文集
我把2012年7月31日那部分的汇款详细发给你。
私は2012年7月31日分の送金の詳細をあなたに送ります。 - 中国語会話例文集
我有没有机会看看7月22日发的消息?
私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか? - 中国語会話例文集
如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。
下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。 - 中国語会話例文集
我在2月7号的中午之前,不得不请假不去公司。
私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。 - 中国語会話例文集
我明天早上必须7点从酒店出发。
私は明日朝、7時にホテルを出発しなければいけません。 - 中国語会話例文集
我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。
私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。 - 中国語会話例文集
我们为了看那个热气球,早上7点就去那了。
私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。 - 中国語会話例文集
7月的日均工资会加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集
7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集
照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他,
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集
那匹赛马7场比赛败了6场。
その競走馬は最後の7リーグの試合のうち6敗している。 - 中国語会話例文集
电子媒体研讨会将在7月1日召开。
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。 - 中国語会話例文集
由于鲍尔斯先生的缘故,下午7点半暂时停止了会议。
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。 - 中国語会話例文集
按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。
7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。 - 中国語会話例文集
约7成的顾客成为了公司的常客。
約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。 - 中国語会話例文集
能告诉我7月10日订购的商品的跟踪号码吗?
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。
祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。 - 中国語会話例文集
通知您7月的货款已经汇过去了。
7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。 - 中国語会話例文集
去年7月开始了网络广告相关的新事业。
昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。 - 中国語会話例文集
邮件服务器的切换将在三日后的7月20日实施。
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。 - 中国語会話例文集
日程上出现了错误。不是4月6日而是7月6日。
日程に誤りがございました。4月6日ではなく7月6日でございます。 - 中国語会話例文集
文件的第5面到第7面好像缺失了。
書類の5ページ目から7ページ目が抜け落ちているようです。 - 中国語会話例文集
2012年7月13号接收了您的订单。
2012年7月13日付け貴書をもちまして注文を承りました。 - 中国語会話例文集
这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带?
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。 - 中国語会話例文集
会议将在早上7点半开始。请不要迟到。
会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。 - 中国語会話例文集
在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。
極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。 - 中国語会話例文集
才早上7点,外面就已经像火烧般的热了。
朝の7時だというのに、外はすでに焼け付くように暑い。 - 中国語会話例文集
我现在在为了7月的发表会而努力练习。
今、7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。 - 中国語会話例文集
我现在在为了7月的演讲会而努力练习。
今7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。 - 中国語会話例文集
我和家人7月20日到24日去山梨野营了。
家族と7月20日から24日まで山梨にキャンプに行きました。 - 中国語会話例文集
然而,如果在步骤 7:2确定在步骤 7:1输入的是 SIP URI,则可以直接将其存储在 ACL中,因此在此情况下将会省略步骤7:3-7:5。
1で入力されたとステップ7: 2で判断したとすれば、SIP URIをACLに直接蓄積することができ、従ってこの場合ステップ7: 3乃至ステップ7: - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(A)是表示扫描方向的图,图 7(B)是示意地表示整体读取的图,图 7(C)是示意地表示指定区读取的动作的图。
図7(A)はスキャン方向を示し、図7(B)は全体読取の動作を模式的に示す図であり、図7(C)は指定エリア読取の動作を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图7(a)是用于对某脸部信息说明特征量的存储状态的说明图,图 7(b)是用于说明在图 7(a)中新存储了特征量后的状态的说明图。
図7(a)は、ある顔情報について、特徴量の記憶の状態を説明するための説明図であり、図7(b)は、図7(a)において、新たに特徴量が記憶された後の状態を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影部 7的温度控制可由主体控制部 9执行,但如图 5所示,在本实施方式的定影部 7中设置了对定影部 7进行加热控制的定影控制部 70。
定着部7の温度制御は本体制御部9で行ってもよいが、図5に示すように、本実施形態の定着部7には、定着部7の加熱制御を行う定着制御部70が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影控制部 70从主体控制部 9接收指示信号 (例如,串行数据の信号 ),该指示信号指示定影部 7中是否适合加热、定影部 7应当维持的温度等对定影部 7的控制内容。
定着制御部70は、本体制御部9から定着部7で加熱してよいか否か、定着部7の維持すべき温度等の定着部7での制御内容を指示する指示信号を受ける(例えば、シリアルデータの信号)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,按顺序产生分割级别 1的行 (L+6)(上起第 (L+6)系数行 )和行 (L+7)(上起第 (L+7)系数行 ),并且行 (L+6)和行 (L+7)被顺序地提供给系数行重新排列部分 104。
続いて、分割レベル1のライン(L+6)(上から(L+6)番目の係数ライン)およびライン(L+7)(上から(L+7)番目の係数ライン)が、この順に生成され、順次、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为一种从多重发射器接收数据信号的方法的特定说明性实施例的流程图。
【図7】図7は、多元送信機からデータ信号を受信する方法の特定の例証となる実施形態のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了可在图 5和 6中示出的模块中使用的计数定序器模块的示例性内部框图。
【図7】図7は、図5および図6で示されるモジュールで使用されるカウント・シーケンサ・モジュールの典型的な内部ブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示了示例性发送 /接收帧及在根据第一实施方式的通信系统中对其执行的示例性处理的图;
【図7】図7は、実施例1に係る送受信フレームおよび通信システムでの処理の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |