「(7)」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > (7)の意味・解説 > (7)に関連した中国語例文


「(7)」を含む例文一覧

該当件数 : 3849



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 76 77 次へ>

图 16是示出第七天线开关的配置的电路图;

【図16】第7アンテナスイッチの構成を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。

【図7】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 7A示出对 4个人 (人物 A至 D)进行摄影的场景。

また、図7(a)は4人の人物A〜Dを撮影するシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且图 7B示出鼻脸颊口区域。

【図7】ヒストグラム取得用領域の組み合わせを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,M个数据分组被编码 (例如,图 7的 turbo编码 )并调制 (例如,图 7的 QAM调制 ),以生成 M个码字,并且各个码字具有独立的 HARQ处理块。

具体的に、M個のデータパケット(data packet)は、エンコーディング(例えば、図7のターボエンコーディング)と変調(例えば、図7のQAM変調)をそれぞれ経てM個の符号語を生成し、各符号語は、独立したHARQプロセスブロックを有するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A中,示出了设定 UI画面的初始画面。

7(a)は、設定用のUI画面の初期画面を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。

次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。

次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


7是本发明第 7实施例的采用本发明的可变群延迟差补偿和本发明的正交检测器的正交补偿的采样正交解调方式的正交解调器的方框图。

【図7】本発明の第7の実施例である、本発明の可変群遅延差補償と本発明の直交検出器を用いた直交補償とを適用したサンプリング直交復調方式による直交復調器を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在图1的实例中,根据制作的订单的类型,从电力交易系统7向本地电力管理系统1,或者从本地电力管理系统 1向电力交易系统 7供给电力。

そのため、図1の例では、確定した注文の種類に応じて、局所電力管理システム1に対して電力取引システム7から電力が供給されたり、局所電力管理システム1から電力取引システム7へと電力が供給されたりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在图 1的例子中,按照执行的订单的类型,从电力交易系统 7向局部电力管理系统 1供给电力,或者从电力管理系统 1向电力交易系统 7供给电力。

そのため、図1の例では、確定した注文の種類に応じて、局所電力管理システム1に対して電力取引システム7から電力が供給されたり、局所電力管理システム1から電力取引システム7へと電力が供給されたりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示本发明第七实施方式的结构例的图。

【図13】本発明の第7の実施の形態の構成例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5至图 7B,描述这些预设区域的具体示例。

この設定領域の具体例を図5〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A和 7B是示出比较示例的仿真特性的示例的图;

【図7】比較例のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A和 7B是示出比较示例的仿真特性的示例的图。

7は、比較例のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A示出比较示例中的脉冲的仿真结果。

7(1)は、比較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线基站装置 eNB#1的发送天线 #5、#6的参考信号被配置在第 6、7个符号的各 2个资源单元中。 无线基站装置 eNB#1的发送天线 #7、#8的参考信号被配置在第 13、14个符号的各 2个资源单元中。

無線基地局装置eNB#1の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、6、7シンボル目のそれぞれ2リソースエレメントに配置され、送信アンテナ#7、#8の参照信号は、13、14シンボル目のそれぞれ2リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7A和图 7B,说明第四实施方式。

7を参照して、第四の実施態様について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#1的发送天线 #5、#6的参考信号被配置在第 6、7个符号的各 4个资源单元中。 无线基站装置 eNB#1的发送天线 #7、#8的参考信号被配置在第 13、14个符号的各 4个资源单元中。

無線基地局装置eNB#1の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、6、7シンボル目のそれぞれ4リソースエレメントに配置され、送信アンテナ#7、#8の参照信号は、13、14シンボル目のそれぞれ4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示;

【図7】与えられた画像の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示。

7は、与えられた画像の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A所示的图像中包含有噪声 22。

また、図7(A)に示した画像中には、ノイズ22が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在指示判断结果的图 7D上没有反映出噪声 22。

そのため、判定結果を示す図7(D)には反映されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A和图 7B所示的图像实例中包含有表格的格线。

なお、図7(A)、(B)に示した画像の例では表の罫線が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A和图 7B是光接收设备结构的示例;

【図7】光受信デバイスの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A和图 7B是光接收设备的结构的示例。

7(A)、(B)は、光受信デバイスの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,原稿不倾斜而笔直在图像传感器 34上通过的场合,原稿的前端的影被构成图像传感器34的各拍摄元件捕捉的定时相同 (参照图 7(a))。

7に示すように、原稿が傾くことなく真っ直ぐにイメージセンサー34上を通過する場合には、原稿の前端の影がイメージセンサー34を構成する各撮像素子に捉えられるタイミングは同一である(図7(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 25说明本发明的第七实施方式。

図25を用いて本発明の第7の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,脸部朝向导出部 172新导出的脸部图像的脸部朝向的俯仰角、偏向角为图7(a)所示的 N7的位置 416(俯仰角 -15°~ -5°、偏向角 10°~ 30° )时,如图 7(b)所示,新存储特征量,将标志从“0”变更为“1”。

例えば、顔向き導出部172が新たに導出した顔画像の顔の向きのピッチ角、ヨー角が、図7(a)に示すN7の位置416(ピッチ角−15°〜−5°、ヨー角10°〜30°)であると、図7(b)に示すように、新たに特徴量が記憶され、フラグが「0」から「1」に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 2、G/W 7、I-FAX 12和计算机 15与 LAN 21连接。

アダプタ2、G/W7、MFP12およびコンピュータ15は、LAN21に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B是用于图示第二实施方式的第七示例的图;

【図13】第2実施形態の第7例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7中,如图 7(1)、(2)所示,预充电信号在输出列选择信号的期间内为高电平,虽然预充电电路 46、49断开,然而输出列选择信号的时间间隔的期间内为低电平。

7において、図7(1)(2)に示すように、プリチャージ信号は、列選択信号が出力されている期間では高レベルであり、プリチャージ回路46,49はオフしているが、列選択信号が出力される時間間隔の期間では低レベルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7的 (a)是示出横向的位置调整处理前的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图,图 7的 (b)和图 7的 (c)是示出位置调整处理后的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图。

【図7】(a)は、横方向における位置調整処理前の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図であり、(b)および(c)は、位置調整処理後の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,图 10示出了当向通常模式回归时等,定影部 7从冷却状态 (例如室温 )温暖至能够印刷温度 (例如 170~ 200℃左右,由所使用的调色剂的特性等要因确定 )时,定影部 7的温度相对于时间的变化。

具体的には、図8は、通常モードへの復帰時等、定着部7が冷えた状態(例えば、室温)から、印刷可能温度(例えば、170〜200°C程度。用いるトナーの特性等の要因により定まる)にまで暖める時の定着部7の温度の時間に対する変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当从省电模式回归时,如果是调出工作流程而以向导形式进行显示的设定 (步骤 #2的“是”),则显示控制部 10根据温度传感器 74的输出 (电压 ),来把握定影部 7(加热辊 72)的温度 (步骤 #7)。

一方、省電力モードからの復帰の際、ワークフローを呼び出してウィザード形式での表示を行う設定であれば(ステップ♯2のYes)、表示制御部10は、温度センサ74の出力(電圧)に基づき、定着部7(加熱ローラ72)の温度を把握する(ステップ♯7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,如果确定场景是夜景场景,则图 7(A)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置,如果确定场景是动作场景,则图 7(B)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置。

この結果、確定シーンが夜景シーンであれば図7(A)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがアクションシーンであれば図7(B)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13A到 16C中,类似于图 12A到 12C所示的示例,在 7视点的多视点图像中,从左视点 (视点 1)到右视点 (视点 7)以升序向被摄体分配视点号,并且在指示图像的矩形中描述视点号。

また、図13乃至図16では、図12に示す例と同様に、7視点の多視点画像について、被写体に向かって左にある視点(視点1)から右にある視点(視点7)へ、昇順となるように視点番号を付して、画像を表す矩形内に視点番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的右边部分示出了这样的示例,其中,行编号为 7的系数被读取,并且然后垂直方向上的两行的系数另外地被读取,即,行编号为 7至 9的三行的系数被输入,并且垂直提升操作被执行。

ライン番号7の係数の読み出しの後、2ラインの係数が追加して読み出される場合、すなわち、垂直方向にライン番号7乃至9の3ラインの係数が入力されて、垂直リフティング演算が行われる場合の例が、図12の右側に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13的下面部分示出了这样的示例,其中,列编号为 7的系数被输入,并且然后水平方向上的两列的系数另外地被输入,即,列编号为 7至 9的三列的系数被输入,并且水平提升操作被执行。

コラム番号7の係数の入力の後、水平方向に2コラムの係数が追加入力される場合、すなわち、水平方向にコラム番号7乃至9の3コラムの係数が入力されて、水平リフティング演算が行われる場合の例が、図13の下段に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

7A~ 7F是示出传统插值帧生成方法的例子的图;

【図7】従来の補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-7.信息处理设备执行的处理的流程

1−7. 情報提供装置によって実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集

[1-7.信息处理设备执行的处理的流程 ]

[1−7.情報処理装置によって実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

那个活动将从7月开始举行半年。

そのイベントは月から半年間にわたって行われる。 - 中国語会話例文集

他将以70岁高龄第7次攀登珠穆朗玛峰。

彼は70歳にして、七度目のエベレスト登頂に挑む。 - 中国語会話例文集

离开业还有7个月,会发生什么我也不知道。

開業までまだ七ヶ月もあるし、何があるかわからないよ。 - 中国語会話例文集

爸爸在我七岁生日的时候给我买了钢琴。

父は私の7歳の誕生日に私にピアノを買ってくれました。 - 中国語会話例文集

制定服务营销策略有七个要点。

サービスマーケティングの戦略を作るポイントは7つある。 - 中国語会話例文集

联邦储备制度理事会由七位理事构成。

連邦準備制度理事会は、7人の理事によって構成されている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS