「@符号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > @符号の意味・解説 > @符号に関連した中国語例文


「@符号」を含む例文一覧

該当件数 : 4810



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 96 97 次へ>

一种用于蜂窝通信系统的用户设备的方法包括利用可变速率块码对控制信号进行块编码,可变速率块码的编码率与数据信道的可变编码率大致匹配,报告在数据信道上传输。

セルラー通信システムのユーザ装置デバイスのための方法は、符号化レートが、概して、報告が伝送されるデータチャネルの可変符号化レートと一致する、可変レートブロック符号で、制御信号をブロック符号化するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 2的编码器的可选实施方式的方框图。

【図4】図2の符号器の代替実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也提出了用在数据信道 18上的 RM32块码。

RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机对 N个数据符号进行编码并以串行或并行的方式经由一个或多个发射天线发送 N个数据符号,以这种方式发送的数据符号在接收机经由一个或多个接收天线获得。

トランスミッタは、1つまたは複数の受信アンテナを経由してレシーバにおいて得られることができるN個のデータシンボルを逐次的または並列的な方法で、1つまたは複数の送信アンテナを経由して、符号化し、そして送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,本发明的特征在于 64个Walsh码被用作Walsh码,并且跨度从W0到W63的 64个Walsh码用来将所使用的频带精确地划分为 64个频率并且将每个Walsh码中的最主要频率 (fd)顺序地映射到所划分的频率。

図2によると、本発明は、拡散符号として64個のウォルシュ符号を使用し、W0〜W63の64個のウォルシュ符号は、使用周波数帯域を正確に64個に分割して、各ウォルシュ符号の最も優勢な周波数fdが分割された周波数に順次マッピングされる特徴を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示如图 2中所示的Walsh码作为本发明的一个示例性实施例,并且频率选择性Walsh码不限于包括 64位的Walsh码,而是它能够使用具有 2^K(K是正整数 )位的Walsh码。

図2に示すウォルシュ符号は一実施例であり、周波数選択拡散符号は上記ビット数が64個で構成されたウォルシュ符号に限定されるものではなく、2^K(Kは陽の整数)個のビット数を有するウォルシュ符号であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的范例中, PA前导位于每一个超帧中的第二帧 (即,F1)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中对应的第一帧、第三帧及第四帧 (即,F0、F2、及 F3)的第一 OFDM符号中。

図1の例中、一PAプリアンブルは、各スーパーフレーム内の第二フレーム(即ち、F1)の第一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中で、対応する第一、第三、及び、第四フレーム(即ち、F0、F2、及び、F3)の第一OFDM符号に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-P-S-S前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的第二帧 (F1)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的第一帧、第三帧及第四帧的第一 OFDM符号中。

S-P-S-Sアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフレーム中の第二フレーム(F1)の第一OFDM符号中に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中の第一、第三、及び、第四フレームの第一OFDM符号中に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-S-P-S前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的第三帧 (F2)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的第一帧、第二帧及第四帧的第一 OFDM符号中。

S-S-P-Sアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフレーム中の前記第三フレーム(F2)の前記第一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中の第一、第二、及び、第四フレームの前記第一OFDM符号に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-S-S-P前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的第四帧 (F3)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的第一帧、第二帧及第三帧的第一 OFDM符号中。

S-S-S-Pアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフレーム中の第四フレーム(F3)の前記第一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中の第一、第二、及び、第三フレームの第一OFDM符号に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


FEC编码流是组合的源和修复流。

FEC符号化ストリームはソースおよびリペアストリームの結合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用源符号或修复符号的段标识符来指示相对于携带源块的任意符号的第一物理层块,该符号是在哪个物理层块中携带的,优选地以逆序。

ソースあるいはリペア記号のセグメント識別子は、好ましくは逆順で、ソースブロックの任意の記号を伝送する最初の物理層に比べて記号がどの物理層ブロックに伝送されるかを示すために使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的编码方法的图,

【図3】本発明に係る符号化方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制器将调制符号分裂成并行流。

OFDM変調器は、変調シンボルを、並列ストリームへとスプリットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同的标号被应用到与图 5相同的处理。

なお、図5と同じ内容の処理には同じ符号を付している。 - 中国語 特許翻訳例文集

剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。

クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图像编码装置的主要结构的例子的框图;

【図1】画像符号化装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是帮助说明编码处理的流程的例子的流程图;

【図13】符号化処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 12中,图像编码装置 100把包括码行的码量的头信息附加到各分割级别的码行,从而图像解码装置 200能够区分码流中各分割级别的码行之间的间断 (break)。

なお、図12においては、画像復号装置200がコードストリームにおいて各分割レベルの符号ラインの区切りを識別することができるように、画像符号化装置100において、各分割レベルの符号ラインにその符号量を含むヘッダ情報が付加されるように説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 AVC编码装置的配置示例的框图。

【図1】AVCの符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出编码装置的处理的流程图。

【図9】符号化装置の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 AVC编码装置的配置示例的框图。

図1は、AVCの符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[应用了本发明的编码装置的实施例的配置示例 ]

[本発明を適用した符号化装置の一実施の形態の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[当发出 MMCO命令和 RPLR命令时的编码 /解码 ]

[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドが発行される場合の符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。

【図7】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解受限码空间搜索区域的示例的简化示图。

【図8】制限付き符号空間探索領域の一例を示す簡略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位系统100包括多个卫星130-1到130-n,其中每一个卫星发射由不同伪随机噪声码扩展的信号,伪随机噪声码也被称为伪随机码、伪噪声码、PRN码、PN码、或某种其他类似术语。

位置特定システム100は複数の衛星130−1〜130−nを含み、各衛星は、別個の擬似ランダム雑音符号(「擬似ランダム符号」、「擬似雑音」、「PRN符号」、「PN符号」、または何らかの他の同様の用語を指して言う)によって拡散される信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)使用每个样本 n_exp(0)个比特来对 N_group个样本进行编码。

3)サンプル毎にn_exp(0)ビットを用いてN_group個のサンプルを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 4所示视频编码电路的示例构造的框图;

【図6】図4のビデオ符号化回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出图 24所示视频编码设备的示例构造的框图;

【図25】図24のビデオ符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出图 25所示编码电路的示例构造的框图;

【図26】図25の符号化回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从属流编码电路 24依据 MVC编码方案,利用来自视频编码电路 23的解码图像将从右眼图像捕获设备 12输入的 R图像的图像信号编码为从属流的图像信号。

依存ストリーム符号化回路24は、ビデオ符号化回路23からの復号画像を用いて、右眼用撮像装置12から入力されるR画像の画像信号を依存ストリーム(dependent stream )の画像信号として、MVC符号化方式に準拠して符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14、S17或 S18的处理之后,在步骤 S19,复用电路 25将视频编码电路 23所提供的 L图像的编码数据与从属流编码电路 24所提供的 R图像的编码数据复用。

ステップS14,S17、またはS18の処理後、ステップS19において、多重化回路25は、ビデオ符号化回路23から供給されるL画像の符号化データと依存ストリーム符号化回路24から供給されるR画像の符号化データを多重化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一实施例的编码系统的另一示例构造

[符号化システムの第1実施の形態の他の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地讲,视频编码设备 301依据 AVC编码方案,按照预定次序对使用左眼图像捕获设备 11捕获的 L图像的图像信号和使用右眼图像捕获设备 12捕获的 R图像的图像信号进行编码。

詳細には、ビデオ符号化装置301は、左眼用撮像装置11により撮像されたL画像の画像信号と右眼用撮像装置12により撮像されたR画像の画像信号を所定の順序で符号化の対象とし、AVC符号化方式に準拠した符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出图 25所示编码电路 312的示例构造的框图。

図26は、図25の符号化回路312の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射 (TX)多输入多输出(MIMO)处理器 530可对数据符号、控制符号和 /或导频符号执行空间处理 (例如,预编码 )(如果适用 ),且可将 T个输出符号流提供到 T个调制器 (MOD)532a到 532t。

送信(TX)複数入力複数出力(multiple-input multiple-output)(MIMO)プロセッサ530は、適用可能である場合、データシンボル、制御シンボル、および/またはパイロットシンボルに関して空間処理(たとえば、プリコーディング)を実施してもよく、また、T出力シンボルストリームを、T変調器(MOD)532a〜532tに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出上述预测向量的编码方法。

図9は、上記予測ベクトルの符号化方法について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。

ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。

ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示 6张的值被编码为第三 max_dec_frame_buffering的值。

第3のmax_dec_frame_bufferingの値として6枚を表す値が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 1中所示,一个码帧包括 BBFRAME、BCHFEC和 LDPCFEC。

図1に示すように、1つの符号フレームは、BBFRAME、BCHFEC、およびLDPCFECから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是码帧的输入定时的示例的示意图。

図3は、各符号フレームの入力タイミングの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是码帧的输入定时的示例的示意图;

【図3】符号フレームの入力タイミングの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,按照 JPEG方式对图像数据进行压缩编码。

ここでは、画像データをJPEG方式で圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,编码可以使用本领域普通技术人员所公知的其它技术,例如块编码或其它类型的编码,编码技术不受到本发明中所明确描述的编码的限制。

例えば、符号化は、ブロック符号化または他のタイプの符号化のような、当業者に知られている他の技術を利用してもよく、本開示において明示的に説明されている符号化に限定される必要はないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1805,接收整个帧的符号 y或 1700a。

ステップ1805で、シンボルyあるいは1700aは、全体フレームのために受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2005,该方法接收针对子段 n的符号 yn。

ステップ2005で、方法は、サブセグメントnのためのシンボルynを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2020,该方法对符号 y’∑ n进行解码和组合。

ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS