意味 | 例文 |
「@符号」を含む例文一覧
該当件数 : 4810件
图 17为说明与本发明一致的利用十二像素滤波器支持的视频编码器的实例操作的流程图。
【図17】図17は、本開示に一致する12ピクセルフィルタサポートを利用するビデオ符号器の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24为说明用于使用预测性译码来对滤波器系数进行编码的技术的流程图。
【図24】図24は、予測コーディングを使用してフィルタ係数を符号化するための技法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25为说明用于使用预测性译码来对滤波器系数进行编码的技术的另一流程图。
【図25】図25は、予測コーディングを使用してフィルタ係数を符号化するための技法を示す別の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29为可使用预测技术来编码的整数像素滤波器系数阵列的说明性实例。
【図29】図29は、予測技法が符号化に使用される整数ピクセルフィルタ係数のアレイの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。
エントロピー符号化は、量子化された変換係数のシーケンスをまとめて圧縮する1つ以上のプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出能够执行本实施方式的图像预测编码方法的程序的框图。
【図15】本実施形態に係る画像予測符号化方法を実行することができるプログラムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明实施方式 1的视频编码 /解码装置的结构的方框图。
【図1】本発明の実施の形態1に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的补偿装置的详细结构的图。
【図2】本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
【図3】本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
【図4】本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。
【図5】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示上述实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的 DMA命令生成器的动作的流程图。
【図6】上記実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置のDMAコマンド生成器の動作を示すフロー図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明实施方式 5的视频编码 /解码装置的结构的方框图。
【図7】本発明の実施の形態5に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本发明实施方式 6的视频编码 /解码装置的结构的方框图。
【図8】本発明の実施の形態6に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明实施方式 1的视频编码 /解码装置的结构的图。
図1は、本発明の実施の形態1に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
図2は、本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
図3は、本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。
図4は、本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明实施方式 5的视频编码 /解码装置的结构的图。
図7は、本発明の実施の形態5に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本发明实施方式 6的视频编码 /解码装置的结构的图。
図8は、本発明の実施の形態6に係るビデオ符号化・復号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。
光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
源 202在光学使能信号λEN1 232中编码指示接收设备 205接收数据的信息。
ソース202は、受信装置205にデータを受信するように指示(命令)する情報を光イネーブルメント信号λEN1232中に符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,RC节点 105可选择无线电技术以及与其相容的调制格式和编码方案。
さらに、RCノード105は、無線技術、ならびにその無線技術に適合する変調形式および符号化方式を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于帧间编码的详情,例如在专利文献 1和非专利文献 1中作了记载。
フレーム間符号化の詳細については、例えば特許文献1や非特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的第 1实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。
【図1】本発明の第1実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本发明的第 2实施方式涉及的动态图像编码装置的结构的框图。
【図9】本発明の第2実施形態にかかる動画像符号化装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,无线发送装置10具有天线 11、数据部 12、编码部 13、发送部 14、移动速度取得部 15、重传控制部 16。
図2に示すように、無線送信装置10は、アンテナ11、データ部12、符号化部13、送信部14、移動速度取得部15、再送制御部16を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,数据部 12根据来自后述的重传控制部 16的通知,向编码部 13提供所生成的数据。
また、データ部12は、後述する再送制御部16からの通知に従って、生成したデータを符号化部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 1(a)所示,编码部 13在初次发送时生成包含系统位 S和奇偶校验位 P1的发送分组。
例えば、図12(a)に示すように、符号化部13は、初回送信時に、システマチックビットSとパリティビットP1とを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 1(b)所示,编码部 13在初次发送时生成只包含系统位 S的发送分组。
例えば、図12(b)に示すように、符号化部13は、初回送信時に、システマチックビットSのみを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,编码部 13对所生成的发送分组进行调制处理,将信号提供给发送部 14。
また、符号化部13は、生成した送信パケットに対して変調処理を行い、信号を送信部14に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述的信道编码处理以及调制处理中,也可以采用 AMC(Adaptive Modulation and channel Coding,自适应调制与信道编码 )方式。
なお、上述のチャネル符号化処理及び変調処理には、AMC(Adaptive Modulation and channel Codeing)方式が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,与基于 HARQ-CC模式的 SINR改善效果相比,可以更期待 HARQ-IR模式的编码增益改善效果。
この場合、HARQ−CCモードによるSINRの改善効果に比べて、HARQ−IRモードの符号化利得の方が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像压缩单元 120对图像数据进行编码时确定这些值,并将这些值写入到头信息 602中。
これらの値は、画像圧縮部120によって画像データが符号化された際に決定され、ヘッダ情報602に書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下的说明及附图中,对于同一部件标以相同的参照标号及名称。
以下の説明及び図面においては、同一部品には同じ参照符号および名称を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2所示的时序图中,附图标记 112、117、120、143和 144表示向用图 1所示的相同附图标记表示的开关施加的控制信号。
図2のタイミング図において、112、117、120、143、144は、図1において同じ符号を付されたスイッチに与えられる制御信号を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,附图标记 112、117、120、143、144、603和 604表示向用图 6所示的相同附图标记表示的开关施加的控制信号。
図7において112、117、120、143、144、603、604は、図6における同じ符号が付されたスイッチに与えられる制御信号を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。
ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,码字解密部分 201把指示量化步长的信息提供给逆量化部分 204(虚线箭头D61)。
また、符号語解読部201は、量子化ステップサイズを示す情報を逆量子化部204に供給する(点線矢印D61)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图像解码装置 200能够以可伸缩方式低延迟地对编码数据进行解码。
したがって、画像復号装置200は、符号化データを、低遅延に、かつ、スケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图像解码装置 200能够以可伸缩方式低延迟地对编码数据进行解码。
したがって、画像復号装置200は、符号化データを、より低遅延に、かつ、スケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在情况 1中,如图 16A中所示,选择子频带 4LL的一个系数行 (码行 )(行 P)。
したがって、ケース1の場合、図16Aに示されるように、サブバンド4LLの係数ライン(符号ライン)が1ライン(ラインP)選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
码字解密部分 201基于提取的相关信息,把必要的信息提供给每个处理部分。
符号語解読部201は、抽出した関連情報に基づいて、必要な情報を各処理部に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,选择块 211确定处理对象行是否是可伸缩解码所需的要解码的码行。
すなわち、選択部211は、処理対象ラインが、スケーラブルデコードに必要な、復号すべき符号ラインであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码部分 423对由解包处理部分 422提取的编码数据进行解码,并输出解码图像。
復号部423は、デパケタイズ処理部422により抽出された符号化データを復号し、復号画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出应用了本发明的编码装置的实施例的配置示例的框图。
【図8】本発明を適用した符号化装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出当发出 MMCO命令并且通过 AVC来对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。
【図11】MMCOコマンドを発行して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出当发出 MMCO命令和 RPLR命令并且通过 AVC对帧序列进行编码 /解码时 DPB的状态的示图。
【図13】MMCOコマンド及びRPLRコマンドを発行して、フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出当执行处理以对经编码数据进行解码时与 DPB相对应的帧存储器 49的状态的示图。
【図15】符号化データを復号する処理が行われる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |