「~を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ~をの意味・解説 > ~をに関連した中国語例文


「~を」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 721 722 723 724 725 726 727 728 729 .... 999 1000 次へ>

すぐに金手に入れるためにあの浮動証券買うべきだった。

想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集

溶液加熱することでアルコール分蒸留して取り除いた。

通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集

彼は戦争で暴利むさぼった者というレッテル貼られた。

他被戴上了靠战争发财的帽子。 - 中国語会話例文集

この会社はモーターの製作において群抜く力持っている。

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。 - 中国語会話例文集

必要事項記入したら、「次へ」ボタン押して下さい。

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集

彼女はお饅頭頬張ると、すぐにもうひとつ手に取る。

她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。 - 中国語会話例文集

彼は何度もチャンス作ったが、シュート決めることが出来なかった。

虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。 - 中国語会話例文集

お金家族に送ったという証明書持ってきてください。

请带着给家里打了钱的证明书来。 - 中国語会話例文集

本人に一番合うお薬調合しながら治療行います。

一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。 - 中国語会話例文集

彼女はスポイト用いてその溶液管に一滴ずつ垂らした。

她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集


空腹の旅人はステーキみるなり、よだれ流した。

饿了的游客一看到牛排就流下了口水。 - 中国語会話例文集

本品使用しての破損などは一切の責任負いかねます。

使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集

動作確認行い正常に動作している事確認する。

对机器的运转进行确认,确认机器在正常运转。 - 中国語会話例文集

時間が迫ってますので、来週分先に予約お願いします。

时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集

監査・内部統制確立しコンプライアンス徹底します。

确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集

彼は見込み違いし、大量の在庫抱えてしまった。

他的估算错误导致了大量的存货堆积。 - 中国語会話例文集

この機械で食券買って、それお店の人に渡すんですよ。

用这个机器买食品券,交给店员。 - 中国語会話例文集

コンビニ通り過ぎて、ガソリンスタンド左に曲がります。

过了便利店,在加油站左转。 - 中国語会話例文集

温泉のお湯は肌なめらかにし、腰痛やわらげてくれます。

温泉可以让肌肤变得光滑,减轻腰痛。 - 中国語会話例文集

暑い日に地面に水まくと、温度いくらか下げることができます。

炎热的日子在地面上洒水的话,温度能够下降几度。 - 中国語会話例文集

お金節約するために、私は家の契約電力量減らした。

为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集

彼が処女膜破ると彼女は小さな叫び声上げた。

当他破了她的处女膜时,她小声地叫了出来。 - 中国語会話例文集

プレゼンするときは図表使うとより効果的です。

做报告的时候使用图表效果会更好。 - 中国語会話例文集

メーカー変えて、最新の製品購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

会社が登録料負担し、毎月の会員権の80%補助します。

公司承担登录费,补助每月会员权的80%。 - 中国語会話例文集

情報もらうためには、書類提出しなければならない。

想要拿到信息的话必须提交文件。 - 中国語会話例文集

ご不便おかけして恐縮です。お会いするの楽しみにしております。

很抱歉给您添麻烦了。期待与您见面。 - 中国語会話例文集

どれだけたくさんの商品の数減らすべきか決める。

决定应该减少多少商品的数量。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力いただいたことへの感謝の意お伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

利用する人はこの期間、迂回路使うように案内される。

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。 - 中国語会話例文集

貴社の製品購入したいのでこのメール書いています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

貴社の製品について問合せしたいのでメール書いています。

想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

私の転勤お知らせするためにこのメール書いています。

为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

在庫の確認お願いするために、このメール書いています。

为了确认库存而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

エコカー購入すると30万円の助成金もらえる。

购买环保车可以获得30万的补助金。 - 中国語会話例文集

問題解決しようとしたが、かえって混乱ひどくしてしまった。

本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。 - 中国語会話例文集

あなたの貴重な時間割いてアドバイスしてくれてありがとう。

谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。 - 中国語会話例文集

近いうちにお返事いただけること楽しみにしております。

期待您能近期回信。 - 中国語会話例文集

お返事いただけると嬉しいですが、無理しなくて大丈夫です。

如果您能给我回复那我很开心,但是您也不用勉强。 - 中国語会話例文集

Fields美術館代表して、皆様歓迎したいと思います。

我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集

何かしらの処理取らざる得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

今後は、このようなこと繰り返さないように、気つけてまいります。

为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。 - 中国語会話例文集

企画概要ご一読いただき、ご参加検討いただければ幸いです。

请看一下企划概要,希望大家能够参加。 - 中国語会話例文集

金額訂正した請求書本日発送いたしました。

修改过金额的账单今天发送出去了。 - 中国語会話例文集

特許に関する専門知識持っている方探しています。

在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集

皆様に多大なご迷惑お掛けしましたこと、深くお詫び申し上げます。

给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。 - 中国語会話例文集

無理なお願いしてご迷惑お掛けしてしまい申し訳ございません。

提出无理的要求给您添麻烦真是不好意思。 - 中国語会話例文集

研修での内容まとめましたので、下記のリンク先ご覧下さい。

已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。 - 中国語会話例文集

新しい顧客どんどん開拓できる人材求めています。

寻求能够不断开拓新客户的人才。 - 中国語会話例文集

弊社のシステム使うことのメリット以下でご説明します。

为您说明使用本公司的系统有以下的优点。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 721 722 723 724 725 726 727 728 729 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS