意味 | 例文 |
「~次」を含む例文一覧
該当件数 : 11474件
他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。 - 中国語会話例文集
真的爱的话,这次就请不要阻止他。
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。 - 中国語会話例文集
在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。
今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集
如果视频没有播放的时候,请遵照下面的步骤。
もし動画が再生されないときは次のステップに従ってください。 - 中国語会話例文集
有些人甚至好几次因为那件事被追究。
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。 - 中国語会話例文集
这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。
今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。 - 中国語会話例文集
更多信息请参考以下网站。
さらなる情報は次のウェブサイトを参照してください。 - 中国語会話例文集
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。 - 中国語会話例文集
请再就这个问题进行一次详细说明。
もう一度この問題について詳細を説明してください。 - 中国語会話例文集
满心期待您下次再来日本。
また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集
结束了漫长的等待。能再次见到你太好了。
長いこと待っていたのが終わった。またあなたに会えてよかった。 - 中国語会話例文集
被作为错误的原因考虑的东西如下:
エラーの理由として考えられるものは次の通りです: - 中国語会話例文集
价格的决定条件记载在以下项目中。
価格の決定条件は次の項目に記されています。 - 中国語会話例文集
有没有保存的数据。真的要进行下一步吗?
保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか? - 中国語会話例文集
他在1951年美国超级棒球联赛中首次亮相。
彼は1951年にメジャーリーグデビューを果たした。 - 中国語会話例文集
放到网站上需要下面的图和详细。
次の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。 - 中国語会話例文集
本申请书中的信息只被用于下面的目的中。
この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。 - 中国語会話例文集
请一知道了是否提交请愿书就告诉我们。
請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。 - 中国語会話例文集
我每周去一次瑞士。平时去苏黎世。
私は週1回スイスへ行きます。普段はチューリッヒです。 - 中国語会話例文集
如果没有任何更改的话就不用再次发送了。
もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
请确认下一个应用软件安装好了。
次のアプリがインストールされていることを確認してください。 - 中国語会話例文集
委员会有大约20个席位,分配如下。
委員会には二十ほどの席があり、それらは次のように割り当てられる。 - 中国語会話例文集
下周四在和铃木的会议上确认详细内容。
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。 - 中国語会話例文集
我想对接下来的事情进行更详细的确认。
私は次のことについて更に詳しく確認を行いたいです。 - 中国語会話例文集
在上一次的出差中谢谢你们的帮助。
前回の出張では、ご協力いただき感謝します。 - 中国語会話例文集
如想重设密码,请访问这个页面。
パスワードをリセットするためには、次のページを訪れてください。 - 中国語会話例文集
恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。
恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。 - 中国語会話例文集
安全信息无效。请再输入一次。
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。 - 中国語会話例文集
在飞机中不被允许的东西是下面中的哪一个呢?
航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう? - 中国語会話例文集
有两次奥运会经验的长距离选手
オリンピックに二度出場経験のある長距離選手 - 中国語会話例文集
这个是关于这个法律课题的第一次活动。
それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。 - 中国語会話例文集
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。 - 中国語会話例文集
这次的行程安排中,明天的这个时候我们在做什么?
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの? - 中国語会話例文集
我在下节课中教你们关于那个。
私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。 - 中国語会話例文集
我不知道我接下来该问点什么。
私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。 - 中国語会話例文集
那个国家决定逐渐废除核能发电。
その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。 - 中国語会話例文集
在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。
本研究では、Bに言及することでAをCと考える。 - 中国語会話例文集
他为了再次锻炼身体,加强了运动。
彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。 - 中国語会話例文集
对不起,我觉得我这次不能完成这个。
すみません、私はやり遂げられる気が今回はしません。 - 中国語会話例文集
不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。 - 中国語会話例文集
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
我们取得许可证的时候每次都要签约。
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。 - 中国語会話例文集
从这篇论文中我们得到的结论是下面的事情。
このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。 - 中国語会話例文集
你还记得他曾经养过一次白鸟吧。
彼が一度白鳥を飼ったことをあなたは覚えているでしょう。 - 中国語会話例文集
我们结束了关于法案的再次委托的争论。
我々は法案の再付託に関する議論をしつくした。 - 中国語会話例文集
往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。
冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。 - 中国語会話例文集
明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。 - 中国語会話例文集
听说那个剧要再次上演,爸爸很开心。
その劇が再上演されると聞いて、父は喜んでいる。 - 中国語会話例文集
雷达捕捉到了敌人潜水艇再次浮出水面。
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。 - 中国語会話例文集
那里是被称为初次受雪影响的地区。
そこが雪の影響をはじめに受けると見込まれる地域です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |