意味 | 例文 |
「 いん石」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それを絶対に諦めません。
我绝对不放弃那个。 - 中国語会話例文集
今日はあまり忙しくありません。
我今天不怎么忙。 - 中国語会話例文集
今日は何も予定がありません。
我今天什么安排都没有。 - 中国語会話例文集
昨日、学校に行けませんでした。
我昨天没能有去学校。 - 中国語会話例文集
私と一緒に来ませんか。
不和我一起来吗? - 中国語会話例文集
私は最後まで諦めません。
我到最后都不会放弃。 - 中国語会話例文集
今日の宿題はありません。
今天没有作业。 - 中国語会話例文集
意識する必要はありません。
不需要注意。 - 中国語会話例文集
機内食は必要ありません。
不需要飞机餐。 - 中国語会話例文集
今日の午後に映画を見ませんか。
今天下午看电影吗? - 中国語会話例文集
停職にして謹慎させる.
停职反省 - 白水社 中国語辞典
凱旋して来た戦士を迎える.
欢迎凯旋归来的战士。 - 白水社 中国語辞典
(人間に)レッテルを張る,悪名を着せる.
扣帽子 - 白水社 中国語辞典
金銭財貨を浪費することを防ぐ.
防止糜费钱财。 - 白水社 中国語辞典
訓練の成績を評定する.
评定训练成绩 - 白水社 中国語辞典
君の皮膚は中性石けんに合う.
你的皮肤适用中性皂。 - 白水社 中国語辞典
先生が答案を集めに来た.
老师来收卷子了。 - 白水社 中国語辞典
特別製のほうろう洗面器.
双料脸盆 - 白水社 中国語辞典
先生はとても虚心である.
他一向很虚心,从不骄傲自满。 - 白水社 中国語辞典
権勢のある高官を叱責する.
指斥权贵 - 白水社 中国語辞典
責任は帰すべきところがある,責任は取るべき人が取らねばならない.
责有攸归 - 白水社 中国語辞典
あなたはあなたの人生を幸せに生きて下さい。
请你幸福地度过你的人生。 - 中国語会話例文集
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集
先着10名さまのみ対象とさせていただきます。
只针对前10名的用户。 - 中国語会話例文集
広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。
产生并提供宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
定員になり次第募集を締め切らせていただきます。
达到了人数限额的话就停止招募。 - 中国語会話例文集
制御PHYパケット生成器76は、例えばBFT期間中に制御PHYパケットを生成することができる。
例如,控制 PHY分组生成器 76可以在 BFT时段生成控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはそんなに簡単には行きません。
那不会如此简单地进行。 - 中国語会話例文集
彼は大変責任を感じています。
他感到责任重大。 - 中国語会話例文集
製品は完全に規格に合っている.
产品完全合格。 - 白水社 中国語辞典
党派性はたいへん危険を及ぼす.
派性危害很大。 - 白水社 中国語辞典
1世帯平均4人で計算する.
平均每户以四口计算 - 白水社 中国語辞典
党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした積極的教育.
正面教育 - 白水社 中国語辞典
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
效益分析是财务分析方法的一种。 - 中国語会話例文集
先週、彼が推薦した店に行きました。
我上个星期去了他推荐的店。 - 中国語会話例文集
これ以上はお店では対応できません。
店里只能处理到这了。 - 中国語会話例文集
彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.
应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典
市民に快適な環境の中で生活させよう.
让市民生活在舒适的环境里。 - 白水社 中国語辞典
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.
消费资料 - 白水社 中国語辞典
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。 - 中国語会話例文集
正確にこの原稿を批評することができません。
我不能正确的批判这个原稿。 - 中国語会話例文集
あなた無しで人生を送ることができません。
我无法过没有你在的人生。 - 中国語会話例文集
季節性アレルギー性結膜炎 通年性アレルギー性結膜炎
季节性过敏性结膜炎 常年性过敏性结膜炎 - 中国語会話例文集
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
引用的话没有关系,但不可以转载。 - 中国語会話例文集
外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.
我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典
金木犀のいい匂いがします。
丹桂有很好闻的香味。 - 中国語会話例文集
私は毎日せいぜい5時間しか熟睡できない.
我每天只能睡眠五个小时。 - 白水社 中国語辞典
4. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路によって生成される第2のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項3に記載の集積回路。
4.根据权利要求 3所述的集成电路,其中序列生成器还被配置为基于由所述集成电路生成的第二种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家.
红色专家 - 白水社 中国語辞典
弊社はキャッチセールスを一切行いません。
本公司没有进行任何兜售。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |