意味 | 例文 |
「 カバラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 855件
彼の文章の技巧は本当にすばらしい.
他的文笔真好。 - 白水社 中国語辞典
今晩は月の光がなく,星もまばらである.
今晚没有月光,星星也是稀稀疏疏的。 - 白水社 中国語辞典
参観する人はとてもまばらである.
参观的人很稀松了。 - 白水社 中国語辞典
夜の宴会の酒と料理はとてもすばらしい.
晚宴的席面很丰富。 - 白水社 中国語辞典
ここしばらく物価は相対的に安定している.
这一段时期物价相对稳定。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく仕事をするとまた仕事の手を止めた.
他干了一会儿又歇手了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が上空でしばらく旋回した.
飞机在上空旋了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
百花姸を競う,さまざまなすばらしい事物が互いに競い合う.
百家争妍。((成語)) - 白水社 中国語辞典
会議はまたしばらくの間続いた.
会议又延续一段时间。 - 白水社 中国語辞典
体の調子が悪く,しばらく遊んだがすぐ嫌になった.
身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
この映画は本当にすばらしく,続けざまに3回見た.
这部电影真好,一连看了三遍。 - 白水社 中国語辞典
早く木影に行ってしばらく涼もう.
快到树下阴凉一会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
計画はしばらく実行することを見合わせる.
方案暂缓执行。 - 白水社 中国語辞典
この本の若干の段落はとてもすばらしい.
这本书有些章节非常精彩。 - 白水社 中国語辞典
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
顔がしばらくの間むくんだが,今はよくなった.
脸胀了一阵子,现在好了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々のコーラスをしばらく指導した.
她指导了一会儿我们的合唱。 - 白水社 中国語辞典
科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.
科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典
改装中につき,しばらく営業休止.
内部装修,暂停营业。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい勢いで展開・前進する民衆運動.
波澜壮阔的群众运动 - 白水社 中国語辞典
彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。
她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集
それは今回も素晴らしかったです。
那个这次也很棒。 - 中国語会話例文集
彼はバランス感覚に優れている。
他的平衡感很好。 - 中国語会話例文集
着払いは可能ですか。
能不能货到付款? - 中国語会話例文集
輝かしい将来,バラ色の未来.
锦绣前程 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく後を追いかけたが,どうしても追いつけなかった.
他追啊,追啊,追了半天也没追上。 - 白水社 中国語辞典
それはとても素晴らしかった。
那个非常精彩。 - 中国語会話例文集
それが素晴らしかったと思いました。
我觉得那个很棒。 - 中国語会話例文集
その絵は素晴らしかったです。
那幅画很棒。 - 中国語会話例文集
それはとても素晴らしかった。
那个非常棒。 - 中国語会話例文集
何がそれほど素晴らしいのですか?
是什么那么棒? - 中国語会話例文集
今から秋葉原に行きます。
现在去秋叶原。 - 中国語会話例文集
それは素晴らしかったと思います。
我觉得那个很了不起。 - 中国語会話例文集
彼らは素晴らしい家族だ。
他们是很了不起的家族。 - 中国語会話例文集
これは一括払いのみ可能です。
这个只可以一次性付款。 - 中国語会話例文集
彼は彼女に劣らず素晴らしい。
他和她一样厉害 - 中国語会話例文集
それは素晴らしかったです。
那真是太厉害了。 - 中国語会話例文集
暫く英語から離れていました。
我暂时脱离了英语。 - 中国語会話例文集
それはとても素晴らしかったです。
那个很出色。 - 中国語会話例文集
ノード間負荷バランス
节点间的负荷平衡 - 中国語会話例文集
花火はとても素晴らしかった。
烟花很棒。 - 中国語会話例文集
気晴らしにどこかに行く。
去什么地方散散心。 - 中国語会話例文集
景品が配られなかった。
奖品没有发出去。 - 中国語会話例文集
暫く英語から離れていました。
我暂时不使用英语了。 - 中国語会話例文集
これは素晴らしいし、とてもかわいい。
这个好棒啊,好可爱。 - 中国語会話例文集
(体の)たくましい若者,屈強な若者,(能力の)すばらしい若者.
棒小伙子 - 白水社 中国語辞典
彼の簡潔で力強い発言で,会議はすばらしい幕開けとなった.
他简洁有力的发言,给会议做了个很好的开场。 - 白水社 中国語辞典
この本はすばらしくよく書けているから,君は読んでみる価値がある.
这本书写得不错,你可以看看。 - 白水社 中国語辞典
今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう.
现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |