意味 | 例文 |
「 ケトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
喜んで仕事を続けたいと思います。
我非常高兴得想继续工作。 - 中国語会話例文集
冬をなんとか切り抜ければ後は楽だ.
熬过冬天就好了。 - 白水社 中国語辞典
ダイナマイトがドカンと鳴って,岩石が砕けた.
炸药轰隆一声,山石崩裂了。 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
誰も責任を取ろうとせず,水かけ論をやる.
谁也不肯作主,尽扯皮。 - 白水社 中国語辞典
このデマはぜひとも原因を突き止めなければならない.
这个谣言一定要捯根儿。 - 白水社 中国語辞典
君たちはちゃんと仕事をしなければならない.
你们要好好[地]工作。 - 白水社 中国語辞典
彼が二言三言おしゃべりするだけでとてもおかしい.
伊讲几句闲话交关发噱。 - 白水社 中国語辞典
技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.
技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典
私は眼前の出来事にあっけにとられてしまった.
我被眼前的事情惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
封建主義の伝統と徹底的に決別する.
与封建主义的传统彻底决裂。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に人に迷惑をかける,本当に厄介である.
这真累赘死人了。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる.
把两件事联系起来看就清楚了。 - 白水社 中国語辞典
戸や窓はちゃんと閉めなければならない.
门窗要关好。 - 白水社 中国語辞典
一軒一軒の建物はみなとてもスマートである.
一座座楼房都很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
私は本当のことを話したから,彼は疑念を抱けまい.
我说了实话,他生不了疑呢。 - 白水社 中国語辞典
他人の経験を機械的に取り入れることはできない.
不能死板地照搬别人的经验。 - 白水社 中国語辞典
天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.
四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの瑣末な事もちゃんとやらなければならない.
这些琐事也要做好。 - 白水社 中国語辞典
こんな事を引き受けさせられるとは思わなかった.
没想到摊上这么一件事。 - 白水社 中国語辞典
君はこんな人とつきあってはいけない.
你不能和这种人往来。 - 白水社 中国語辞典
家のレイアウトをちゃんとしなければならない.
要将房屋布置得像模像样。 - 白水社 中国語辞典
我々は厳寒を物ともしないで遠方に出かけた.
我们冒着严寒出远门。 - 白水社 中国語辞典
はちみつはとても人に栄養をつける,たいへん滋養になる.
蜂蜜很养人。 - 白水社 中国語辞典
先生の指導を受けて,生徒の進歩はとても速い.
在老师的指教下,学生的进步很快。 - 白水社 中国語辞典
その場で(事柄などを)きちんと片づけた.
坐地儿就办妥了。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.
近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典
上述した式(2)は、赤色の重み付け係数rと第4の階調値αとの和が値0となる条件と、標準フィルターにおける重み付け係数の比率(r:g:b=3:6:1)に応じて緑色の重み付け係数gが青色の重み付け係数bの約6倍となる条件(g=6・b)と、第4の階調値αが値0.25となる条件とを満たすよう各重み付け係数r,g,bを定めることにより得ることができる。
根据标准滤色器中的加权系数的比率 (r∶ g∶ b= 3∶ 6∶ 1),绿色的加权系数 g成为蓝色的加权系数 b的约六倍的条件 (g= 6·b); 第四灰度值α为值 0.25的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
避けねばならない嫌疑など何一つない,どんな疑いがあって避けねばならないと言うのか.
有什么嫌可避? - 白水社 中国語辞典
(人から批判・摘発・処分を受けた人が逆恨みをし職権を利用してその人に)攻撃をかけて報復する.
打击报复((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.
他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典
年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).
老来宝 - 白水社 中国語辞典
活用、検討します。
探讨有效利用。 - 中国語会話例文集
検討している模様だ。
在探讨的样子。 - 中国語会話例文集
回路を再検討します。
再次探讨电路。 - 中国語会話例文集
当日券あります。
有当天的票。 - 中国語会話例文集
神経を取り除きます。
去除神经。 - 中国語会話例文集
時計職人ですか。
你是修表的工人吗? - 中国語会話例文集
返事は後で結構です。
稍后回信没事。 - 中国語会話例文集
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。 - 中国語会話例文集
お得な回数券
划算的联票 - 中国語会話例文集
分籍届の提出
单独立户申请的提出 - 中国語会話例文集
経理を担当しています。
我担任经理。 - 中国語会話例文集
それを検討中です。
正在考虑那个。 - 中国語会話例文集
商品の合計コスト
商品的合计成本 - 中国語会話例文集
分解された時計
被拆掉的时钟 - 中国語会話例文集
1993年の基本計画
1993年的基本计划 - 中国語会話例文集
変化に富む経歴
变化多端的经历 - 中国語会話例文集
ケント州の村
肯特州的村子 - 中国語会話例文集
識見を持った人
有见识的人 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |