「 スタウト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  スタウトの意味・解説 >  スタウトに関連した中国語例文


「 スタウト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 999 1000 次へ>

図2に示すように、第1応答端末STA(2)220に対するレスポンスインデックスは「0」であり、第2応答端末STA(3)230に対するレスポンスインデックスは「1」であり、第3応答端末STA(4)240に対するレスポンスインデックスは「2」である。

参照图 2,STA2220的 RI是“0”,STA3230的 RI是“1”,STA4240的 RI是“2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。

我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。 - 中国語会話例文集

【図1】多数の送信機と1個の受信機とを有するQ−FDMAシステムを示す図である。

图 1示出具有多个发射机和一接收机的 Q-FDMA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。

例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。

第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。

该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMM704は、モニタ708(すなわちピコFLO端末)に埋め込まれたまたは結合されたUMM706とワイヤレス通信するように動作可能である。

UMM 704可操作以与嵌入或耦合到监视器 708(即,picoFLO终端 )的 UMM 706无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

どういうわけで(何のために)また家を捜すのか?—今の所はたいへんやかましい(もう少し静かな所に移りたいのです).

为什么又要找房子?—现在的地方太闹(打算搬清静的地方)。 - 白水社 中国語辞典

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。

可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。

可以选择滤波器 422和 424的频率响应,以实现良好性能。 - 中国語 特許翻訳例文集


私が紹介したい祥子というのは,ラクダではありません,というのは「ラクダ」というのはあだ名にすぎないからです,….

我们所要介绍的祥子,不是骆驼,因为“骆驼”只是个外号;…。 - 白水社 中国語辞典

インターリーブを使用すると、FEC符号化データがバースト誤りに耐えることができ、さらにデータを復元することが可能になる。

使用交错来使经 FEC编码的数据能够承受突发错误,且仍能够恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、異なるサブビットストリームの同期は、固定された同期パターンを使用することで達成することができない。

然而,通过使用固定的同步样式不能实现不同的子比特流的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達をたくさん作ることがあなたにとって一番良い勉強になると思います。

我觉得交到很多朋友对你来说是很棒的学习。 - 中国語会話例文集

友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。

我觉得交很多朋友对你来说是最棒的学习。 - 中国語会話例文集

さらに、以下および本明細書の全体にわたって開示する方法は、そのような方法をコンピュータに移送および転送することを可能にする製造品に記憶することが可能であることをさらに諒解されたい。

此外,还需要意识到的是,在下文中公开且贯穿于本说明书的方法能够被保存在制造品上,以便将该方法传输并转移到计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ アンテナから受信した信号を復調して等化すること。

■解调及均衡自天线接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU210は、PDCP状態報告をターゲットeNBに送信することができる。

该 WTRU 210可以将 PDCP状态报告传送至目标 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部850は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。

控制单元 850执行与相应的消息相关的控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

将来想要做关于化学药品的工作。 - 中国語会話例文集

手形の裏書で手形を譲渡可能にすることができる。

票据的背书使票据的转让成为可能。 - 中国語会話例文集

とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。

你的热情快把我的身体和心灵融化掉了。 - 中国語会話例文集

あなたのような方と仕事ができるなんてジェーンは幸せです。

居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。 - 中国語会話例文集

週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。

每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。 - 中国語会話例文集

申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。

对申请已经被受理并登录听课员进行通知。 - 中国語会話例文集

伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。

你必须认识到传统手法是没有效果的。 - 中国語会話例文集

体重超過?それは私のお父さんの問題だと思います。

体重超过了?我以为那是我爸爸的问题。 - 中国語会話例文集

私は食事の健康を促進する質を高めようと努めている。

我努力在改进我的食物摄取的健康性。 - 中国語会話例文集

さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。

看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集

溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。

通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。

可以在配送中心直接收取。 - 中国語会話例文集

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。 - 中国語会話例文集

虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。

因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

都市と田舎の物資交流を発展させ,人民の必要を満たす.

发展城乡的物资交流,供应人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

新社会ではもはや子供を誘拐するという事柄はなくなった.

新社会里不再有拐孩子的事情了。 - 白水社 中国語辞典

息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった.

由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典

彼の感情は舞踏の中で心行くまで表現することができた.

他的感情在舞蹈中得到了尽情的抒发。 - 白水社 中国語辞典

君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている.

你体质真棒,要我早完蛋了。 - 白水社 中国語辞典

学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた.

学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典

彼らはここ数年来娘のために婿を取ろうとしている.

他们几年来就在为女儿招亲。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言って,彼女に対する君の態度はどうなんだ?

说真格的,你对她的态度怎么样? - 白水社 中国語辞典

符号量制御部40は、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNでないときステップST102に進み、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNであるときステップST108に進む。

当所选出的量化矩阵 QMW不是量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40前进到步骤 ST102,并且当所选出的量化矩阵 QMW是量化矩阵 QMN时,前进到步骤 ST108。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNでないときステップST102に進み、選択した量子化マトリクスQMWが量子化マトリクスQMNであるときステップST108に進む。

当所选择的量化矩阵 QMW不是量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST102,并且当所选择的量化矩阵 QMW是量化矩阵 QMN时,进行到步骤 ST108。 - 中国語 特許翻訳例文集

かくして、画像特性は、画像をどの様にレンダリングすることができるかについての情報を提供する如何なる特性とすることもでき、特には、画像を異なる視角で発生するために有用な情報を提供する3D画像特性とすることができる。

由此,图像特性可以是提供关于图像可如何表现的信息的任何特性,并且特别地可以是提供对于在不同观看角度处生成图像是有用的信息的 3D图像特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述したように、制御装置103がプログラムを実行することによって、パソコン100は、情報処理装置として機能することになる。

如上所述,通过控制装置 103执行程序,计算机 100作为信息处理装置发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答受信部240は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应接收单元 240由通信装置构成,其用作与服务提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS