意味 | 例文 |
「 スタウト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。
我们报告对于调查结果不满意这件事。 - 中国語会話例文集
老人たちは毎朝夜明けとともに公園に行って運動をする.
老人们每天黎明就到公园去锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をする時,常におおかたそうであろうと決めてかかる.
他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ.
他蓄念已久,终于走上了这条绝路。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する.
老师和学生们一起研讨校风问题。 - 白水社 中国語辞典
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である.
中队系军队中指相当于连的一级组织。 - 白水社 中国語辞典
本明細書の教示は、様々な装置(たとえば、デバイス)に組み込む(たとえば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。
本文的教示可并入于多种设备 (例如,装置 )中 (例如,在其内实施或由其执行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日はバスで京都に行きます。
明天坐大巴去京都。 - 中国語会話例文集
データベースに登録します。
登录数据库。 - 中国語会話例文集
担当者は夏休みですか?
负责人在放暑假吗? - 中国語会話例文集
ストーブを軒下に移す.
把火炉搬到檐下 - 白水社 中国語辞典
上海を訪問した際に改めてあなたへ挨拶に訪れたいと思います。
我想去上海的时候再去问候您。 - 中国語会話例文集
(上まぶたと下まぶたがけんかする→)眠くてまぶたがくっつく.
上眼皮和下眼皮打架((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。 - 中国語会話例文集
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
衷心感谢您此次的订货。 - 中国語会話例文集
私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。
真的很感谢您为我们祈祷。 - 中国語会話例文集
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。
好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。 - 中国語会話例文集
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。
非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集
どんなうわさを聞きつけたのか知らないが,突然中止することにした.
不知听到了什么风声,来了一个急刹车。 - 白水社 中国語辞典
突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した.
因为有急事处理,党委会中止了讨论。 - 白水社 中国語辞典
思いや期待を新たに確認するという貴重なものでございます。
是重新确认想念或期待的宝贵东西。 - 中国語会話例文集
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集
首をまっすぐに伸ばす(不平・不満を言う時や腹を立てた時の動作).
梗着脖子 - 白水社 中国語辞典
課長が他へ転出するとすぐ,彼はその空席を埋めた.
科长刚调走不久,他就填上了这个缺。 - 白水社 中国語辞典
やたらに力を使うことはするな,より多く頭を動かすべきである.
不要死用力气,应当多动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
例えば、通知されたデータストアがすでに要求されたアイテムを有する場合、このデータストアは有利には、さらなる不必要な通知を回避するように構成された通知応答を用いて応答する。
例如,如果被通知的数据存储器已经具有了所请求的项目,则它有利地以被配置为以避免其它不必要的通知的通知答复进行答复。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。
感谢邀请我共进午餐。很期待和你见面。 - 中国語会話例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
貴方のことがどうしようもないくらい大好きでした。
我对你喜欢得不得了。 - 中国語会話例文集
失業中の息子が私たちのところに居候している。
失业的儿子寄食在我們這。 - 中国語会話例文集
多数のご来場ありがとうございました。
感谢那么多人的到来。 - 中国語会話例文集
我々は多数の人々の要求を考慮した.
我们照顾到了多数人的要求了。 - 白水社 中国語辞典
選択された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。
还可以估计所选择定向天线的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私が週に数回ジョギングをすることを勧めた。
她建议我每周跑几次步。 - 中国語会話例文集
修学旅行での肝試しは私たちにとってぞっとするような体験だった。
修学旅行中的试胆对于我们来说是毛骨悚然的体验。 - 中国語会話例文集
(赤壁の戦いで周瑜は火攻めの計を立て準備がすべてできたのに真冬で東風が吹かなかったので火をつけることができなかったという故事から;万事準備できたが,ただ東風が欠ける→)すべておぜん立てができたがただ肝心なものが不足する.
万事具备,只欠东风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
新しい人員の採用を検討する。
研究录用新人。 - 中国語会話例文集
塗料が蛍光体に付いています。
涂料附着在荧光体上。 - 中国語会話例文集
私は口頭で説明します。
我口头说明。 - 中国語会話例文集
体操の時は、腕時計を外します。
做体操时,拿掉手表。 - 中国語会話例文集
私が東京を案内します。
我来介绍东京。 - 中国語会話例文集
私は東京大学の学生です。
我是东京大学的 学生。 - 中国語会話例文集
営業を担当しています。
我负责销售。 - 中国語会話例文集
私の仕事は広報です。
我的工作是广告工作。 - 中国語会話例文集
良く朝食に納豆を食べます。
我早餐经常吃纳豆。 - 中国語会話例文集
私の仕事は、広告業です。
我的工作是广告行业。 - 中国語会話例文集
英語の歌を覚えている途中です。
我在记英语歌。 - 中国語会話例文集
製造部を担当しています。
我正在负责制造部。 - 中国語会話例文集
薬事担当の係長です。
我是负责药品的组长。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |