意味 | 例文 |
「 タニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19438件
図8を参照して、本発明の実施の形態にしたがって動作する別のシステムを説明する。
参考图 8,其图解说明了依照本发明的实施例操作的另一个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照して、本発明のある実施の形態にしたがって動作するシステム900を説明する。
参考图9,其图解说明了依照本发明的实施例操作的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、セル内の各ユーザの位置に応じて、割り当てを行うフレームを選択するようにしてもよい。
还可以根据用户在小区中的位置,选择要分配的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。
图 4是示出了图 3所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。
图 4是示出了图 3中所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CPU30及びASIC34をリセットすることで、双方の状態を合わせるようにしている。
如果复位 CPU30和 ASIC 34,则它们的状态可以相互匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして構成されたデジタルカメラ1の作用について説明する。
将描述这样配置的数字式照相机 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして構成されたデジタルカメラ2の作用について説明する。
将描述这样配置的数字式照相机 2的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして構成されたデジタルカメラ3の作用について説明する。
将描述这样配置的数字式照相机 3的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして構成されたデジタルカメラ4の作用について説明する。
将描述以这种方式配置的数字式照相机 4的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。
当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図5の画素回路をnMOSにした場合の動作を表すタイミング図である。
图 7是图示说明图 5的 NMOS版本的像素电路的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステムの実例である。
图 8是根据一方面的实现干扰消去的示例系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステム800が例示される。
参考图 8,图解了根据一方面的实现干扰消去的系统 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。
图 4是简单表示图 3所示的编码部 6的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図9に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。
图 10是简单表示图 9所示的编码部 6的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係数データの構成を示している。
图 3示出如上所述的划分为 13个子带的系数数据的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
モニタ110は、この映像信号を元にして撮像された画像の表示を行う。
显示器 110,以该影像信号为基础,显示被摄像的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、このようにして生成した画像データをメディアコントローラ26に転送する。
然后,将以此方式产生的影像数据传输至媒体控制器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を取得する方法を図示する。
图 7示出了根据一个方案的用于获得 IP地址的确认的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を得る方法700を例示する。
图 7示出了根据一个方案的方法 700,用于获得对 IP地址的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかる後、選択パルスSELを非アクティブにし、選択トランジスタ25をオフさせる。
然后,选择脉冲 SEL被禁止以关断选择晶体管 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ110は、第1の通信方式に従った無線通信に使用されるアンテナである。
天线 110用于根据第一通信方法的无线通信中。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアンテナ160a〜160nは、第2の通信方式に従った無線通信に使用される。
天线 160a到 160n用于根据第二通信方法的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、5視点の多視点画像が生成された場合を例にして説明する。
在该示例中,将描述生成 5视点的多视点图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のことをご理解いただき、ルールを守って楽しいライブにしましょう!
请理解以上内容,遵守规则打造成开心的演唱会吧! - 中国語会話例文集
私が持っているズボンのほとんどは、ゴムを入れて伸縮自在にしたウエストのものです。
我的大部分裤子都是有松紧带伸缩自如的裤子。 - 中国語会話例文集
私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。
我把AIDMA理论作为市场营销的手法来作参考。 - 中国語会話例文集
もし私を採用して頂けるなら、12月からの勤務にして頂けませんか。
如果我能被录取的话,能从12月开始出勤吗? - 中国語会話例文集
その時覚えた単語や文章をその日の会話で使うようにしている。
努力把那时记住的单词和文章在用在那一天的对话里。 - 中国語会話例文集
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。
但是,因为我是个早起的人,所以希望早上能尽早开始工作。 - 中国語会話例文集
その分析によると、顧客の多くは、食べ物を無駄にしないために、当用買いを好むようだ。
根据那项分析,多数顾客为了不浪费食物更倾向于现用现买。 - 中国語会話例文集
私は一年後お互い成長して再会するのを楽しみにしています!
我期待着一年后再见面的时候彼此都有了进步。 - 中国語会話例文集
妹はグロッケンシュピールの音が好きで、弾き方を習うことにした。
妹妹因為喜歡鐵琴的聲音而去學了如何演奏鐵琴。 - 中国語会話例文集
上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい。
上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮件。 - 中国語会話例文集
50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。
以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。 - 中国語会話例文集
私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。
我们考虑的是怎么样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集
私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。
我们今后必须防止再发生这种事。 - 中国語会話例文集
彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。
她决定了在朋友的婚礼上穿了一件奶油黄色的礼服。 - 中国語会話例文集
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。
不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。 - 中国語会話例文集
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集
今日は楽しみにしていたアーティストのファンクラブイベントの日だ。
今天是期待已久的艺术家的粉丝俱乐部活动的日子。 - 中国語会話例文集
家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。
我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集
カスタマーサービスに確認してもらって、1週間以内に届くようにしてもらった。
让客服中心帮我确认了,一周内会送到。 - 中国語会話例文集
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。
我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。 - 中国語会話例文集
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。
对出场人物描写的缺乏导致整本小说都被糟蹋了。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで大衆の中に入って行かず,その上しょっちゅう偉そうにしていた.
他从来不深入群众,又常常摆架子。 - 白水社 中国語辞典
2人の人が刃物を手にして渡り合っているのを見て,彼女は警察署に通報した.
见到有两个人持刀斗殴,她向公安局报案。 - 白水社 中国語辞典
(嫌味を含んで)この半年私が家を留守にしている間に,お前も偉くなったもんだ.
这半年我不在家,你倒成气候了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |