意味 | 例文 |
「 タニシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19438件
過去に手術を受けたことがありますか。
过去做过手术吗? - 中国語会話例文集
悲しみで二週間泣き続けました。
我因为悲伤两个星期间都在哭。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事ができて、誇りに思います。
我能够和你一起工作,觉得很光荣。 - 中国語会話例文集
西口の改札付近であなたをまっています。
我在西面出口的检票附近等你。 - 中国語会話例文集
欲しかった物がオークションに出品されてる。
想要的东西在拍卖会上被拍卖。 - 中国語会話例文集
君はスロットに集中していたんだね。
你一直集中精力在插槽上呢。 - 中国語会話例文集
夜、北海道旅行に出発した。
我晚上出发去北海道旅行。 - 中国語会話例文集
彼女は見事に仕事をやってのけた。
她漂亮地完成了工作。 - 中国語会話例文集
彼はいつも弱いチームに所属していた。
他总是在弱的队里。 - 中国語会話例文集
約10年前にフィンランドに出張した。
我大约十年前去芬兰出差了。 - 中国語会話例文集
被告は最終的に示談書に署名した。
被告最终在和解书上签了字。 - 中国語会話例文集
今までどれくらいの映画に出演しましたか?
你至今为止出演了多少电影? - 中国語会話例文集
この企画は無事に終了しました。
这个计划圆满结束了。 - 中国語会話例文集
あなたの家はここよりももっと西にあります。
你的家在比这里更往西面的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの非常に詳細な説明に感謝します。
感谢你非常详尽的说明。 - 中国語会話例文集
残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。
很遗憾,没能得到订单。 - 中国語会話例文集
それが顧客が一番最初に知りたいことです。
那个是顾客想第一个知道的事。 - 中国語会話例文集
今週この作業に集中していた。
这周我把精力集中在了这个工作上。 - 中国語会話例文集
今からあなたに写真をメールします。
我现在用邮件吧照片发给你。 - 中国語会話例文集
どういう会社に就職したいですか?
你想去什么样的公司上班呢? - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
そちらに出張することになった。
我应该去那里出差的。 - 中国語会話例文集
見知らぬ人に写真を撮ってもらった。
我让不认识的人给我拍了照。 - 中国語会話例文集
物事の結果をすぐに知りたくなる。
我想马上知道事情的结果。 - 中国語会話例文集
物事の結末をすぐに知りたくなる。
我想马上知道事件的结局。 - 中国語会話例文集
彼は昨日学校に宿題を忘れました。
他昨天把作业忘在学校了。 - 中国語会話例文集
あなたのイギリス生活はあと2週間ですね。
你的英国生活还有两周呢。 - 中国語会話例文集
何の部活動に所属していたのですか?
你隶属于什么社团? - 中国語会話例文集
その会議に出席することが出来なくなりました。
我不能出席那个会议了。 - 中国語会話例文集
彼らはもう既に出発したに違いない。
他们肯定已经出发了。 - 中国語会話例文集
彼女たちは今までに試合を何度も行っている。
至今为止她们已经进行了好几次比赛。 - 中国語会話例文集
彼女は医者に手術が必要だと言われた。
医生对她说手术是必要的。 - 中国語会話例文集
知らないうちに手段の目的化が起こっていた。
在不知情的情况下发生了手段的目的化。 - 中国語会話例文集
社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。
公司债券市场中出现了久违的新债券。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
那个点心早就过期了。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎてしまった。
那个点心早就已经过了保质期了。 - 中国語会話例文集
その会議は盛況のうちに終了しました。
那个会议在盛况中结束了。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
彼女はテレノベラに主演して人気が出た。
她出演电视剧有了人气。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
她肯定是想让你担心。 - 中国語会話例文集
その島のいたる所に鹿がいます。
那座岛上到处都是鹿。 - 中国語会話例文集
剣道の公式戦に出場した。
我参加的剑道的正式比赛。 - 中国語会話例文集
仕事のためにそのイベントに出席できない。
我因为工作没法出席那个活动。 - 中国語会話例文集
自分に正直な人生を歩みたいと思う。
我想过诚实的人生。 - 中国語会話例文集
痩せるために食事制限と運動をする。
我为了瘦而限制饮食并且运动。 - 中国語会話例文集
大手メーカーに就職したいです。
我想去大制造商工作。 - 中国語会話例文集
最優秀演者に賞が贈られた。
把奖赏授予给了最优秀的表演者。 - 中国語会話例文集
これ以上見えない不安に縛られたくない。
我不想再被未知的不安所束缚了。 - 中国語会話例文集
急遽長野に出張になりました。
我突然要去长野出差。 - 中国語会話例文集
金融系の企業に就職したい。
我想要在金融企业上班。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |