意味 | 例文 |
「 データ」を含む例文一覧
該当件数 : 16020件
この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。
结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。
从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体輝度を算出するためのデータは、専用の測光センサの出力であってもよい。
用于计算被摄体亮度的数据可以使专用测光传感器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。
SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、ステップS100で算出したフレーム全体動きベクトルに基づいて、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後、位置ずれ補正後の第1の画像データおよび第2の画像データを、同一の合成比(合成比α=0.5)で合成する単純合成処理を行う。
其中,根据步骤 S100计算出的帧整体运动矢量,校正第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差,之后进行以相同合成比 (合成比α= 0.5)将校正位置偏差之后的第 1图像数据和第 2图像数据合成起来的单纯合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS640では、第2の画像データから、画素(i+x,j+y)の画素値を読み込む。
在步骤 S640中,从第 2图像数据读入像素 (i+x,j+y)的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の例では、猫CT1の顔を表す登録画像データが“FP_47”に割り当てられる。
在图 5的例子中,将表示猫 CT1的面部的登记图像数据分配给“FP_47”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割り当てられる。
此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。 - 中国語 特許翻訳例文集
取り込まれた1フレームの画像データは、記録処理によって、記録媒体42に記録される。
取入的 1帧的图像数据通过记录处理被记录在记录介质 42中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a)に示すように、シリアルコマンドデータは、562.5kbpsのレートの信号としてある。
如图 3A所示,串行命令数据是速率为 562.5Kpbs的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(a)に示すように、シリアルコマンドデータは、562.5kbpsのレートの信号としてある。
如图 4A所示,串行命令数据是速率为 562.5Kpbs的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
79. 前記少なくとも1つの位置の間に受信される何らかデータに基づいて、前記別のパルスに対するデータ値を決定しないようにする判断が、前記少なくとも1つの位置の間に前記データが受信されていない、または、前記少なくとも1つの位置の間に受信される何らかのデータは十分に正確ではないという決定によりトリガされる請求項74記載の方法。
79.根据权利要求 74所述的方法,其中通过确定在所述至少一个位置期间未接收到数据或在所述至少一个位置期间接收到的任何数据不足够准确来触发不基于在所述至少一个位置期间接收到的任何数据来确定所述另一脉冲的所述数据值的决策。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。
如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定するためのASIC1104は、例えば、ここで論じたような受信データ指定器に対応していてもよい。
用于指定的 ASIC 1104可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
適応するためのASIC1116は、例えば、ここで論じたようなデータ値決定器に対応していてもよい。
用于调适的 ASIC 1116可对应于 (例如 )如本文中所论述的数据值确定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
推定するためのASIC1210は、例えば、ここで論じた受信データ指定器に対応してもよい。
用于估计的 ASIC 1210可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。 - 中国語 特許翻訳例文集
該方法は、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとをさらに含む。
该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
該方法はまた、データパッケージ送信を2本の光路に分離することと、2本の光路のうちの1本目から第2波長をフィルタリングすることと、第1波長で第1データパッケージを検出することと、2本の光路のうちの2本目から第1波長をフィルタリングすることと、第2波長で第2データパッケージデータを検出することとを含む。
该方法还包括将数据包传输分离到两个光路,从两个光路中的第一个过滤第二波长,检测第一波长的第一数据包,从两个光路中的第二个过滤第一波长,以及检测第二波长的第二数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。
在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。
通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。
通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。
在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、例えば近距離無線通信により送信すべきデータを保持する。
具体地说,例如,存储器保存要由近场无线通信发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。
图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について示す流れ図である。
图 10是示例了在管理服务器 120中登记样本数据的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図10を用いて管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について説明する。
在下文中,将参照图 10描述在管理服务器 120中登记样本数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32は、中間サンプルが含まれるサンプルデータの例を示す説明図である。
图 32是示例了包括中间样本的样本数据的实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタアプリ1212は、受信された印刷データに基づいて印刷ジョブを実行する。
打印机应用程序 1212基于接收的打印数据来执行打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
解釈可能な印刷データが異なることにより解釈可能な印刷属性も異なりうる。
取决于能够被解释的打印数据,能够被解释的打印属性可能是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、印刷属性a〜fが設定された印刷データがプリンタアプリ1212に送信される。
结果,利用打印属性a-f设置的打印数据被送到打印机应用程序 1212。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、HDD204には、画像データを保存するための複数の記憶領域(ボックス)が形成されている。
在 HDD 204中形成用于存储图像数据的多个存储区域 (存储箱 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像結合キー603を押下すると、画像データ結合設定画面(図示省略)が表示される。
当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この印刷設定画面では、処理中の画像データを印刷するように設定することができる。
在打印设置画面上,可以进行设置以打印正被处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、一般的に、地図情報提供会社は、複数の地域に地図サーバを設置している場合には、その設置地域については詳細な地図データ(縮尺が大きい地図データ)を記録する一方で、他の地域については粗い地図データ(縮尺が小さい地図データ)を記録している場合が多い。
即,一般来说,当地图信息提供公司在多个地域设置地图服务器时,大多是在其设置地域记录详细的地图数据 (缩尺大的地图数据 ),而在其他地域则记录较粗略的地图数据 (缩尺小的地图数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】モアレが生じない入力画像データの一例を示す図である。
图 11是描述没有产生云纹的输入图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】モアレが生じていない場合の差分画像データの一例を示す図である。
图 12是描述没有云纹的差分图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2フィルタ処理画像データの他の一例を示す図である。
图 14是描述由第二滤波处理得到的图像数据的另一示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】誤差拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 16是描述由误差扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第1フィルタ処理画像データの他の一例を示す図である。
图 17是描述由第一滤波处理得到的图像数据的另一示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像部510は、図1に示す撮像部130と同様に、撮像画像(画像データ)を生成するものである。
成像单元 510与图 1所示的成像单元 130类似地生成捕获图像 (图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。
例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ104は、監視装置103から送られてくる表示画像データによる画像を表示する。
显示器 104显示由从监视装置 103发送来的显示图像数据形成的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。
显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(B)は、入力画像データと水平ラインとの対応関係を表している。
图 17B显示了输入图像数据与水平线之间的对应关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像表示装置400は、画像データを三次元画像として表示する立体ディスプレイである。
图像显示设备 400为将图像数据显示为三维图像的立体显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
共通パケットは、複数のTSにおいて、格納されているデータが共通となるパケットである。
公共分组包含为多个 TS所共用的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタエンジン16は、印刷データに基づき印刷を行う印刷機構である。
打印机引擎 16是根据打印数据进行打印的打印机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
S200では、顔画像検出部21が画像データDから顔領域を検出する。
在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |