「 データ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  データの意味・解説 >  データに関連した中国語例文


「 データ」を含む例文一覧

該当件数 : 16020



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 320 321 次へ>

また、再生モード時においては、記録媒体に記録されている画像データが再生表示される。

在回放模式下,回放并显示在记录介质中记录的影像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このようにして生成した画像データをメディアコントローラ26に転送する。

然后,将以此方式产生的影像数据传输至媒体控制器 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、各フレーム画像データF1〜Fnのそれぞれの必要領域を用いて合成処理を行う。

利用帧影像数据 F1至 Fn的所需区域执行合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信部150が複数の画像データ入力端子を有しており、そのうちの特定の画像データ入力端子が投射画像のソース端子として選択されている場合、当該ソース端子に画像データが入力していれば、表示部160におけるソース端子への画像データの入力状態を示すLED(入力ステータスLED)が緑色に点灯する。

例如接收部 150具有多个图像数据输入端子,当其中特定的图像数据输入端子被选择为投影图像的源极端子时,如果向该源极端子输入图像数据,则显示部 160中表示向源极端子的图像数据的输入状态的 LED(输入状态 LED)点亮成绿色。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。

图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク121には、上記データ(画像処理情報123等)、制御プログラム122等が記録される。

在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。

存储卡 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示制御部110bは、指定された画像データ群の識別データ(画像データ取得部110aが取得している。)に基づいて、記憶部120にこの識別データによって示される識別情報(例えば、図5の画像処理情報123における識別情報「A」又は「B」等)を含む画像処理情報123が記録されているかを判別することによって上記判別を行う。

例如,显示控制部 110b基于被指定的图像数据组的识别数据 (图像数据取得部 110a取得的 ),判断在存储部 120中是否记录有包括由该识别数据表示的识别信息 (例如,图 5的图像处理信息 123中的识别信息“A”或“B”等 )的图像处理信息 123,从而进行上述判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、次に画像データ取得部110aがステップS204の処理を行う。

在此情况下,接着由图像数据取得部 110a进行步骤 S204的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204の処理において、画像データ取得部110aは、n=1を設定するとともに、表示順序データ(画像データ取得部110aが取得している)が示す表示順序に従って、読出・書込部150を介して記憶媒体50からnに対応する表示の順番の画像データを取得する(RAM112に読み出し保持する)。

在步骤 S204的处理中,图像数据取得部 110a设定 n= 1。 并且,按照显示顺序数据 (图像数据取得部 110a取得的 )表示的显示顺序,经由读出 -写入部 150从存储媒体 50取得对应于 n的显示顺序的图像数据 (读出并保持到 RAM112中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合には、各画像データについて、表示順序が分かるように保持する。

在此情况下,使显示顺序得以明确地保持各图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、表示順序データが示す表示順序を参照して判別される。

这一处理通过参照显示顺序数据所表示的显示顺序来判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、上記構成によって、表示制御部110bは、画像データ取得部110aが取得した複数の画像データ(ここでは、画像データ群)に基づいて、複数の画像データがそれぞれ表す複数の画像(ここでは、画像群)を所定の表示順序で表示部140に表示する(スライドショー)。

这里,通过上述结构,显示控制部 110b基于图像数据取得部 110a取得的多个图像数据 (这里是图像数据组 ),将多个图像数据分别表示的多个图像 (这里是图像组 )以规定的显示顺序显示在显示部 140上 (幻灯片放映 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理端末7は、S502において、データ通信網2に対して、プラグアンドプレイプロトコルを実行する。

管理终端 7在 S502中,对数据通信网 2执行即插即用协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。

图 1是图示编码图像数据的编码设备的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。

熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。

图 6是图示处于稳定状态的系数数据的输出顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部101は、その係数データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。

熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量子化された係数データは、入出力部202に供給される(矢印251)。

逆量化的系数数据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。

输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。

输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、読み出し制御部223は、読み出し部214に予定通り係数データを読み出させる。

换句话说,读取控制单元 223允许读取单元 214按照调度读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM403にはまた、CPU401が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 403适当地存储 CPU 401执行各种处理所需的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。

物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基地局からアクセス端末に送信される。

数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データレートを増加させるために複数の送信アンテナを使用することができる。

还可使用多个发射天线以增加数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例によれば、各データストリームは、それぞれのアンテナを介して送信できる。

根据一实例,可经由相应天线而发射每一数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、図7の典型的なアップリンク・データ伝送方法を図示するブロック図である。

图 8为描绘图 7的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図9の典型的なアップリンク・データ送信方法を図示するブロック図である。

图 10为描绘图 9的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ULデータ送信の典型的な方法を図示するフローチャートである。

图 7为描绘 UL数据发射的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、サブフレーム内の各スロットは、5つのデータ・シンボルを送信しうる。

因而,子帧中的每一时隙可发射五个数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。

图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、806に図示するように、シンボルA0乃至A9を備えるデータ・ストリームが形成されうる。

因此,如 806处所描绘,可形成包含符号 A0到 A9的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。

图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、当該データは、T1〜T3の期間において記憶部132または記憶部172に保持される。

因此,在时段 T1至 T3内,数据存储在存储器 132或存储器 172中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。

在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間とサンプルとを対応させた表360は、メディアのタイミング及び構造データを含んでいる。

时间 -样本表原子 360包含媒体的结构数据和定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアデータアトム302内のサンプルの各々は、アクセスユニット及び対応する長さを含む。

媒体数据原子 302中的每个样本包含访问单元和相应的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5では、充電時間に対応する充電量のデータが生成される。

在步骤 S5中,生成与充电时间对应的充电量的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の近距離通信システムで用いられるデータの通信フレーム構造を示す図。

图 2示出在图 1中示出的 NFC系统中使用的数据的通信帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】分類特徴ベクトル蓄積部201が蓄積するデータを表として表した図である。

图 5是将分类特征向量存储部 201所存储的数据表示为表格的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかるルータ20には、N個(Nは、2以上の整数)のデータ通信カードMO1〜MOnが接続されている。

上述路由器 20上连接有 N个 (N是 2以上的整数 )数据通信卡 MO1~ MOn。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、接続されるデータ通信カードの個数は、2以上であればよい。

但是,所连接的数据通信卡的个数只要为两个以上即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、データ通信カードMO1〜MOnは、基地局BS1〜BSnを介した通信が可能な状態となっている。

即,数据通信卡 MO1~ MOn处于能够通过基站 BS1~ BSn进行通信的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。

如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信速度V1〜Vnとは、現在におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの値である。

发送速度 V1~ Vn是指当前的数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞吐量的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ルールR1に基づいてデータ通信カードMOjを選択するルータ20は、複数のデータ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷の状況を判断し、各々のデータ通信カードMO1〜MOnにおける通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択することができる。

这样,基于规则 R1选择数据通信卡 MOj的路由器 20能够对多个数据通信卡 MO1~MOn的各数据通信卡中的通信负荷的状况进行判断,从而以分散各个数据通信卡 MO1~ MOn中的通信负荷的方式对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、応答性に優れた既知のデータ通信カード、例えば、PHS方式データ通信カードが利用される場合には、オンラインゲームに使用されるポート番号と、応答性に優れるデータ通信カードの識別情報(例えば、MACアドレス)とを関連付けて設定しておけば、オンラインゲーム環境に適したデータ通信カードMO1〜MOnを選択することができるのである。

因此,在要利用响应性优秀的已知的数据通信卡、例如 PHS方式的数据通信卡的情况下,只要使在线游戏中使用的端口号与响应性优秀的数据通信卡的识别信息 (例如 MAC地址 )相关联来进行设定,就能够选择适于在线游戏环境的数据通信卡 MO1~ MOn。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU30は、余裕度Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。

然后,CPU 30抽取余量度 Vd在规定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ容量は、受信したHTTP応答のエンティティヘッダフィールドに記載されている。

总数据容量被记载于所接收到的 HTTP响应的实体报头域。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS