「 リリック」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  リリックの意味・解説 >  リリックに関連した中国語例文


「 リリック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>

非可逆圧縮部35は、可逆圧縮部32よりも高い圧縮率で、背景レイヤに対して非可逆圧縮を行う。

非可逆压缩部 35以比可逆压缩部 32高的压缩率,对背景层进行非可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

(見送りの人に「この辺で結構です」と言う場合)どこまで送っていただいても,結局はお別れしなくてはならない.≒送君千里,终有一别.

千里相送,归于一别。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

クリップ情報ファイルには、2Dクリップ情報ファイルと、3Dクリップ情報ファイルとがあり、3Dクリップ情報ファイルは、ベースビューのためのクリップ情報(クリップベース情報)と、ディペンデントビューのためのクリップ情報(クリップディペンデント情報)と、立体視用のエントリーマップとを含む。

在片断信息文件中,有 2D片断信息文件和3D片断信息文件,3D片断信息文件包括用于基础视野的片断信息(片断基础信息)、用于从属视野的片断信息 (片断从属信息 )和立体视用的入口映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行技術より優れた本発明の実施形態の1つの利点は、高利得モードにおいて25DC LOを、そして低利得モードにおいて50DC LOを使用することにより、より大きな電力効率が、高利得モードについてのよりよいNFと同様に達成されることである。

本发明的实施例优于现有技术的一个优点在于通过在高增益模式下使用 25DC LO且在低增益模式下使用 50DC LO来实现较多功率效率以及针对高增益模式的较好 NF。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。

例如,SC-FDMA可用于上行链路通信中,其中较低的PAPR在发射功率效率方面有益于接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。

例如,SC-FDMA可以用在上行链路通信中,其中,就发射功率效率而言,PAPR非常有益于接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。

可将 SC-FDMA用在例如上行链路通信中,其中,较低的 PAPR对移动终端的发射功率效率有极大益处。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、第1ガイド溝73の第2部分73bが、スリットガラス9に対応しておりしかも第1部分73aより低いので、走査キャリッジ70はスリットガラス9に対応する位置において第1部分73aより下方に移動する。

即,第一引导槽 73的第二部分73b与狭缝玻璃 9对应且比第一部分 73a低,因此,扫描托架 70在与狭缝玻璃 9对应的位置朝比第一部分 73a靠下的下方移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMは、CDMAより高いリンクスペクトル効率を有し、そして64QAMのような変調フォーマット及びMIMOのような技術と比較したときに、E−UTRAは、典型的に、高速ダウンリンクパケットアクセス(HSDPA)及び高速アップリンクパケットアクセス(HSUPA)をもつW−CDMAより効率が高い。

OFDM具有高于 CDMA的链路频谱效率,并且当与诸如 64QAM的调制格式和如 MIMO的技术组合时,E-UTRA通常比具有高速下行链路分组接入 (HSDPA)和高速上行链路分组接入 (HSUPA)的W-CDMA更加高效。 - 中国語 特許翻訳例文集


4. 前記ネットワークハードウェア容量属性はチャネル要素利用を含み、ネットワークバックホール容量属性はIub利用を含み、前記ネットワークソフトウェア属性は電力利用と論理チャネル化リソース利用とを含む、請求項3に記載の方法。

4.根据权利要求 3所述的方法,其中,所述网络硬件容量属性包括信道单元的利用,所述网络回程容量属性包括 Iub的利用,所述网络软件属性包括功率的利用和逻辑信道化资源的利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 前記ネットワークハードウェア容量属性はチャネル要素利用を含み、ネットワークバックホール容量属性はIub利用を含み、前記ネットワークソフトウェア属性は電力利用と論理チャネル化リソース利用とを含む、請求項20に記載の装置。

21.根据权利要求 20所述的装置,其中,所述网络硬件容量属性包括信道单元的利用,所述网络回程容量属性包括 Iub的利用,所述网络软件属性包括功率的利用和逻辑信道化资源的利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号間の差異は距離メトリックに従って求められる。

可根据距离量度来确定信号之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、技術的には、プロセッサ21は、ACT502の処理を省略しても良い。

因此,从技术上看,处理器 21也可以省略 ACT502的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストリームは、ISP35によって管理されるネットワーク経由で伝送される。

流经由 ISP 35管理的网络传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。

因此,判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、絞り203を駆動しないと判断してステップS350へ進む。

因此判断为不驱动光圈 203,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。

接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−6. 情報処理装置によって実行される処理の流れ

1-6.信息提供设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 情報処理システムによって実行される処理の流れ

1-8.信息处理系统执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−7.情報処理装置によって実行される処理の流れ]

[1-7.信息处理设备执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.情報処理システムによって実行される処理の流れ]

[1-8.信息处理系统执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

1−6. 情報処理システムによって実行される処理の流れ

1-6.由信息处理系统执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−6.情報処理システムによって実行される処理の流れ]

[1-6.由信息处理系统执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。

我回到日本后用航空邮件寄信。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

初中的学园庆典中,班里的全部同学一起合唱了。 - 中国語会話例文集

実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。

我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。 - 中国語会話例文集

この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。

向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。 - 中国語会話例文集

「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。

只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。 - 中国語会話例文集

私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか?

我有没有机会看看7月22日发的消息? - 中国語会話例文集

取締役会はその企業の合併について許可を与えなかった。

董事会没有批准那家企业的合并。 - 中国語会話例文集

私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。

我打算给你发信息来着的,但是睡着了。 - 中国語会話例文集

彼は大学にはほとんど行かず、ジャズ喫茶に入り浸っていた。

他几乎不去大学,每天泡在爵士咖啡吧里。 - 中国語会話例文集

ずっと日本に住んでるが、日本語が得意ではありません。

我一直住在日本,但并不擅长日语。 - 中国語会話例文集

餌場をめぐって決死のバトルが繰り広げられていた。

饵食在场中游荡,展开了拼死的战斗。 - 中国語会話例文集

私は肉を専門に取り扱う惣菜屋で、サンドイッチを買った。

我在专门加工肉的熟食店买了三明治。 - 中国語会話例文集

その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。

在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。 - 中国語会話例文集

結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。

刚结婚的时候做个饭都花很长时间。 - 中国語会話例文集

ヘッジファンドは通常、流動性のようなリスクを負っている。

对冲基金通常都背负着流动性的风险。 - 中国語会話例文集

金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。

星期五还特意来工作,真是特别高兴。 - 中国語会話例文集

もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。

有更低规格更便宜的版本吗? - 中国語会話例文集

私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。

我老家在内轮经营着一家小酿酒厂。 - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。

在中学的学校庆典中,全班表演了合唱。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。

因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集

日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。

日本的消费者物价指数每个月由统计局公布。 - 中国語会話例文集

屋根・稲むら・脱穀場に雪が積もり,きらきらと光っている.

屋顶、草垛和场院都盖上了一层雪,白花花的。 - 白水社 中国語辞典

中学で学んでいる時,彼は私より学級が上だった.

在中学念书时,他班次比我高。 - 白水社 中国語辞典

すぐにも雨が降りそうだ,空気の中の湿気が飽和状態になっている.

快要下雨了,空气中饱含着水蒸气。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS