意味 | 例文 |
「 中心」を含む例文一覧
該当件数 : 943件
她投的飛鏢正中靶心
彼女の投げたダーツは中心部に当たった。 - 中国語会話例文集
他的箭全部正中靶心
彼は全部の矢を中心部に当てた。 - 中国語会話例文集
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。 - 中国語会話例文集
今天一整天请都用心享受。
今日は一日中心から楽しんで下さい。 - 中国語会話例文集
一个人去体育中心吗?
スポーツセンターには一人で行きますか。 - 中国語会話例文集
这个游戏中心有大头贴吗?
このゲームセンターにプリクラはありますか? - 中国語会話例文集
你知道保健中心的电话吗?
保健センターの電話番号を知っていますか。 - 中国語会話例文集
市中心的旧公寓卖2亿日元。
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。 - 中国語会話例文集
选择了以流行歌曲为主的音乐。
流行の曲を中心に、選んだ。 - 中国語会話例文集
孩子寄放在迷路中心。
迷子センターにてお子さまをお預かりしております。 - 中国語会話例文集
装罐区和发货中心的参观
瓶詰めエリアと配送センターの見学 - 中国語会話例文集
中心不应该开始新的工程。
センターは新しい工事を始めるべきではない。 - 中国語会話例文集
中心在新闻报中被报道了。
センターが新聞記事で取り上げられた。 - 中国語会話例文集
中心应该重新检讨一下支出的方法。
センターは支出のあり方を見直すべきである。 - 中国語会話例文集
中心必须接受更多的捐赠。
センターはより多くの寄付を受けなければならない。 - 中国語会話例文集
开设了24小时的服务中心。
24時間体制のサポートセンターを開設しました。 - 中国語会話例文集
正在折扣店和建材中心卸货。
ディスカウントストアやホームセンターに卸しています。 - 中国語会話例文集
告别康复中心了呢。
リハビリセンターとはお別れですね。 - 中国語会話例文集
你似乎总是考虑你自己。
いつもあなた自身を中心に考えているようです。 - 中国語会話例文集
我主要进行了下半身的训练。
下半身のトレーニングを中心に行いました。 - 中国語会話例文集
领导骨干
指導者の中核,中心的なリーダー. - 白水社 中国語辞典
把小卖部归并到购物中心去。
売店をショッピングセンターに併合する. - 白水社 中国語辞典
这个计算中心承担着浩繁的任务。
この計算センターは繁雑な任務を引き受けている. - 白水社 中国語辞典
我们的方针要放在什么基点上?
我々の方針はどこに中心を置くべきか? - 白水社 中国語辞典
河中心突出来一片沙洲。
川の真ん中に中州が頭を出した. - 白水社 中国語辞典
河南地处祖国的心腹。
河南省は祖国の中心地帯にある. - 白水社 中国語辞典
星系核
(恒星の密集している)恒星系の中心部分. - 白水社 中国語辞典
沿途受到热情的接待。
道中心のこもったもてなしを受けた. - 白水社 中国語辞典
聋儿语训中心
耳の不自由な児童の言語訓練センター. - 白水社 中国語辞典
树枝儿挓挲着。
枝が(幹を中心にして)広がっている. - 白水社 中国語辞典
那家医院成了肿瘤的防治中心。
その病院は癌予防治療センターになった. - 白水社 中国語辞典
红色根据地成了抗日救国的重心。
赤色根拠地は抗日救国の中心となった. - 白水社 中国語辞典
这个集子的内容以游记为主。
この作品集は紀行文を中心とした構成だ. - 白水社 中国語辞典
那本诗集由他主编。
あの詩集は彼が中心となって編集に当たる. - 白水社 中国語辞典
由公式 (2)可以看出,如图 10所示,通过控制聚焦透镜 21的扫描操作的相位,可以使在特定区域的中心像素的曝光期间内的中心定时 tx与第二期间 (T2)的中心定时 ty一致。
上記した式(2)に示すようにフォーカスレンズ21のスキャン動作の位相制御を行うことによって、図6(C)に示すように、特定領域の中央の画素が露光している期間の中心タイミングtxが、第2の期間(T2)の中心タイミングtyに一致することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数码相机 1的设计是,当图像传感器 19位于 X轴方向和 Y轴方向各自的可移动范围的中心位置时,图像传感器 19的中心与透镜组 13的光轴重合,那么,图像传感器 19的中心就与透镜组 13的光轴重合。
デジタルスチルカメラ1の設計上、イメージセンサ19がX軸方向およびY軸方向それぞれにおいて移動可能な範囲の中心の位置にあるときに、イメージセンサ19の中心がレンズ群13の光軸と重なるようにすれば、イメージセンサ19の中心がレンズ群13の光軸と重なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取位置 X0为照射读取原稿 G的光 L的光强分布的中心位置并位于光轴 LT上。
なお、読み取り位置X0は、読取原稿Gに照射された光Lの強度分布の中心位置であり、光軸LT上にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
设 r是距离中心像素的距离,并且σ2是正态分布规律中的任意参数,则模糊函数 h(r)表示为:
中心画素からの距離をr、正規分布法則の任意のパラメータをσ2とすると、ボケ関数h(r)は、下記のように与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图示在第一图像数据中设定的加权中心坐标 (x+Δx,Y+Δy)和第一图像数据的小区域的示例的图;
【図19】第1画像データに設定された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)およびその小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是图示在第一图像数据中设定的加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)和第一图像数据的小区域的示例的图; 以及
【図30】第1画像データに設定された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)およびその小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第二图像数据的每个小区域的权重的示例。
図28は、調光エリア重み付け中心設定部87が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。
図31は、調光エリア重み付け中心設定部87が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,既可以切去包含场景中心的 40秒部分以外的场景,也可以从场景的后头切去 40秒部分以外的场景。
また、シーンの中心を含む40秒以外をカットしても良いし、シーンの後ろから40秒分以外をカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
色饱和度 S通过从圆锥 C的底面即圆形区域中心至圆周方向的距离 (半径 )来表现。
彩度Sは、円錐Cの底面である円形領域の中心から円周方向への距離(半径)で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例 2基本上是基于实施例 1的内容,以下,以扩展的部分或不同的部分为中心进行说明。
基本的には、実施の形態1に基づく内容であり、拡張した部分または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上是基于实施例 1的内容,以下以扩充部分或不同部分为中心进行说明。
基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上是基于实施例 1中的内容,以下以扩展部分和不同的部分为中心进行说明。
基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上是基于实施例 1的内容,以下以扩展和不同的部分为中心进行说明。
基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个物理载波索引与特定载波的带宽和中心频率相关联。
各物理的キャリアインデックスは、特定のキャリア帯域幅及び中心周波数と関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |