意味 | 例文 |
「 奥の院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6558件
今までの計算書と一緒に送っていいですか?
我可以把之前的账单一起发过去吗? - 中国語会話例文集
(多く文化大革命中に用い)あらゆるものに疑いを抱く.
怀疑一切((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたは父の日の贈り物を何か考えていますか?
你打算送什么作为父亲节的礼物? - 中国語会話例文集
多くの人が大統領の辞任を祈った。
很多人都希望总统辞职。 - 中国語会話例文集
果物の中には多くのビタミンが含まれている.
水果里含有多种维生素。 - 白水社 中国語辞典
先生(親方・師匠)の奥さんも本当に親切である.
师母也真热肠。 - 白水社 中国語辞典
多くの化石や恐竜の模型が展示されていた。
展示了很多化石和恐龙的模型。 - 中国語会話例文集
修正したものを送りますので、ご確認ください。
因为要发送修改后的东西,所以请确认。 - 中国語会話例文集
ガラナの種子には多くのカフェインが含まれている。
巴西可可中含有大量的咖啡因。 - 中国語会話例文集
弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。
本社的软件的样本送过去了。 - 中国語会話例文集
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集
修正したものを送りますので、ご確認ください。
我把修改过的东西发送过去,请进行确认。 - 中国語会話例文集
該当のWebページのリンクを送ってください。
请发送该网页的链接。 - 中国語会話例文集
降雨のため、屋内での開催に変更となりした。
由于下雨,改为在室内举行。 - 中国語会話例文集
雨天の場合は屋内の会場を使用します。
雨天的话使用室内的会场。 - 中国語会話例文集
多くの報道陣がその中継に集まっています。
很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集
書棚には多くの外国語の本が置いてある.
书架上摆着很多外文书。 - 白水社 中国語辞典
彼は生前多くの不朽の著書を書いた.
他生前写出了许多不朽的著书。 - 白水社 中国語辞典
箱の中に酒瓶が入っているので,逆さまに置くな.
箱子里有酒瓶,不要倒着放。 - 白水社 中国語辞典
舶来品は多くの人々の興味をそそっている.
外国货吊着很多人的胃口。 - 白水社 中国語辞典
祖国の大地には多くの湖が分布している.
祖国大地上分布着许多湖泊。 - 白水社 中国語辞典
書店の入り口には多くの人が集まっている.
书店门前集了很多人。 - 白水社 中国語辞典
私はあの端正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ.
我很喜欢那些端庄雅洁的山茶花。 - 白水社 中国語辞典
この大火は燃え広がって数百軒の家屋を焼いた.
这场大火延烧了数百间房屋。 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
この生産隊では毎年多くの食糧が余る.
这个生产队年年余存不少粮食。 - 白水社 中国語辞典
広場の周囲には多くの遊覧客が集まっている.
广场周围云集了许多游人。 - 白水社 中国語辞典
多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。
很多的动物因为环境污染而正濒临灭绝的于危险。 - 中国語会話例文集
商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。
请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集
その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.
此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典
彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。
给她发送了生日祝贺的邮件,但是没有任何回复。 - 中国語会話例文集
書類の提出が遅れてすいません。
很抱歉我晚交了那个材料。 - 中国語会話例文集
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
那家公司很晚才涉足手機業界。 - 中国語会話例文集
この精鋭な部隊を最前線に送り出す.
把这支精锐的部队派到最前线去。 - 白水社 中国語辞典
多くの大学生は志願して辺境を開拓しに行く.
许多大学生报名去开辟边疆。 - 白水社 中国語辞典
電子計算機は多くの領域に用いることができる.
电子计算机可以使用于很多领城。 - 白水社 中国語辞典
改訂版は多くの新語を収めている.
修订版收入许多新词语。 - 白水社 中国語辞典
その中に含まれる道理はたいへん奥深い.
其中的道理很微妙。 - 白水社 中国語辞典
多くの問題について理解が生半可である.
对许多的问题一知半解 - 白水社 中国語辞典
この度の戦闘中に多くの英雄がどっと現われた.
这次战役中涌现出了许多英雄。 - 白水社 中国語辞典
映画館の後ろの方にはまだ多くの空席がある.
电影院的后排还有不少座儿。 - 白水社 中国語辞典
(多く農業について言う場合の)一人前の働き手と半人前の働き手.
全劳动力和半劳动力 - 白水社 中国語辞典
まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?
虽然不知道还会不会再开始,但是先做好准备不也很好吗? - 中国語会話例文集
山道は奥深い木立の方に伸びている.
山路伸向幽深的丛林。 - 白水社 中国語辞典
課題の進捗に遅れをとっている生徒もいます。
也有没能按时做作业的学生。 - 中国語会話例文集
(多く声のよい若い女性で)‘报幕’を担当する人,司会者.
报幕员 - 白水社 中国語辞典
最近このような事故が多く発生したと聞いている.
传闻最近出了不少这样的事故。 - 白水社 中国語辞典
(見送りの人に「この辺で結構です」と言う場合)どこまで送っていただいても,結局はお別れしなくてはならない.≒送君千里,终有一别.
千里相送,归于一别。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
残りの商品は全部まとめて送ってください。
请把剩下的商品一起送过去。 - 中国語会話例文集
私はこの贈り物をどうやって包もうか悩んでいます。
我在苦恼怎么包装那个礼物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |